Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
es
encontrar
el
cielo
Liebe
ist,
den
Himmel
zu
finden
Es
escuchar
tu
voz,
Ist,
deine
Stimme
zu
hören,
Es
esncontrar
consuelo
Ist,
Trost
zu
finden
Es
estar
juntos
los
dos,
Ist,
zusammen
zu
sein,
wir
beide,
Es
sanar
las
heridas
Ist,
Wunden
zu
heilen
Desaparecer
dolor,
Schmerz
verschwinden
zu
lassen,
Es
estar
tu
y
yo
juntos
Ist,
du
und
ich
zusammen
Haciendo
nuestra
historia
de
amor,
Unsere
Liebesgeschichte
zu
schreiben,
Tu
eres
el
aire
y
yo
soy
brisa
Du
bist
die
Luft,
ich
bin
die
Brise
El
amor
es
el
sol,
Die
Liebe
ist
die
Sonne,
Estando
cntigo
Wenn
ich
bei
dir
bin
Late
fuerte
el
corazon,
Schlägt
mein
Herz
stark,
Me
eres
indispensable
Du
bist
unentbehrlich
Como
a
un
borracho
el
licor,
Wie
der
Schnaps
für
den
Trinker,
Cuando
llega
el
adios
Wenn
das
Abschied
kommt
No
keda
mas
q
llorar,
Bleibt
nur
noch
zu
weinen,
Amor
es
un
espacio
Liebe
ist
ein
Raum
Donde
no
existe
lugar,
Wo
kein
Platz
ist,
Para
hacer
otra
cosa
Für
etwas
anderes
Q
no
sea
la
de
amar,
Als
nur
zu
lieben,
Amor
es
el
comienzo
Liebe
ist
der
Anfang
Amor
es
el
final,
Liebe
ist
das
Ende,
Es
mirarte
a
los
ojos
Ist,
dir
in
die
Augen
zu
schauen
Y
verme
en
ellos
reflejar,
Und
mich
darin
gespiegelt
zu
sehen,
Amor
es
soñar
Liebe
ist
zu
träumen
Oyendo
una
canción,
Während
ein
Lied
erklingt,
Amor
es
pesar
Liebe
ist
zu
empfinden
Poniendo
el
corazón,
Mit
ganzem
Herzen,
El
amor
es
locura
Liebe
ist
Wahnsinn
Q
hace
perder
la
razón,
Der
den
Verstand
raubt,
Es
estar
contigo
Ist,
mit
dir
zusammen
Y
del
tiempo
perder
noción,
Und
das
Zeitgefühl
zu
verlieren,
El
amor
es
un
espacio
Liebe
ist
ein
Raum
Donde
no
hay
lugar
Wo
kein
Platz
ist
Para
otra
cosa
Für
etwas
anderes
Q
no
sea
amar
Als
nur
zu
lieben
Solo
entre
tu...
Nur
zwischen
dir...
Si
amarte
fuera
verte
Wenn
dich
zu
lieben
heißt,
dich
zu
sehen
Y
verte
fuera
la
muerte,
Und
dich
zu
sehen
der
Tod
wäre,
Preferiria
la
muerte
Würde
ich
den
Tod
wählen
Pero
antes
amarte
siempre,
Aber
dich
vorher
immer
lieben,
Amar
es
encontrar
lo
ideal
Lieben
heißt,
das
Ideale
zu
finden
Hacerlo
siempre
real,
Es
immer
wahr
zu
machen,
Amar
es
seguir
juntos
Lieben
heißt,
zusammen
zu
bleiben
Sin
importar
los
demás,
Ohne
auf
andere
zu
achten,
Amor
es
lo
habido,
perdido
Liebe
ist
das
Gehabte,
Verlorene
De
lo
vivido
Von
dem
Erlebten
Q
ahora
se
encuentra
en
olvido,
Das
jetzt
in
Vergessenheit
gerät,
En
un
suspiro
al
viento
In
einem
Seufzer
im
Wind
Por
lo
ocurrido,
Für
das
Geschehene,
Amor
lleva
peleas
Liebe
bringt
Kämpfe
Discuciones
y
alegatas,
Diskussionen
und
Streitereien,
Lleva
cnsigo
celos
Bringt
Eifersucht
mit
sich
Q
la
confianza
los
mata,
Die
das
Vertrauen
tötet,
Amar
es
entregarlo
todo
Lieben
heißt,
alles
zu
geben
Amar
es
la
pasión,
Lieben
ist
Leidenschaft,
Es
recordarte
siempre
Ist,
dich
immer
zu
erinnern
Llevarte
en
el
corazón,
Dich
im
Herzen
zu
tragen,
Amor
es
detener
el
tiempo
Liebe
ist,
die
Zeit
anzuhalten
Y
parar
el
reloj,
Und
die
Uhr
stehen
zu
lassen,
Congelar
tu
mirada
Deinen
Blick
einzufrieren
Y
regalarte
alguna
flor,
Und
dir
eine
Blume
zu
schenken,
Es
tenerte
en
mis
brazos
Ist,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Hacer
mas
fuertes
los
lazos,
Die
Bande
noch
stärker
zu
machen,
Cuando
lagrimas
broten
Wenn
Tränen
fließen
Detenerlas
cn
abrazos,
Sie
mit
Umarmungen
aufzuhalten,
Es
el
soñar
despierto
Ist,
wach
zu
träumen
Desde
q
estas
de
mi
lado,
Seitdem
du
an
meiner
Seite
bist,
Amor
es
lo
q
siento
Liebe
ist,
was
ich
fühle
Desde
q
a
ti
te
he
encontrado,
Seitdem
ich
dich
gefunden
habe,
El
amor
es
un
espacio
Liebe
ist
ein
Raum
Donde
no
hay
lugar
Wo
kein
Platz
ist
Para
otra
cosa
Für
etwas
anderes
Q
no
sea
amar
Als
nur
zu
lieben
Solo
entre
tu...
Nur
zwischen
dir...
Amor
es
entregarlo
todo
Lieben
heißt,
alles
zu
geben
Y
pelear
por
ello,
Und
dafür
zu
kämpfen,
Amor
es
el
vivir
por
ello
Lieben
heißt,
dafür
zu
leben
Un
sentimiento
bello,
Ein
schönes
Gefühl,
Amor
es
la
cnfianza
Liebe
ist
das
Vertrauen
Y
los
celos
protectores,
Und
der
beschützende
Eifersucht,
Amor
es
el
soñar
despierto
Liebe
ist,
wach
zu
träumen
Y
ver
los
reflectores,
Und
die
Scheinwerfer
zu
sehen,
El
amor
te
hace
llorar
Die
Liebe
lässt
dich
weinen
Pero
tambien
reir,
Aber
auch
lachen,
Un
minuto
cntigo
Eine
Minute
mit
dir
Eso
puede
hacerme
feliz,
Kann
mich
glücklich
machen,
Un
segundo
sin
ti
Eine
Sekunde
ohne
dich
Para
mi
es
una
eternidad,
Ist
für
mich
eine
Ewigkeit,
Amor
es
cuando
tu
Liebe
ist,
wenn
du
Te
me
haces
una
necesidad,
Für
mich
zu
einem
Bedürfnis
wirst,
Amor...
amor
Liebe...
Liebe
Q
pekeña
palabra,
Dieses
kleine
Wort,
Pero
q
expresa
muxo
Aber
es
drückt
so
viel
aus
Y
a
las
personas
las
cambia,
Und
verändert
die
Menschen,
Amor
es
no
importarte
nada
Liebe
ist,
nichts
zu
beachten
Cuando
estas
cn
ella,
Wenn
du
bei
ihr
bist,
Ser
tu
ese
caballero
Du
dieser
Ritter
zu
sein
Y
ella
tu
bella
doncella,
Und
sie
deine
schöne
Maid,
Es
apostarlo
todo
Ist,
alles
zu
wagen
Es
entregarlo
todo
Ist,
alles
zu
geben
Asi
q
yo
defino
Also
definiere
ich
Q
el
amor
es
el
modo
Dass
Liebe
die
Art
ist
De
tener
todo
y
Alles
zu
haben
und
Nunk
tener
nada,
Doch
nichts
zu
besitzen,
Solo
la
esperanza
Nur
die
Hoffnung
Clavada
de
tu
mirada.
In
deinem
Blick
verankert.
El
amor
es
un
espacio
Liebe
ist
ein
Raum
Donde
no
hay
lugar
Wo
kein
Platz
ist
Para
otra
cosa
Für
etwas
anderes
Q
no
sea
amar
Als
nur
zu
lieben
Solo
entre
tu...
Nur
zwischen
dir...
Si,
si,
amor
es
perdonarme
tu
Ja,
ja,
Liebe
ist,
dass
du
mir
vergibst
Y
comprenderte
yo
Und
ich
dich
verstehe
Aquel
en
la
edición
Jener
bei
der
Edition
El
en
la
producción
Er
in
der
Produktion
Y
crox
en
el
microphone
Und
Crox
am
Mikrofon
Una
vez
mas
como
suena...
Amor
es"
Noch
einmal,
wie
es
klingt...
Liebe
ist"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.