Текст и перевод песни Crown the Empire - A Call to Arms (Act I)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Call to Arms (Act I)
Призыв к оружию (Акт I)
Dear
citizens
of
the
New
Fallout
Дорогие
граждане
Нового
Упадка,
For
too
long,
our
society
has
succumbed
to
the
tyranny
of
our
own
actions
Слишком
долго
наше
общество
страдало
от
тирании
собственных
действий.
Wars,
riots,
we
have
tolerated
the
scum
and
have
graciously
cleaned
up
the
mess
Войны,
бунты...
мы
терпели
эту
отбросы
и
милостиво
убирали
за
ними
весь
этот
бардак.
Well,
no
more
Что
ж,
с
меня
хватит.
You
have
all
been
a
consequence
of
the
disease
known
as
freedom
Вы
все
стали
следствием
болезни,
известной
как
свобода.
And
now
it
is
time
to
take
that
freedom
away
И
теперь
пришло
время
отнять
эту
свободу.
As
of
today,
you
will
be
stripped
of
your
identity
and
anything
you
hold
dear
in
life
С
сегодняшнего
дня
вы
будете
лишены
своей
личности
и
всего,
что
вам
дорого
в
жизни.
For
it
is
your
individuality
that
has
led
to
your
destruction
Ибо
именно
ваша
индивидуальность
привела
вас
к
разрушению.
Your
children
will
be
left
to
rot
as
punishment
for
your
indiscretion
Ваши
дети
будут
гнить
за
вашу
неосмотрительность.
And
the
lives
you
have
lived
until
now
will
be
nothing
but
a
memory
А
жизнь,
которую
вы
прожили
до
сих
пор,
станет
лишь
воспоминанием.
This
is
for
the
survival
of
the
race
Это
для
выживания
расы.
This
is
for
the
New
Fallout,
this
is
the
end
Это
ради
Нового
Упадка,
это
конец.
In
the
darkest
night,
the
faintest
light
is
blinding
В
самую
темную
ночь,
самый
слабый
свет
ослепляет.
In
the
darkest
night,
the
faintest
light
is
blinding
В
самую
темную
ночь,
самый
слабый
свет
ослепляет.
For
my
fallen
stars
За
мои
павшие
звезды...
Banner
men,
ready
for
your
call
to
arms
Знаменосцы,
будьте
готовы
к
призыву
к
оружию!
And
for
my
broken
heart
И
за
мое
разбитое
сердце...
It's
time
to
take
back
what
we
thought
we
lost
Пора
вернуть
то,
что,
как
мы
думали,
потеряно.
For
my
fallen
stars
За
мои
павшие
звезды...
Banner
men,
ready
for
your
call
to
arms
Знаменосцы,
будьте
готовы
к
призыву
к
оружию!
And
for
my
broken
heart
И
за
мое
разбитое
сердце...
It's
time
to
take
back
what
we
thought
we
lost
Пора
вернуть
то,
что,
как
мы
думали,
потеряно.
This
is
the
resistance,
it's
a
call
to
arms
Это
сопротивление,
это
призыв
к
оружию!
The
anthem
for
all
those
who
don't
belong,
we're
here
to
take
our
stand
Гимн
для
всех
тех,
кто
не
принадлежит
им,
мы
здесь,
чтобы
занять
свою
позицию.
This
is
the
resistance,
it's
been
far
too
long
and
we
put
all
our
faith
into
the
corrupt
Это
сопротивление,
это
длилось
слишком
долго,
и
мы
вверили
всю
свою
веру
коррумпированным.
It's
time
to
start
the
end
Пора
положить
этому
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Hoover, Brent Taddie, David Escamilla, Hayden Tree, Andrew Arthur Rockhold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.