Текст и перевод песни Crown - Welcome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
game
Добро
пожаловать
в
игру,
Welcome
to
fame
Добро
пожаловать
к
славе,
Welcome
to
where
they
know
you
by
numbers
not
names
Добро
пожаловать
туда,
где
тебя
знают
по
номерам,
а
не
по
имени,
Welcome
to
where
some
demons
are
people
you
claim
Добро
пожаловать
туда,
где
некоторые
демоны
- это
люди,
которых
ты
считаешь
своими,
Welcome
to
where
they
leave
you
but
need
you
to
stay
Добро
пожаловать
туда,
где
тебя
бросают,
но
нуждаются
в
тебе,
Welcome
aboard
as
we
take
off
Добро
пожаловать
на
борт,
мы
взлетаем.
There
may
be
turbulence
sure
you
heard
of
this
stay
calm
Возможна
турбулентность,
ты
же
слышал
об
этом,
сохраняй
спокойствие.
In
case
of
emergency
move
with
urgency
take
off
В
случае
крайней
необходимости
действуй
быстро,
взлетай,
Cuz
Im
bout
to
blow
it's
clear
and
its
certain
I'm
napalm
Потому
что
я
сейчас
взорвусь,
это
ясно
и
точно,
я
- напалм.
They
had
a
shot
they
bombed
context
ain't
the
same
У
них
был
шанс,
они
разбомбили,
контекст
не
тот,
As
I
step
off
the
plane
Когда
я
выхожу
из
самолёта.
Oh
so
distinguished
they
can't
extinguish
my
flame
О,
такой
выдающийся,
они
не
могут
потушить
моё
пламя.
You
not
mentioning
money
like
speaking
English
in
Spain
Ты
не
упоминаешь
о
деньгах,
как
будто
говоришь
по-английски
в
Испании.
I
was
told
only
dummies
speak
bout
meaningless
things
Мне
говорили,
что
только
дураки
говорят
о
бессмысленных
вещах,
Summertime
flings
and
the
problem
they
bring
О
летних
интрижках
и
проблемах,
которые
они
приносят.
All
this
drama
cuz
I
slid
you
daughter
mama
last
spring
Вся
эта
драма
из-за
того,
что
я
закрутил
с
твоей
дочерью
прошлой
весной.
She
say
I'm
flaw
and
I'm
mean
and
I
ain't
all
what
I
seem
Она
говорит,
что
я
испорчен,
что
я
злой
и
что
я
не
такой,
каким
кажусь.
She
got
a
thing
for
possession
I
don't
recalls
wearing
rings
У
неё
пунктик
на
владении,
я
не
помню,
чтобы
носил
кольца.
I
like
them
mean
and
aggressive
I
hit
her
spleen
with
that
pressure
Мне
нравятся
стервозные
и
агрессивные,
я
трахнул
её
так
сильно,
что
у
неё
всё
болело,
That
ass
as
fat
as
can
be
she
knocking
things
off
the
dresser
Её
задница
такая
жирная,
что
она
все
вещи
с
туалетного
столика
посшибала.
She
had
a
spot
gave
me
keys
she
told
me
pop
up
whenever
У
неё
была
своя
хата,
она
дала
мне
ключи,
сказала,
заходи
в
любое
время.
I
filled
her
spot
up
with
keys
we
opened
shop
up
together
Я
заполнил
её
дом
ключами,
мы
вместе
открыли
магазин.
Naw
I'm
lying
but
I
thought
about
it
but
chose
to
keep
it
real
Нет,
я
вру,
но
я
думал
об
этом,
но
решил
быть
честным.
Unlike
these
telling
fibs
bout
how
they
flipping
brick
В
отличие
от
этих
врунов,
которые
рассказывают
сказки
о
том,
как
они
ворочают
миллионами.
First
48
start
talking
time
they
dropping
dimes
and
Первые
48
часов
начинают
болтать,
сливают
всё
ментам
и
Nicks
and
you
just
paid
9.99
for
them
to
lie
and
shit
Ты
только
что
заплатил
9.99,
чтобы
послушать
их
враньё,
чёрт
возьми.
Gah
damn
lie
to
me
baby
make
it
sound
sweet
Чёрт
возьми,
солги
мне,
детка,
сделай
так,
чтобы
это
звучало
сладко.
First
thing
Gma
would
say
in
the
morning
make
sure
you
eat
Первое,
что
бабушка
говорила
мне
утром:
"Обязательно
поешь".
Double
entendre
rapper
in
me
so
naturally
I
skipped
Во
мне
говорит
рэпер,
поэтому,
естественно,
я
пропустил
Breakfast
got
to
that
money
I'm
coming
back
with
a
feast
Завтрак,
нужно
заработать
денег,
я
вернусь
с
пиром.
All
I
had
was
bri,
June
a
ace
and
a
b
down
break
off
a
piece
whether
Всё,
что
у
меня
было,
это
сто
баксов,
валет,
туз
и
битая
десятка,
отломи
кусок,
неважно,
It
was
a
pie
or
a
quiche
times
as
hard
Пирог
это
или
киш,
времена
были
тяжёлые,
As
can
be
but
that
turned
us
all
into
beast
Но
это
превратило
нас
всех
в
зверей.
Went
from
fleeing
these
dog
ass
bitches
to
brushing
dirt
off
my
fleece
Мы
прошли
путь
от
бегства
от
этих
сучек
до
того,
что
стряхиваем
грязь
со
своих
плеч.
What
it
be
this
progress
nigga
it's
a
process
nigga
Что
это?
Это
прогресс,
ниггер,
это
процесс,
ниггер.
This
is
freeze
cups
back
yard
in
the
projects
niggas
Это
задние
дворы
с
пластиковыми
стаканчиками,
ниггер
из
гетто.
Smoke
at
least
one
back
yard
to
my
project
nigga
Выкуривай
хотя
бы
один
косяк
за
моего
братана
из
гетто.
On
the
front
steps
getting
money's
the
concept
nigga
Зарабатывать
деньги
на
крыльце
- вот
наша
концепция,
ниггер.
Rise
above
was
just
intro
case
you
didn't
know
"Rise
above"
было
просто
вступлением,
если
ты
не
знал.
This
time
around
shits
bout
to
get
way
more
suspenseful
В
этот
раз
всё
будет
намного
напряжённее,
Wes
craven
pen
flow
Как
в
фильмах
Уэса
Крейвена.
Rappers
worst
nightmare
Худший
кошмар
рэперов,
And
just
to
think
this
only
my
first
night
here
lets
get
it
И
подумать
только,
это
только
моя
первая
ночь
здесь,
давай
сделаем
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.