Cruachan - Spancill Hill - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cruachan - Spancill Hill




(Arrangement: KF Words: Tradional)
(Аранжировка: KF Слова: Традиционные)
Last night as I lay dreaming
Прошлой ночью, когда я лежал и мечтал
Of pleasant days gone by,
Из приятных прошедших дней
Me mind been bent on rambling,
мой разум был поглощен бессвязными мыслями,
To Ireland I did fly,
В Ирландию я действительно полетел,
I stepped on board a vision
я ступил на борт видения
And followed with a will
И последовал с завещанием
Till next I came to anchor
До следующего раза, когда я встану на якорь
At the cross near Spancill Hill.
На кресте близ Спэнсилл-Хилл.
Delighted by the novelty,
Восхищенный новизной,
Enchanted with the scene,
очарованный происходящим,
Where in me early boyhood - often I had been,
Где в моем раннем детстве - часто я был,
I thought I heard a murmur
Мне показалось, что я услышал шепот
And I think I hear it still
И мне кажется, я все еще слышу это
It's the little stream of water
Это маленький ручеек воды
That flows down Spancill Hill.
Которая стекает с холма Спэнсилл.
To amuse a passing fancy
Чтобы развлечь мимолетное воображение
I lay down on the ground,
Я лег на землю,
And all my school companions
и все мои школьные товарищи
They shortly gathered round
Вскоре они собрались вокруг
When we were home returning
Когда мы возвращались домой
We danced with bright goodwill,
Мы танцевали с яркой доброжелательностью,
To Martin Moynahan's music
Под музыку Мартина Мойнахана
At the cross at Spancill Hill.
У креста на Спэнсилл-Хилл.
It was on the 24th of June,
Это было 24 июня,
The day before the fair
За день до ярмарки
When Ireland's sons and daughters
Когда сыновья и дочери Ирландии
And all assembled there,
И все собравшиеся там,
The young, the old, the brave, the bold
Молодые, старые, храбрые, дерзкие
Came their duty to fulfil,
Пришел их долг выполнить,
At the little church in Clooney,
В маленькой церкви в Клуни,
A mile from Spancill Hill.
В миле от Спэнсилл-Хилл.
I went to see me neighbours
Я пошел навестить своих соседей
To see what they might say,
Чтобы посмотреть, что они могут сказать,
The old ones they were dead and gone,
Прежние они были мертвы и ушли,
The young ones turning grey,
Молодые люди седеют,
I met the tailor Quigley, he was bold as ever still,
Я познакомился с портным Куигли, он был дерзок, как всегда,
Sure he used to make my britches
уверен, что шил мне брюки
When I lived at Spancill Hill.
Когда я жил в Спэнсилл-Хилл.
I paid a flying visit to me first and only love,
Я нанес мимолетный визит своей первой и единственной любви,
She's as fair as any lilly and gentle as a dove,
Она прекрасна, как любая лилли, и нежна, как голубка,
She threw her arms around me
Она обняла меня
Crying "Johnny I love you still",
Крича "Джонни, я все еще люблю тебя",
She was a farmer's daughter,
она была дочерью фермера,
The pride of Spancill Hill.
Гордость Спэнсилл-Хилла.
Well I dreamt I hugged and kissed her
Ну, мне приснилось, что я обнял и поцеловал ее
As in the days of yore
Как в былые времена
She said "Johnny you're only joking"
Она сказала: "Джонни, ты просто шутишь".
As many the times before,
Как и много раз до этого,
The cock crew in the morning,
Петушиная команда утром,
He crew both loud and shrill
Он был одновременно громким и пронзительным
And I awoke in California,
И я проснулся в Калифорнии,
Many miles from Spancill Hill.
За много миль от Спэнсилл-Хилла.





Авторы: Keith Christopher Fay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.