Cruch Calhoun - Amazing - перевод текста песни на немецкий

Amazing - Cruch Calhounперевод на немецкий




Amazing
Erstaunlich
They say life's what you make it
Sie sagen, das Leben ist, was du daraus machst
But how they say that and don't want us to make it
Aber wie können sie das sagen und wollen nicht, dass wir es schaffen
They ain't tryna give it then you gotta take it
Wenn sie es dir nicht geben wollen, dann musst du es dir nehmen
It's falling apart just go back to the basics
Es bricht auseinander, geh einfach zurück zu den Grundlagen
Aint for the weak
Nichts für die Schwachen
We don't get along then we never speak
Wenn wir uns nicht verstehen, dann reden wir nie
Run ins with the law but we never leak
Ärger mit dem Gesetz, aber wir plaudern nie
I'm tryna hit pinnacles we never reached
Ich versuche, Gipfel zu erreichen, die wir nie erreicht haben
This shit is amazing
Dieser Scheiß ist erstaunlich
Mashing the gas I feel like I'm racing
Ich trete aufs Gas, fühle mich, als würde ich rasen
Slide through the block had to cover our faces
Schleichen durch den Block, mussten unsere Gesichter bedecken
Serial numbers we had to erase it
Seriennummern mussten wir ausradieren
You know they can trace it
Du weißt, sie können es zurückverfolgen
Missing my brother I been getting wasted
Vermisse meinen Bruder, ich hab mich betrunken
Missing my daughter I'm way outta state
Vermisse meine Tochter, ich bin weit weg in einem anderen Staat
But she gotta eat I ain't missin this paper
Aber sie muss essen, ich lasse mir dieses Geld nicht entgehen
Life of a gangster
Leben eines Gangsters
Life of a father
Leben eines Vaters
Life of a artist
Leben eines Künstlers
Look at these pictures I'm painting
Schau dir diese Bilder an, die ich male
Life of GOAT
Leben eines GOATs
Life of a LOC
Leben eines LOCs
They look at this shit that I'm banging like it's a disaster
Sie schauen auf diesen Scheiß, den ich hier durchziehe, als wäre es eine Katastrophe
Mama ain't home and papa be trappin
Mama ist nicht zu Hause und Papa ist am Dealen
Nothing but oodles and noodles in cabinets turn to the streets couldn't go to a pastor
Nichts als Billignudeln in den Schränken, wandte mich der Straße zu, konnte nicht zu einem Pastor gehen
They selling hope in the church
Sie verkaufen Hoffnung in der Kirche
Meaning they hopin it work
Das heißt, sie hoffen, dass es funktioniert
They call it tides
Sie nennen es Gezeiten
Couldn't even go to the hearse
Konnte nicht mal zum Leichenwagen gehen
Then they put Moe in the dirt
Dann haben sie Moe unter die Erde gebracht
Couldn't even cry
Konnte nicht einmal weinen
We dont be hiding from nothing
Wir verstecken uns vor nichts
So niggas know where to lurk
Also wissen die Niggas, wo sie lauern müssen
Really outside
Wirklich draußen
Had to realize I really could die
Musste erkennen, dass ich wirklich sterben könnte
They get in the car but is they gon ride
Sie steigen ins Auto, aber werden sie auch mitfahren?
Good question
Gute Frage
Still got it tucked when I ride through the city
Hab sie immer noch eingesteckt, wenn ich durch die Stadt fahre
Know it's some niggas thats tryna get with me
Weiß, dass es einige Niggas gibt, die mich erwischen wollen
Don't understand cuz we never had problems
Verstehe es nicht, denn wir hatten nie Probleme
Brody had said cuz your life lookin litty
Brody hatte gesagt, weil dein Leben so krass aussieht
Never had nothing they ain't give us nothing
Hatten nie etwas, sie gaben uns nichts
Til brody had gave me that mic and that midi
Bis Brody mir dieses Mikro und das Midi gab
Jump in the game they push you around
Spring ins Spiel, sie schubsen dich herum
Until you get flagrant then they call a foul
Bis du ein grobes Foul begehst, dann pfeifen sie Foul
Like how you say life's what you make it
Wie kannst du sagen, das Leben ist, was du daraus machst
But you don't want us to make it
Aber du willst nicht, dass wir es schaffen
That shit is crazy
Dieser Scheiß ist verrückt
You get some power they hate it
Du bekommst etwas Macht, sie hassen es
They strippin you down til you naked
Sie ziehen dich aus, bis du nackt bist
That shit is lame
Dieser Scheiß ist lahm
I like to drip in designer but that's not a sign that I made it
Ich mag es, mich in Designer zu kleiden, aber das ist kein Zeichen, dass ich es geschafft habe
Cuz they told me the devil wear Prada so ima be fly if he take it
Denn sie sagten mir, der Teufel trägt Prada, also werde ich fly sein, wenn er es nimmt
They say life's what you make it
Sie sagen, das Leben ist, was du daraus machst
But how they say that and don't want us to make it
Aber wie können sie das sagen und wollen nicht, dass wir es schaffen
They ain't tryna give it then you gotta take it
Wenn sie es dir nicht geben wollen, dann musst du es dir nehmen
It's falling apart just go back to the basics
Es bricht auseinander, geh einfach zurück zu den Grundlagen
Aint for the weak
Nichts für die Schwachen
We don't get along then we never speak
Wenn wir uns nicht verstehen, dann reden wir nie
Run ins with the law but we never leak
Ärger mit dem Gesetz, aber wir plaudern nie
I'm tryna hit pinnacles we never reach
Ich versuche, Gipfel zu erreichen, die wir nie erreichen
This shit is amazing
Dieser Scheiß ist erstaunlich
Pressing the gas I feel like I'm racing
Ich trete aufs Gas, fühle mich, als würde ich rasen
Slide through the block had to cover our faces
Schleichen durch den Block, mussten unsere Gesichter bedecken
Serial numbers we had to erase it
Seriennummern mussten wir ausradieren
You know they can trace it
Du weißt, sie können es zurückverfolgen
Missing my brother I been getting wasted
Vermisse meinen Bruder, ich hab mich betrunken
Missing my daughter I'm way outa state
Vermisse meine Tochter, ich bin weit weg in einem anderen Staat
But she gotta eat I ain't missin this paper
Aber sie muss essen, ich lasse mir dieses Geld nicht entgehen
Shit is amazing
Scheiß ist erstaunlich





Авторы: Jerae Prather


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.