(Просто
послушай)
(Hör
einfach
zu)
Я
не
смогу
себя
понять
Ich
werde
mich
nicht
verstehen
können
Не
усну
хочу
видеть
твой
взгляд
Kann
nicht
schlafen
will
deinen
Blick
sehen
Сам
себе
враг,
ведь
во
всём
виноват
Bin
mein
eigener
Feind,
schuld
an
allem
Эта
боль
сводит
меня
с
ума
Dieser
Schmerz
macht
mich
verrückt
И
до
утра
я
не
смогу
себя
понять
Und
bis
zum
Morgen
werde
ich
mich
nicht
verstehen
können
Не
усну
хочу
видеть
твой
взгляд
Kann
nicht
schlafen
will
deinen
Blick
sehen
Сам
себе
враг,
ведь
во
всём
виноват
Bin
mein
eigener
Feind,
schuld
an
allem
Эта
боль
сводит
меня
с
ума
Dieser
Schmerz
macht
mich
verrückt
Сажусь
за
микрофон,
значит
я
полон
боли
Setze
mich
ans
Mikro,
also
bin
ich
voller
Schmerz
Кажется
урок
жизни
я
снова
не
усвоил
Scheint
die
Lebenslektion
nicht
wieder
verstanden
zu
haben
Я
проебал
ее,
хотя
и
был
её
достоин
Ich
hab
sie
verloren,
obwohl
ich
sie
verdiente
Теперь
я
словно
ронин
Jetzt
bin
ich
wie
ein
Ronin
Да,
я
интроверчу
за
троих
Ja,
ich
introvertiere
für
drei
Думал,
это
я
и
есть,
но
снова
затроил
Dachte,
ich
bin
behoben,
doch
wieder
geschrottet
Я
не
знаю,
почему
я
храню
всё
внутри
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
alles
in
mir
behalte
Это
моя
слабость
Das
ist
meine
Schwäche
Или
я
затупил
Oder
ich
war
vernebelt
Да,
порой
я
поступаю,
как
ублюдок
Ja
manchmal
handle
ich
wie
ein
Arschloch
Мне
наплевать
на
остальных,
мне
нужны
твои
губы
Andere
sind
mir
egal,
ich
brauche
deine
Lippen
Мне
наплевать,
есть
только
мы
и
ни
о
ком
не
думай
Mir
egal,
nur
wir
zwei
denk
an
niemanden
Просто
доверься
мне
и
никого
не
слушай
(Никого)
Vertrau
mir
einfach
und
hör
auf
niemanden
(Niemanden)
Знаешь,
время
реально
меняет
людей
Weißt
du,
Zeit
verändert
Menschen
wirklich
Я
знаю,
что
хочу
Ich
weiß,
was
ich
will
Детка,
стань
моей
Baby,
werde
mein
И
мы
бежим
от
своих
чувств
Und
wir
rennen
vor
Gefühlen
Стучимся
в
дверь
Klopfen
an
der
Tür
Но
это
было
раньше
Aber
das
war
früher
Я
открою
ей
Ich
werde
ihr
öffnen
Я
не
смогу
себя
понять
Ich
werde
mich
nicht
verstehen
können
Не
усну
хочу
видеть
твой
взгляд
Kann
nicht
schlafen
will
deinen
Blick
sehen
Сам
себе
враг,
ведь
во
всем
виноват
Bin
mein
eigener
Feind,
schuld
an
allem
Эта
боль
сводит
меня
с
ума
Dieser
Schmerz
macht
mich
verrückt
И
до
утра
я
не
смогу
себя
понять
Und
bis
zum
Morgen
werde
ich
mich
nicht
verstehen
können
Не
усну
хочу
видеть
твой
взгляд
Kann
nicht
schlafen
will
deinen
Blick
sehen
Сам
себе
враг,
ведь
во
всём
виноват
Bin
mein
eigener
Feind,
schuld
an
allem
Эта
боль
сводит
меня
с
ума
Dieser
Schmerz
macht
mich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: новожилов кирилл андреевич, бизюкин артём алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.