Crownedyung - Bad Girl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crownedyung - Bad Girl




Bad Girl
Плохая девчонка
I know a bad girl a really bad girl
Я знаю плохую девчонку, очень плохую девчонку,
Loves striking poses for the cam girl
Которая любит позировать для камеры,
Taught herself how to make the toes of a man curl
Которая сама научилась, как заставить пальцы ног мужчины скручиваться,
She wants clothes, money houses and mad pearls
Она хочет одежду, деньги, дома и безумный жемчуг.
Why I don't know... 'cause we're living in a city where ain't none of that
Почему, я не знаю... ведь мы живем в городе, где ничего этого нет.
All she ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что она получает, это член, выпивку и закуски.
All she ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что она получает, это член, выпивку и закуски.
All she ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что она получает, это член, выпивку и закуски.
Her fav is rap... she's loving the trap
Её любимый жанр рэп... она любит трэп.
She's the type of dime you're finding where it's sizzling at
Она из тех красоток, которых найдешь там, где жарко.
Persuading cat's... never cuffing 'em back
Обольщает парней... никогда не привязывается к ним.
Puffing like it's nothing up inside the Rizzla when wrapped
Скуривает, как ни в чём не бывало, самокрутку из Rizla.
She... lost herself to Durban city so long ago
Она... потеряла себя в Дурбане давным-давно,
Way before eMTee had ever mentioned a monologue
Задолго до того, как eMTee упомянул монолог.
Mommy and Dad have like a million rands
У мамы с папой есть, типа, миллион рандов.
So when the time come that she's done with you believe that she's gonna go
Так что, когда она с тобой закончит, поверь, она уйдет.
All she cares about is looking extra pretty
Ей важно только выглядеть очень красиво,
Living best and never shitty 'long as if the squad is winning ho
Жить лучшей жизнью и никогда не хандрить, пока её команда побеждает, детка.
Being notorious isn't ever a biggie
Быть скандальной для неё не проблема.
She gon' smoke herself a ciggie chug the Remy then act silly so
Она выкурит сигаретку, выпьет Remy и начнет дурачиться.
Don't run up on me talking 'bout bad bitches
Не подходи ко мне, рассказывая о плохих сучках,
I'm no longer tryna hear 'bout that
Я больше не хочу об этом слышать.
Nah I'm saying... forever tryna keep a good woman with me
Нет, я имею в виду... я всегда пытаюсь быть с хорошей женщиной,
But I always find myself running back... because
Но я всегда возвращаюсь к ней... потому что
I know a bad girl a really bad girl
Я знаю плохую девчонку, очень плохую девчонку,
Loves striking poses for the cam girl
Которая любит позировать для камеры,
Taught herself how to make the toes of a man curl
Которая сама научилась, как заставить пальцы ног мужчины скручиваться,
She wants clothes, money houses and mad pearls
Она хочет одежду, деньги, дома и безумный жемчуг.
Why I don't know... 'cause we're living in a city where ain't none of that
Почему, я не знаю... ведь мы живем в городе, где ничего этого нет.
All she ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что она получает, это член, выпивку и закуски.
All she ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что она получает, это член, выпивку и закуски.
All she ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что она получает, это член, выпивку и закуски.
And I gotta ask... why you be living this way
И я должен спросить... почему ты так живешь?
Last time I checked you were saving up for Spain
В последний раз, когда я проверял, ты копила на Испанию.
Last time I checked you were tryna be the best you can be
В последний раз, когда я проверял, ты пыталась быть лучшей версией себя.
You've got the looks the smart the heart girl you a pantry
У тебя есть внешность, ум, сердце, детка, ты кладезь.
Tell me why you're suddenly always so fucking antsy
Скажи мне, почему ты вдруг стала такой чертовски нервной?
Stay rubbing your nose when you come back from the toilet
Постоянно трешь нос, когда возвращаешься из туалета.
Rudolph the reindeer yeah the snow you enjoy it
Рудольф красноносый олень, да, ты наслаждаешься снегом,
But what do I know 'bout living a life without choices
Но что я знаю о жизни без выбора?
She lives in Durban North, Durban North
Она живет в Дурбан-Норт, Дурбан-Норт.
She's on the green like Herbivores, Herbivores... Let's get involved
Она вся в зелени, как травоядные, травоядные... Давай ввяжемся.
She told me she'll still probably be tweaking post-menopause
Она сказала мне, что, вероятно, всё ещё будет отрываться после менопаузы.
I told her if she puts that in a post then men won't pause
Я сказал ей, что если она опубликует это, то мужчины не остановятся.
We sat there wondering why jitas always trying harder
Мы сидели и думали, почему чуваки всегда стараются больше.
You say like father like son but she won't be her lying father
Ты говоришь, как отец, так и сын, но она не будет похожа на своего лживого отца.
Damn... she probably got some blessers spying on her
Черт... у нее, наверное, есть какие-то папики, которые за ней шпионят.
Ima take all that I want and then it's sayonara
Я возьму всё, что хочу, а потом скажу "прощай".
Bad girl you a really bad girl
Плохая девчонка, ты очень плохая девчонка,
And you love striking poses for the cam girl
И ты любишь позировать для камеры,
You taught herself how to make the toes of a man curl
Ты сама научилась, как заставить пальцы ног мужчины скручиваться,
You want clothes, money houses and mad pearls
Ты хочешь одежду, деньги, дома и безумный жемчуг.
Why I don't know... 'cause we're living in a city where ain't none of that
Почему, я не знаю... ведь мы живем в городе, где ничего этого нет.
All you'll ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что ты получишь, это член, выпивку и закуски.
All you'll ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что ты получишь, это член, выпивку и закуски.
All you'll ever gets is D, liquor and snacks
Всё, что ты получишь, это член, выпивку и закуски.
Durbanites have a thing for selling dreams Pam
У жителей Дурбана есть талант продавать мечты, Пэм.
Dude. I don't even think you understand how much I adore you and. .. you know, just, revere you
Чувак, я даже не думаю, что ты понимаешь, как сильно я тебя обожаю и... знаешь, просто уважаю.
You know, like, I fucks with you heavy dude
Знаешь, типа, я очень с тобой дружу, чувак.
Uhm, no but for real like just. .. how far you've gone and how hard you've worked for your dream
Эм, нет, но на самом деле, просто... как далеко ты зашла и как усердно ты работала над своей мечтой.
Like I'm just, I'm so inspired honestly
Как будто я просто, я так вдохновлен, честно.
Like, you're an inspiration and I really just hope that everything you want to achieve you do achieve
Типа, ты вдохновляешь, и я действительно надеюсь, что все, чего ты хочешь достичь, ты достигнешь.
And I hope that everything works out exactly how you want it to work out
И я надеюсь, что все получится именно так, как ты хочешь.
And, you know, I just. Man, I wish you all the happiness in the world
И, знаешь, я просто... Чувак, я желаю тебе всего счастья на свете.
And it's okay that, like, Dad doesn't understand now
И ничего страшного, что, типа, папа сейчас не понимает,
But hopefully one day he'll get it and get on board with the whole dream
Но, надеюсь, однажды он поймет и присоединится ко всей этой мечте.
And yeah, I mean I'm glad that you're not, like, bitter and you're not holding it against him or whatever
И да, я имею в виду, я рад, что ты не, типа, озлоблена и не держишь на него зла или что-то в этом роде.
Just 'cause, you know, sometimes our parents really don't understand where we're coming from
Просто потому, что, знаешь, иногда наши родители действительно не понимают, откуда мы.
You know, we're from two completely different generations so. .. he probably just doesn't get it
Знаешь, мы из двух совершенно разных поколений, так что... он, наверное, просто не понимает.
But I mean, you're just, you're inspirational and you're phenomenal and. ..
Но я имею в виду, ты просто, ты вдохновляешь, и ты феноменальна, и...
I just have, like, this like new found, reinvigorated respect for you
У меня просто появилось, типа, это новое, возрожденное уважение к тебе.
And. .. yeah man, like, you're my role model
И... да, чувак, типа, ты мой образец для подражания.
Like, dude, you're awesome
Типа, чувак, ты потрясающая.





Авторы: Crownedyung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.