destroy - Croupieперевод на немецкий




destroy
zerstören
(Е-е)
(Eh-eh)
(Е-е)
(Eh-eh)
(Слушай)
(Hör zu)
Покажи мне
Zeig mir
На что способна, но только не надо мне делать больней
Wozu du fähig bist, aber mach es nicht noch schmerzhafter
Лучше убей
Töte mich lieber
Снова вдыхаю глубоко мне кажется, что я во сне
Ich atme wieder tief ein, es fühlt sich an, als wär ich im Traum
Лечу за ней
Ich fliege ihr nach
Скорость так высоко будто highway
Geschwindigkeit so hoch wie auf der Autobahn
Толер мешает уснуть
Der Toler stört den Schlaf
Не сплю сутками в надежде лишь только
Ich wache tagelang, nur in der Hoffnung
Что бы увидеть твой message
Deine Nachricht zu sehen
Это саморефлексия, она схожа с эйфорией
Das ist Selbstreflexion, sie gleicht der Euphorie
Или может с истерией
Oder vielleicht Hysterie
После тебя сердце бьется в совсем другом ритме
Nach dir schlägt mein Herz in einem ganz anderen Rhythmus
Будто аритмия
Wie Arrhythmie
Я погружаюсь в леторгию
Ich versinke in Lethargie
Не хочу с видеть с другими
Ich will niemand anderen sehen
Я бы хотел всё забыть и начать всё с начала
Ich möchte alles vergessen und von vorne anfangen
Где мы могли все изменить
Wo wir alles ändern konnten
Мне пох кто чё скажет
Mir egal, was wer sagt
Но я ведь скучаю
Aber ich vermisse dich
Общаюсь с микро, знаю мне полегчает
Ich rede mit dem Mikro, weiß, mir wird’s besser gehen
Знаю вес всем словам, что говорю
Ich kenne das Gewicht aller Worte, die ich sage
Не терплю, что пиздят и потом забывают
Ich hasse es, wenn sie lügen und dann vergessen
Это мои принципы
Das sind meine Prinzipien
Они не лгут
Sie lügen nicht
Смотри за собой
Pass auf dich auf
Это правильный путь
Das ist der richtige Weg
Я верю в тебя
Ich glaube an dich
Как спасательный круг
Wie an eine Rettungsboje
Я помню слова
Ich erinnere mich an die Worte
От них не откажусь (нет)
Von ihnen werde ich mich nicht lossagen (nein)
Давно вышел с зоны комфорта (Е-е)
Bin längst raus aus der Komfortzone (Eh-eh)
И чувствую каждый аккорд
Und spüre jeden Akkord
Что бы начать писать музыку
Um Musik zu schreiben
Нужен какой-то destroy
Braucht es etwas Zerstörung
Не лей свои слёзы (Детка)
Vergieß keine Tränen (Baby)
Это грустные бары
Das sind traurige Zeilen
Они всем расскажут, что мы были парой
Sie erzählen allen, wir waren ein Paar
Но не были правы
Aber sie lagen falsch
Я закрываю этот season
Ich beende diese Season
Он был для меня не простым
Sie war nicht einfach für mich
Но получаю под дых
Doch ich kriege einen Stoß in die Magengrube
И снова судьба дает мне шанс теперь мной это движет (let's go)
Und das Schicksal gibt mir eine Chance, jetzt treibt mich das an (let's go)
Я все бы тебе рассказал
Ich würde dir alles erzählen
Лично, но музыка ближе
Persönlich, aber Musik ist näher
Хочу дать волю эмоциям и показать, что мне всё равно
Ich will den Emotionen freien Lauf lassen und zeigen, dass es mir egal ist
Что ты напишешь, но разум ближе
Was du schreibst, aber die Vernunft ist näher
Просто послушай
Hör einfach zu
Я с тобой искренний сейчас
Ich bin jetzt ehrlich zu dir
Детка, да мне нужна исповедь
Baby, ich brauche ein Geständnis
Но сквозь года и разные города
Aber über Jahre und verschiedene Städte
Эта музыка свяжет нас жизнями
Wird diese Musik uns mit Leben verbinden
И даже когда
Und selbst wenn
Я перестану дышать
Ich aufhöre zu atmen
И обрету крылья
Und Flügel bekomme
Наступит тишина и бессилье
Kommt Stille und Ohnmacht
Я найду тебя (где бы не была)
Ich finde dich (wo immer du bist)
Покажи мне
Zeig mir
На что способна, но только не надо мне делать больней
Wozu du fähig bist, aber mach es nicht noch schmerzhafter
Лучше убей
Töte mich lieber
Снова вдыхаю глубоко мне кажется, что я во сне
Ich atme wieder tief ein, es fühlt sich an, als wär ich im Traum
Лечу за ней
Ich fliege ihr nach
Скорость так высоко будто highway
Geschwindigkeit so hoch wie auf der Autobahn
Толер мешает уснуть
Der Toler stört den Schlaf
Не сплю сутками в надежде лишь только
Ich wache tagelang, nur in der Hoffnung
Что бы увидеть твой message
Deine Nachricht zu sehen
Это саморефлексия, она схожа с эйфорией
Das ist Selbstreflexion, sie gleicht der Euphorie
Или может с истерией
Oder vielleicht Hysterie
После тебя сердце бьется в совсем другом ритме
Nach dir schlägt mein Herz in einem ganz anderen Rhythmus
Будто аритмия
Wie Arrhythmie
Я погружаюсь в леторгию
Ich versinke in Lethargie
Не хочу с видеть с другими
Ich will niemand anderen sehen
Я бы хотел всё забыть и начать всё с начала
Ich möchte alles vergessen und von vorne anfangen
Где мы могли все изменить
Wo wir alles ändern konnten





Авторы: оробинский ярослав сергеевич, бизюкин артём алексеевич, курбанов артем шамильевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.