Текст и перевод песни Cruachan - The Sea Queen of Connaught
I
tell
a
tale
of
a
pirate
queen,
Я
рассказываю
историю
о
королеве
пиратов,
Grace
O'Malley
was
her
name.
ее
звали
Грейс
О'Мэлли.
Through
her
deeds
and
actions
on
the
seas,
Благодаря
ее
делам
и
поступкам
на
морях,
She
found
fortune,
respect
and
fame.
Она
обрела
богатство,
уважение
и
славу.
Born
to
a
seafaring
family
and
educated
well,
Родилась
в
семье
моряка
и
получила
хорошее
образование,
Salt
water
in
her
veins,
at
sea
she
would
raise
hell!
в
ее
жилах
течет
соленая
вода,
в
море
она
устроила
бы
ад!
She
preyed
on
trading
ships,
that
entered
her
domain,
Она
охотилась
на
торговые
корабли,
которые
заходили
в
ее
владения,
And
before
the
Nine
Years
war,
became
a
British
bane!
А
перед
Девятилетней
войной
стал
британским
проклятием!
When
she
was
but
a
child,
she
cut
off
all
her
hair,
Когда
она
была
всего
лишь
ребенком,
она
отрезала
все
свои
волосы,
In
defiance
of
her
father
who
brought
her
to
despair!
Наперекор
своему
отцу,
который
довел
ее
до
отчаяния!
"You
cannot
sail
my
ships
with
hair
that
is
so
long."
"Ты
не
можешь
плавать
на
моих
кораблях
с
такими
длинными
волосами".
"But,
father,
can't
you
see?
All
my
hair
is
gone."
"Но,
отец,
разве
ты
не
видишь?
Все
мои
волосы
исчезли."
She
prospered
as
a
Pirate-Queen,
Она
процветала
как
королева
пиратов,
Patrolling
our
Atlantic
coast.
патрулируя
наше
атлантическое
побережье.
She
recruited
fighting
men-
Она
вербовала
бойцов-
From
Scotland
and
Ireland,
a
true
pirate
host.
Из
Шотландии
и
Ирландии,
настоящий
пиратский
хозяин.
Targeting
traders,
and
merchant
men,
Нацелен
на
торговцев
и
торговых
людей,
She
boarded
their
ships
and
demanded
her
toll,
Она
поднялась
на
борт
их
кораблей
и
потребовала
свою
плату
с
Those
who
resisted
or
tried
to
fight
back,
тех,
кто
сопротивлялся
или
пытался
дать
отпор,
Tasted
her
steel
or
were
held
in
her
thrall.
Попробовали
ее
сталь
или
были
у
нее
в
рабстве.
When
tribute
was
paid
they
were
free
to
go,
Когда
дань
была
выплачена,
они
были
свободны
идти,
Their
safe
passage
was
guaranteed.
их
безопасный
проход
был
гарантирован.
The
pirate
horde
would
flee
to
the
shore,
Пиратская
орда
бежала
бы
к
берегу,
Disappearing
in
coves,
her
fleet
would
recede.
исчезая
в
бухтах,
ее
флот
отступал
бы.
Attacks
were
not
limited
to
the
sea,
Нападения
не
ограничивались
морем,
Grace
would
strike
castles
on
the
shore.
Грейс
наносила
удары
по
замкам
на
берегу.
O'Loughlin,
O'Boyle
and
MacSweeney
clans,
Кланы
О'Лафлин,
О'Бойл
и
Максуини,
Fell
victim
to
Grace
and
her
pirate
war.
Пал
жертвой
Грейс
и
ее
пиратской
войны.
Her
career
began
and
prospered
at
the
peak
of
Gaelic
rule,
Ее
карьера
началась
и
процветала
на
пике
гэльского
правления,
A
loving
mother
and
wife
yet
a
Pirate
Queen
so
cruel!
Любящая
мать
и
жена,
но
такая
жестокая
королева
пиратов!
Called
to
meet
with
England's
Queen,
she
conducted
herself
well,
Вызванная
на
встречу
с
королевой
Англии,
она
вела
себя
хорошо,
They
spoke
in
Latin,
reached
an
accord
then
they
bade
farewell.
Они
поговорили
на
латыни,
пришли
к
согласию
и
попрощались.
On
her
return,
Grace
did
learn,
that
the
meeting
was
in
vain
По
возвращении
Грейс
действительно
узнала,
что
встреча
была
напрасной
Her
demands
were
never
met,
mush
to
her
disdain!
Ее
требования
так
и
не
были
выполнены,
к
черту
ее
презрение!
Gaelic
rule
was
in
decline
but
Grace
remained
defiant,
Гэльское
правление
пришло
в
упадок,
но
Грейс
оставалась
непокорной,
She
assisted
in
rebellions;
she
would
never
be
compliant-
Она
помогала
в
мятежах;
она
никогда
не
была
бы
уступчивой-
And
always
fought
off
raids
that
came
close
to
her
lands,
И
всегда
отбивалась
от
набегов,
которые
приближались
к
ее
землям,
She
fought
a
band
from
Galway,
killing
their
leader
with
her
hands.
она
сражалась
с
бандой
из
Голуэя,
убив
их
лидера
своими
руками.
She
died
a
natural
death
in
the
same
year
as
England's
Queen,
Она
умерла
естественной
смертью
в
тот
же
год,
что
и
королева
Англии,
Saxon
rule
increased,
of
this
Grace
had
foreseen.
саксонское
правление
усилилось,
как
и
предвидела
Грейс.
The
Nine
Years
war
was
won,
English
rule
was
complete,
Девятилетняя
война
была
выиграна,
английское
правление
было
полным,
But
Grace-she
will
live
on,
she
never
knew
defeat!
Но
Грейс
- она
будет
жить
дальше,
она
никогда
не
знала
поражений!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Fay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.