Текст и перевод песни Cru - Ten to Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten to Run
Десять секунд на побег
Niggas
comin'
XL
on
the
exhale
Чуваки
вальяжно
выдыхают
дым,
Crackin'
Watson
Avenue,
dope
on
interval
Шныряют
по
واتсон
авеню,
бодяжат
дозу,
Hey,
these
really
spray
feds
are
watchin'
Эй,
эти
федералы
не
спускают
с
нас
глаз,
Fiends
comin'
through
beggin'
I'm
knock
'em
Торчки
лезут
ко
мне,
посылаю
их,
Why
they
jockin'?
Чего
прилипли?
Runnin'
through
the
Bronx
now,
don't
get
stomped
now
Мчусь
по
Бронксу,
главное
не
попасться,
Willie's
flossed
and
Beamers
sparkin'
the
John
now
Вилли
в
цацках,
а
«бумер»
пыхтит
на
стоянке,
Willie's
boss,
Robbin
Ross
Вилли
- босс,
ну
прям
Робин
Гуд,
Strappin'
on
the
roof
of
the
car,
revealin'
moss
Шарит
по
крыше
машины,
ищет
заначку.
Dot
dot
dash,
dot
dash
dot
Точка
точка
тире,
точка
тире
точка,
That
that
coke
you
got,
got
us
scorchin'
hot
Твой
кокс,
детка,
просто
бомба,
Shit
movin'
too
fast
like
techno
Все
вертится
как
на
техно-вечеринке,
In
the
jig's
I've
seen
you
wicked
comin'
back
Вся
твоя
жизнь
- это
бег
по
кругу,
Like
echoes,
word
bond
Как
эхо,
как
на
повторе,
пойми.
See
the
toes
you
stepped
on
might
end
up
Смотри,
те,
кого
ты
сегодня
подставил,
Connect
to
that
ass
that
you
got
to
kiss
tomorrow
Завтра
могут
оказаться
теми,
перед
кем
придется
отчитываться,
So
squig
you
bottle
a
nigga
treat
you
like
a
son
Ты
используешь
людей,
как
пешек,
Then
turn
around
and
give
a
nigga
fuckin'
ten
to
run
А
потом
разворачиваешься
и
даешь
им
десять
секунд
на
побег.
KRS-One,
Awesome
Two,
Treacherous
Three,
agony
KRS-One,
крутой
чувак,
Treacherous
Three
- агония,
All
I
see
is
catastrophe,
Cold
Crush
Four
Все,
что
я
вижу
- это
катастрофа,
Cold
Crush
Four,
Furious
Five
to
Take
Six
Furious
Five
to
Take
Six,
Windin'
down
to
K
Seven,
niggas
better
call
a
reverend
Осталось
K-Seven,
пора
звать
священника.
Got
the
morgue
truck
eying
me,
up
to
MC
Eight
and
Nine
and
me
Катафалк
уже
на
хвосте,
считаю
до
десяти:
восемь,
девять,
Nigga
turn
the
corner
buy
a
blackens
Сворачиваю
за
угол,
хватаю
тачку,
Get
across
the
bridge
and
I'm
make
it,
Mack
10,
damn
Переезжаю
мост
- и
я
в
безопасности.
Десять.
Черт!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.