Croupie - до утра - перевод текста песни на немецкий

до утра - Croupieперевод на немецкий




до утра
bis zum Morgen
2025
2025
(Е-е)
(E-e)
(Broken up)
(Zerbrochen)
(Просто послушай)
(Hör einfach zu)
До утра
Bis zum Morgen
Я не смогу себя понять
Ich werde mich nicht verstehen können
До утра
Bis zum Morgen
Не усну хочу видеть твой взгляд
Kann nicht schlafen will deinen Blick sehen
До утра
Bis zum Morgen
Сам себе враг, ведь во всём виноват
Bin mein eigener Feind, schuld an allem
До утра
Bis zum Morgen
Эта боль сводит меня с ума
Dieser Schmerz macht mich verrückt
И до утра я не смогу себя понять
Und bis zum Morgen werde ich mich nicht verstehen können
До утра
Bis zum Morgen
Не усну хочу видеть твой взгляд
Kann nicht schlafen will deinen Blick sehen
До утра
Bis zum Morgen
Сам себе враг, ведь во всём виноват
Bin mein eigener Feind, schuld an allem
До утра
Bis zum Morgen
Эта боль сводит меня с ума
Dieser Schmerz macht mich verrückt
(Е-е)
(E-e)
Сажусь за микрофон, значит я полон боли
Setze mich ans Mikro, also bin ich voller Schmerz
Кажется урок жизни я снова не усвоил
Scheint die Lebenslektion nicht wieder verstanden zu haben
Я проебал ее, хотя и был её достоин
Ich hab sie verloren, obwohl ich sie verdiente
Теперь я словно ронин
Jetzt bin ich wie ein Ronin
Да, я интроверчу за троих
Ja, ich introvertiere für drei
Думал, это я и есть, но снова затроил
Dachte, ich bin behoben, doch wieder geschrottet
Я не знаю, почему я храню всё внутри
Ich weiß nicht, warum ich alles in mir behalte
Это моя слабость
Das ist meine Schwäche
Или я затупил
Oder ich war vernebelt
Да, порой я поступаю, как ублюдок
Ja manchmal handle ich wie ein Arschloch
Мне наплевать на остальных, мне нужны твои губы
Andere sind mir egal, ich brauche deine Lippen
Мне наплевать, есть только мы и ни о ком не думай
Mir egal, nur wir zwei denk an niemanden
Просто доверься мне и никого не слушай (Никого)
Vertrau mir einfach und hör auf niemanden (Niemanden)
Знаешь, время реально меняет людей
Weißt du, Zeit verändert Menschen wirklich
Я знаю, что хочу
Ich weiß, was ich will
Детка, стань моей
Baby, werde mein
И мы бежим от своих чувств
Und wir rennen vor Gefühlen
Стучимся в дверь
Klopfen an der Tür
Но это было раньше
Aber das war früher
Я открою ей
Ich werde ihr öffnen
До утра
Bis zum Morgen
Я не смогу себя понять
Ich werde mich nicht verstehen können
До утра
Bis zum Morgen
Не усну хочу видеть твой взгляд
Kann nicht schlafen will deinen Blick sehen
До утра
Bis zum Morgen
Сам себе враг, ведь во всем виноват
Bin mein eigener Feind, schuld an allem
До утра
Bis zum Morgen
Эта боль сводит меня с ума
Dieser Schmerz macht mich verrückt
И до утра я не смогу себя понять
Und bis zum Morgen werde ich mich nicht verstehen können
До утра
Bis zum Morgen
Не усну хочу видеть твой взгляд
Kann nicht schlafen will deinen Blick sehen
До утра
Bis zum Morgen
Сам себе враг, ведь во всём виноват
Bin mein eigener Feind, schuld an allem
До утра
Bis zum Morgen
Эта боль сводит меня с ума
Dieser Schmerz macht mich verrückt





Авторы: новожилов кирилл андреевич, бизюкин артём алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.