Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó ró sé do Bheatha Abhaile
Ó ró, sei willkommen daheim
Oró,
sé
do
bheatha
abhaile,
Oró,
sei
willkommen
daheim,
Oró,
sé
do
bheatha
abhaile,
Oró,
sei
willkommen
daheim,
Oró,
sé
do
bheatha
abhaile
Oró,
sei
willkommen
daheim
Anois
ar
theacht
an
tsamhraidh.
Jetzt,
da
der
Sommer
kommt.
'Sé
do
bheatha,
a
bhean
ba
léanmhar,
Sei
willkommen,
o
kummervolle
Frau,
Do
ba
é
ár
gcreach
tú
bheith
i
ngéibheann,
Es
war
unser
Verderben,
dass
du
in
Ketten
lagst,
Do
dhúiche
bhreá
i
seilbh
méirleach,
Dein
schönes
Land
im
Besitz
von
Räubern,
Is
tú
díolta
leis
na
Gallaibh.
Und
du
an
die
Fremden
verkauft.
Tá
Gráinne
Mhaol
ag
teacht
thar
sáile,
Gráinne
Mhaol
kommt
über
das
Meer,
óglaigh
armtha
léi
mar
gharda,
Bewaffnete
Krieger
mit
ihr
als
Wache,
Gaeil
iad
féin
is
ní
Gaill
ná
Spáinnigh,
Sie
sind
selbst
Gälen
und
keine
Fremden
oder
Spanier,
Is
cuirfidh
siad
ruaig
ar
Ghallaibh.
Und
sie
werden
die
Fremden
vertreiben.
A
bhuí
le
Rí
na
bhFeart
go
bhfeiceann,
Dank
sei
dem
König
der
Wunder,
dass
ich
sehe,
Mura
mbim
beo
ina
dhiaidh
ach
seachtain,
Auch
wenn
ich
danach
nur
eine
Woche
lebe,
Gráinne
Mhaol
agus
míle
gaiscíoch,
Gráinne
Mhaol
und
tausend
Helden,
Ag
fógairt
féin
ar
Ghallaibh.
Die
die
Fremden
vertreiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donal Lunny, Alan Branch, Sinead O Connor, Carlton Ogilvie, Adrian Sherwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.