Cru - Impulso - перевод текста песни на немецкий

Impulso - Cruперевод на немецкий




Impulso
Impuls
This thing is just beginning and I know
Dieses Ding fängt gerade erst an und ich weiß
It′s rushing through me like a million volts
Es rauscht durch mich wie eine Million Volt
The feeling that I'll never lose this hold
Das Gefühl, dass ich diesen Halt niemals verlieren werde
Voy a rimar, fluir, sabiendo que es pasajero este viaje
Ich werde reimen, fließen, wissend, dass diese Reise vergänglich ist
Mi vida natural te quiero
Mein natürliches Leben, ich liebe dich
Es para quitarse el sombrero, mejor dicho la visera
Dafür muss man den Hut ziehen, besser gesagt die Schirmmütze
Alimento no perecedero que me da fuerza y enseña
Unverderbliche Nahrung, die mir Kraft gibt und lehrt
Antes ni a palos la hacía, fuiste más que un regalo
Früher hätte ich es nicht mal unter Zwang getan, du warst mehr als ein Geschenk
Me diste calor si hacía frío
Du gabst mir Wärme, wenn es kalt war
Calma todo era un lío
Ruhe, als alles ein Durcheinander war
Valor para el desafío y pude vencer
Mut für die Herausforderung und ich konnte siegen
En aquel atardecer encontré el karma más positivo
An jenem Abend fand ich das positivste Karma
No me hables de armas con tu tono de punga
Sprich mich nicht von Waffen an mit deinem Gaunerton
Mejor que vengas en paz, crecí escuchando Lumumba
Komm lieber in Frieden, ich wuchs auf mit Lumumba
El boom bap retumba en el país de la cumbia y el rock
Der Boom Bap dröhnt im Land von Cumbia und Rock
No te confundas de a poco un lugar de hace el hip hop
Täusch dich nicht, langsam schafft sich Hip Hop seinen Platz
Yo será que este sonido eriza tu piel
Yo, vielleicht lässt dieser Sound deine Haut kribbeln
Y mis fieras no quieren escuchar, menos ver tanta novela que insiste en forrear por placer
Und meine Bestien wollen nicht zuhören, geschweige denn so viel Seifenoper sehen, die darauf besteht, zum Vergnügen zu nerven
La mera forma de quedar listo en la red
Die reine Art, im Netz bloßgestellt zu werden
Hay sed y hambre, te juro que no es gula padre
Es gibt Durst und Hunger, ich schwör' dir, Alter, das ist keine Völlerei
Entre el humo vi unos pares manteniendo ideales
Im Rauch sah ich einige Kollegen, die Ideale hochhalten
Y nada vale más que eso, bro chequea estos mversos
Und nichts ist mehr wert als das, Bro, check diese Verse
Conectando rimas en todo el universo
Reime verbindend im ganzen Universum
No cuánta energía aguantará este cuerpo
Ich weiß nicht, wie viel Energie dieser Körper aushält
Un millón de voltios corren por dentro
Eine Million Volt fließen im Inneren
Orgullo de lo que siento, estuve dispuesto a tomar impulso y cambiar el cuento
Stolz auf das, was ich fühle, ich war bereit, Schwung zu holen und die Geschichte zu ändern
Life can be so hard when music ain′t even a part
Das Leben kann so schwer sein, wenn Musik nicht mal ein Teil davon ist
Find your inner light and you can shine it in the dark
Finde dein inneres Licht und du kannst es im Dunkeln leuchten lassen
Trust your gut and button up your plans, then start
Vertrau deinem Bauchgefühl und schnür deine Pläne fest, dann fang an
From the ground up, get your sound up from the heart
Von Grund auf, hol deinen Sound hoch, aus dem Herzen
No se cuanta energía aguantará este cuerpo
Ich weiß nicht, wie viel Energie dieser Körper aushält
Un millón de voltios corren por dentro
Eine Million Volt fließen im Inneren
This thing is just beginning and I know
Dieses Ding fängt gerade erst an und ich weiß
It's rushing through me like a million volts
Es rauscht durch mich wie eine Million Volt
The feeling that I'll never lose this hold
Das Gefühl, dass ich diesen Halt niemals verlieren werde





Авторы: Daniel Ismael Real


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.