Текст и перевод песни Crowder - The Ballad Of Mrs. C (she's sick of the beard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad Of Mrs. C (she's sick of the beard)
Баллада о миссис К. (ей надоела борода)
She's
so
sick
of
the
beard
Ей
так
надоела
эта
борода,
She's
missing
her
man
Ей
не
хватает
её
мужчины,
And
that
sweet
face
he
has
under
there
Того
милого
лица,
что
скрывается
под
ней,
Hasn't
see
it
in
years
Которого
не
видела
уже
много
лет.
She's
so
sick
of
the
beard
Ей
так
надоела
эта
борода.
She's
so
sick
of
the
cold
Ей
так
надоел
этот
холод,
Sick
of
carols
and
sleigh
bells
Надоели
колядки
и
колокольчики,
And
waking
up
under
that
reindeer's
nose
И
просыпаться
под
носом
оленя.
It's
getting
kinda
old
Это
становится
довольно
старо.
She's
so
sick
of
the
cold
Ей
так
надоел
этот
холод.
'Cause
it's
always
ho,
ho,
ho
Ведь
здесь
всегда
"Хо-хо-хо",
Up
here
in
the
Northern
Pole
Здесь,
на
Северном
полюсе.
Had
enough
Christmas
cheer
С
меня
хватит
рождественского
настроения,
It's
Christmas
all
year
Здесь
Рождество
круглый
год.
Yeah
she's
tired
of
his
crazy
career
Да,
ей
надоела
его
безумная
карьера,
And
she's
sick
of
the
beard
И
ей
надоела
эта
борода.
She's
sick
of
the
beard
Ей
надоела
борода.
She's
so
sick
of
the
clothes
Ей
так
надоела
эта
одежда,
Elves
wearing
red,
green,
and
white
Эльфы
в
красном,
зелёном
и
белом,
Or
anything
with
a
bow
Или
во
всём,
что
с
бантиком,
Tiny
shoes
and
pointy
toes
Крошечные
туфельки
и
острые
носки.
She's
so
sick
of
the
clothes
oh,
oh
Ей
так
надоела
эта
одежда,
о,
о.
'Cause
it's
always
ho,
ho,
ho
Ведь
здесь
всегда
"Хо-хо-хо",
Up
here
in
the
Northern
Pole
Здесь,
на
Северном
полюсе.
Had
enough
Christmas
cheer
С
меня
хватит
рождественского
настроения,
It's
Christmas
all
year
Здесь
Рождество
круглый
год.
Yeah
she's
tired
of
his
crazy
career
Да,
ей
надоела
его
безумная
карьера,
And
she's
sick
of
the
beard
(fa
la
la
la,
fa
la
la
la)
И
ей
надоела
эта
борода
(фа-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла).
So
sick
of
the
beard
oh
yeah
Так
надоела
борода,
о
да.
(Fa
la
la
la,
fa
la
la
la,
fa
la
la
la
la)
(Фа-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла)
(Fa
la
la
la,
fa
la
la
la,
fa
la
la
la
la)
(Фа-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла-ла)
He
was
so
glad
to
be
home
Он
был
так
рад
вернуться
домой,
So
he
found
him
a
razor
Что
нашел
бритву
And
walked
out
looking
twenty
years
old
И
вышел,
выглядя
на
двадцать
лет
моложе.
Then
he
gassed
up
the
sleigh
Потом
он
заправил
сани
Said
"Honey,
where
you
wanna
go?"
И
сказал:
"Дорогая,
куда
ты
хочешь
поехать?"
She
said
"Mexico"
Она
сказала:
"В
Мексику".
'Cause
it's
always
ho,
ho,
ho
Ведь
здесь
всегда
"Хо-хо-хо",
Up
here
in
the
Northern
Pole
Здесь,
на
Северном
полюсе.
Had
enough
Christmas
cheer
С
меня
хватит
рождественского
настроения,
Let's
get
outta
here
Давай
уедем
отсюда.
Don't
worry
kids,
he'll
be
back
next
year
Не
волнуйтесь,
детишки,
он
вернется
в
следующем
году,
And
so
will
the
beard
И
борода
тоже.
(Fa
la
la
la,
fa
la
la
la,
see
you
next
year!)
(Фа-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла,
увидимся
в
следующем
году!)
(Fa
la
la
la)
Merry
Christmas,
merry
Christmas
(Happy
new
beard!)
(Фа-ла-ла-ла)
С
Рождеством,
с
Рождеством!
(С
новой
бородой!)
He'll
be
here
next
year
Он
будет
здесь
в
следующем
году.
(Fa
la
la
la,
fa
la
la
la)
Merry
Christmas,
merry
Christmas
(Фа-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла)
С
Рождеством,
с
Рождеством!
(Fa
la
la
la,
fa
la
la
la,
happy
new
beard!)
Happy
new
beard
(Фа-ла-ла-ла,
фа-ла-ла-ла,
с
новой
бородой!)
С
новой
бородой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Glover, Jeff Sojka, David A. Crowder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.