Текст и перевод песни Crownedyung - Bad Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
a
bad
girl
a
really
bad
girl
Я
знаю
плохую
девчонку,
очень
плохую
девчонку,
Loves
striking
poses
for
the
cam
girl
Которая
любит
позировать
для
камеры,
Taught
herself
how
to
make
the
toes
of
a
man
curl
Которая
сама
научилась,
как
заставить
пальцы
ног
мужчины
скручиваться,
She
wants
clothes,
money
houses
and
mad
pearls
Она
хочет
одежду,
деньги,
дома
и
безумный
жемчуг.
Why
I
don't
know...
'cause
we're
living
in
a
city
where
ain't
none
of
that
Почему,
я
не
знаю...
ведь
мы
живем
в
городе,
где
ничего
этого
нет.
All
she
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
она
получает,
это
член,
выпивку
и
закуски.
All
she
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
она
получает,
это
член,
выпивку
и
закуски.
All
she
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
она
получает,
это
член,
выпивку
и
закуски.
Her
fav
is
rap...
she's
loving
the
trap
Её
любимый
жанр
— рэп...
она
любит
трэп.
She's
the
type
of
dime
you're
finding
where
it's
sizzling
at
Она
из
тех
красоток,
которых
найдешь
там,
где
жарко.
Persuading
cat's...
never
cuffing
'em
back
Обольщает
парней...
никогда
не
привязывается
к
ним.
Puffing
like
it's
nothing
up
inside
the
Rizzla
when
wrapped
Скуривает,
как
ни
в
чём
не
бывало,
самокрутку
из
Rizla.
She...
lost
herself
to
Durban
city
so
long
ago
Она...
потеряла
себя
в
Дурбане
давным-давно,
Way
before
eMTee
had
ever
mentioned
a
monologue
Задолго
до
того,
как
eMTee
упомянул
монолог.
Mommy
and
Dad
have
like
a
million
rands
У
мамы
с
папой
есть,
типа,
миллион
рандов.
So
when
the
time
come
that
she's
done
with
you
believe
that
she's
gonna
go
Так
что,
когда
она
с
тобой
закончит,
поверь,
она
уйдет.
All
she
cares
about
is
looking
extra
pretty
Ей
важно
только
выглядеть
очень
красиво,
Living
best
and
never
shitty
'long
as
if
the
squad
is
winning
ho
Жить
лучшей
жизнью
и
никогда
не
хандрить,
пока
её
команда
побеждает,
детка.
Being
notorious
isn't
ever
a
biggie
Быть
скандальной
для
неё
не
проблема.
She
gon'
smoke
herself
a
ciggie
chug
the
Remy
then
act
silly
so
Она
выкурит
сигаретку,
выпьет
Remy
и
начнет
дурачиться.
Don't
run
up
on
me
talking
'bout
bad
bitches
Не
подходи
ко
мне,
рассказывая
о
плохих
сучках,
I'm
no
longer
tryna
hear
'bout
that
Я
больше
не
хочу
об
этом
слышать.
Nah
I'm
saying...
forever
tryna
keep
a
good
woman
with
me
Нет,
я
имею
в
виду...
я
всегда
пытаюсь
быть
с
хорошей
женщиной,
But
I
always
find
myself
running
back...
because
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
ней...
потому
что
I
know
a
bad
girl
a
really
bad
girl
Я
знаю
плохую
девчонку,
очень
плохую
девчонку,
Loves
striking
poses
for
the
cam
girl
Которая
любит
позировать
для
камеры,
Taught
herself
how
to
make
the
toes
of
a
man
curl
Которая
сама
научилась,
как
заставить
пальцы
ног
мужчины
скручиваться,
She
wants
clothes,
money
houses
and
mad
pearls
Она
хочет
одежду,
деньги,
дома
и
безумный
жемчуг.
Why
I
don't
know...
'cause
we're
living
in
a
city
where
ain't
none
of
that
Почему,
я
не
знаю...
ведь
мы
живем
в
городе,
где
ничего
этого
нет.
All
she
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
она
получает,
это
член,
выпивку
и
закуски.
All
she
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
она
получает,
это
член,
выпивку
и
закуски.
All
she
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
она
получает,
это
член,
выпивку
и
закуски.
And
I
gotta
ask...
why
you
be
living
this
way
И
я
должен
спросить...
почему
ты
так
живешь?
Last
time
I
checked
you
were
saving
up
for
Spain
В
последний
раз,
когда
я
проверял,
ты
копила
на
Испанию.
Last
time
I
checked
you
were
tryna
be
the
best
you
can
be
В
последний
раз,
когда
я
проверял,
ты
пыталась
быть
лучшей
версией
себя.
You've
got
the
looks
the
smart
the
heart
girl
you
a
pantry
У
тебя
есть
внешность,
ум,
сердце,
детка,
ты
— кладезь.
Tell
me
why
you're
suddenly
always
so
fucking
antsy
Скажи
мне,
почему
ты
вдруг
стала
такой
чертовски
нервной?
Stay
rubbing
your
nose
when
you
come
back
from
the
toilet
Постоянно
трешь
нос,
когда
возвращаешься
из
туалета.
Rudolph
the
reindeer
yeah
the
snow
you
enjoy
it
Рудольф
— красноносый
олень,
да,
ты
наслаждаешься
снегом,
But
what
do
I
know
'bout
living
a
life
without
choices
Но
что
я
знаю
о
жизни
без
выбора?
She
lives
in
Durban
North,
Durban
North
Она
живет
в
Дурбан-Норт,
Дурбан-Норт.
She's
on
the
green
like
Herbivores,
Herbivores...
Let's
get
involved
Она
вся
в
зелени,
как
травоядные,
травоядные...
Давай
ввяжемся.
She
told
me
she'll
still
probably
be
tweaking
post-menopause
Она
сказала
мне,
что,
вероятно,
всё
ещё
будет
отрываться
после
менопаузы.
I
told
her
if
she
puts
that
in
a
post
then
men
won't
pause
Я
сказал
ей,
что
если
она
опубликует
это,
то
мужчины
не
остановятся.
We
sat
there
wondering
why
jitas
always
trying
harder
Мы
сидели
и
думали,
почему
чуваки
всегда
стараются
больше.
You
say
like
father
like
son
but
she
won't
be
her
lying
father
Ты
говоришь,
как
отец,
так
и
сын,
но
она
не
будет
похожа
на
своего
лживого
отца.
Damn...
she
probably
got
some
blessers
spying
on
her
Черт...
у
нее,
наверное,
есть
какие-то
папики,
которые
за
ней
шпионят.
Ima
take
all
that
I
want
and
then
it's
sayonara
Я
возьму
всё,
что
хочу,
а
потом
скажу
"прощай".
Bad
girl
you
a
really
bad
girl
Плохая
девчонка,
ты
очень
плохая
девчонка,
And
you
love
striking
poses
for
the
cam
girl
И
ты
любишь
позировать
для
камеры,
You
taught
herself
how
to
make
the
toes
of
a
man
curl
Ты
сама
научилась,
как
заставить
пальцы
ног
мужчины
скручиваться,
You
want
clothes,
money
houses
and
mad
pearls
Ты
хочешь
одежду,
деньги,
дома
и
безумный
жемчуг.
Why
I
don't
know...
'cause
we're
living
in
a
city
where
ain't
none
of
that
Почему,
я
не
знаю...
ведь
мы
живем
в
городе,
где
ничего
этого
нет.
All
you'll
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
ты
получишь,
это
член,
выпивку
и
закуски.
All
you'll
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
ты
получишь,
это
член,
выпивку
и
закуски.
All
you'll
ever
gets
is
D,
liquor
and
snacks
Всё,
что
ты
получишь,
это
член,
выпивку
и
закуски.
Durbanites
have
a
thing
for
selling
dreams
Pam
У
жителей
Дурбана
есть
талант
продавать
мечты,
Пэм.
Dude.
I
don't
even
think
you
understand
how
much
I
adore
you
and.
.. you
know,
just,
revere
you
Чувак,
я
даже
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
как
сильно
я
тебя
обожаю
и...
знаешь,
просто
уважаю.
You
know,
like,
I
fucks
with
you
heavy
dude
Знаешь,
типа,
я
очень
с
тобой
дружу,
чувак.
Uhm,
no
but
for
real
like
just.
.. how
far
you've
gone
and
how
hard
you've
worked
for
your
dream
Эм,
нет,
но
на
самом
деле,
просто...
как
далеко
ты
зашла
и
как
усердно
ты
работала
над
своей
мечтой.
Like
I'm
just,
I'm
so
inspired
honestly
Как
будто
я
просто,
я
так
вдохновлен,
честно.
Like,
you're
an
inspiration
and
I
really
just
hope
that
everything
you
want
to
achieve
you
do
achieve
Типа,
ты
вдохновляешь,
и
я
действительно
надеюсь,
что
все,
чего
ты
хочешь
достичь,
ты
достигнешь.
And
I
hope
that
everything
works
out
exactly
how
you
want
it
to
work
out
И
я
надеюсь,
что
все
получится
именно
так,
как
ты
хочешь.
And,
you
know,
I
just.
Man,
I
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
И,
знаешь,
я
просто...
Чувак,
я
желаю
тебе
всего
счастья
на
свете.
And
it's
okay
that,
like,
Dad
doesn't
understand
now
И
ничего
страшного,
что,
типа,
папа
сейчас
не
понимает,
But
hopefully
one
day
he'll
get
it
and
get
on
board
with
the
whole
dream
Но,
надеюсь,
однажды
он
поймет
и
присоединится
ко
всей
этой
мечте.
And
yeah,
I
mean
I'm
glad
that
you're
not,
like,
bitter
and
you're
not
holding
it
against
him
or
whatever
И
да,
я
имею
в
виду,
я
рад,
что
ты
не,
типа,
озлоблена
и
не
держишь
на
него
зла
или
что-то
в
этом
роде.
Just
'cause,
you
know,
sometimes
our
parents
really
don't
understand
where
we're
coming
from
Просто
потому,
что,
знаешь,
иногда
наши
родители
действительно
не
понимают,
откуда
мы.
You
know,
we're
from
two
completely
different
generations
so.
.. he
probably
just
doesn't
get
it
Знаешь,
мы
из
двух
совершенно
разных
поколений,
так
что...
он,
наверное,
просто
не
понимает.
But
I
mean,
you're
just,
you're
inspirational
and
you're
phenomenal
and.
..
Но
я
имею
в
виду,
ты
просто,
ты
вдохновляешь,
и
ты
феноменальна,
и...
I
just
have,
like,
this
like
new
found,
reinvigorated
respect
for
you
У
меня
просто
появилось,
типа,
это
новое,
возрожденное
уважение
к
тебе.
And.
.. yeah
man,
like,
you're
my
role
model
И...
да,
чувак,
типа,
ты
мой
образец
для
подражания.
Like,
dude,
you're
awesome
Типа,
чувак,
ты
потрясающая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crownedyung
Альбом
Dirtbin
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.