Cruch Calhoun - Interlude II (Growth) - перевод текста песни на немецкий

Interlude II (Growth) - Cruch Calhounперевод на немецкий




Interlude II (Growth)
Interlude II (Wachstum)
I′m just showing you Growth
Ich zeige dir nur Wachstum
My daughter on my FaceTime
Meine Tochter auf meinem FaceTime
Look at her like yo face mine
Schau sie an, ihr Gesicht ist wie meins
Youngin taking off he look like Kobe from the baseline
Der Kleine startet durch, er sieht aus wie Kobe von der Grundlinie
Nothing givin take mine
Nichts geschenkt, ich nehm' mir meins
Got the pack over state lines
Hab das Pack über die Staatsgrenzen gebracht
Now convicts be cool with rats
Jetzt sind Knackis cool mit Ratten
These niggas turn to Akon
Diese N**** werden zu Akon
My father Homie Boom had caught a stain broad daytime
Der Kumpel meines Vaters, Boom, wurde am hellichten Tag erwischt
We just had dropped him off then saw his face up on dateline
Wir hatten ihn gerade abgesetzt, dann sahen wir sein Gesicht auf Dateline
I was seeing this shit way before a social media
Ich sah diesen Scheiß schon lange vor Social Media
Go and check my history you don't need a Wikipedia
Geh und überprüf meine Geschichte, du brauchst keine Wikipedia
Watch the ones that′s leading ya
Pass auf die auf, die dich führen
You follow wrong they'll leave you stuck
Wenn du den Falschen folgst, lassen sie dich im Stich
I can't be GDK
Ich kann kein GDK sein
Cuz I got homies that throw GD up
Weil ich Kumpels hab, die GD-Zeichen machen
Like fuck the pressure I ain′t sweating you see me feet is up
Scheiß auf den Druck, ich schwitze nicht, du siehst, meine Füße sind oben
Stab me in my back but only the ones I love seen the cut
Stich mir in den Rücken, aber nur die, die ich liebe, sahen den Schnitt
Like fuck yo set you ain′t my homies I won't peace you up
Scheiß auf deine Crew, ihr seid nicht meine Kumpels, ich werd euch nicht mal grüßen
I heard he ran into the homies and gave them peices up
Ich hab gehört, er ist den Kumpels begegnet und hat sie verraten
After that ran to police and gave them people up
Danach rannte er zur Polizei und verriet diese Leute
You could see another day see the judge or see a slug
Du könntest einen weiteren Tag erleben, den Richter sehen oder eine Kugel fangen
At the Telly on my cello about to meet the plug
Im Hotel, auf meinem Handy, kurz davor, den Plug zu treffen
Was you ready since makavelli I wanted to be a thug
Warst du bereit, seit Makaveli wollte ich ein Thug sein
Was young and wreckless no direction it was just me and Cuz
War jung und rücksichtslos, keine Richtung, es waren nur ich und Cuz
Blood don′t make you related it's loyalty that does
Blut macht dich nicht verwandt, Loyalität tut das
I can′t be wasting time with tryna be in love
Ich kann keine Zeit damit verschwenden, verliebt sein zu wollen
It's too much on my plate and half the time the bitches be a dub
Es ist zu viel auf meinem Teller und die Hälfte der Zeit sind die Bitches ein Reinfall
I′ll never wife a chick I always see in clubs
Ich werde niemals ein Mädel heiraten, das ich immer in Clubs sehe
It coulda been me or one of the bras
Es hätte ich sein können oder einer der Kumpels
I just took my shot first
Ich hab nur zuerst meinen Schuss abgegeben
They hit the twins and blue got shot first
Sie haben die Zwillinge erwischt und Blue wurde zuerst angeschossen
Pusha wasn't even home that nigga found out worst I swear
Pusha war nicht mal zu Hause, dieser N**** erfuhr es am schlimmsten, ich schwör's
Anytime my homies need me know I'm always there
Jedes Mal, wenn meine Kumpels mich brauchen, weißt du, ich bin immer da
Anytime the table lean you gotta remove some chairs
Jedes Mal, wenn der Tisch wackelt, musst du ein paar Stühle entfernen
Cuddy told me get out I ain′t listen
Cuddy sagte mir, ich soll abhauen, ich hab nicht zugehört
Zoe got killed by his cousin that was snitching what a shame
Zoe wurde von seinem Cousin getötet, der gesnitcht hat, was für eine Schande
Used to be the baddest thing in Linden
Früher war sie das Heißeste in Linden
I saw her picture on the wall for shop lifting
Ich sah ihr Bild an der Wand wegen Ladendiebstahls
What a change
Was für eine Veränderung
Me and in speak that internet shit weak as fuck
Ich und meine Jungs reden Klartext, dieser Internet-Scheiß ist verdammt schwach
Like how it′s beef with us and these niggas got beef with us
Wie kann es Stress mit uns geben und diese N**** haben Stress mit uns
Half the time it's communication niggas don′t speak as much
Die Hälfte der Zeit ist es Kommunikation, N**** reden nicht mehr so viel
Something negative the only way we keep in touch
Etwas Negatives ist der einzige Weg, wie wir in Kontakt bleiben
Bleu like keep it up these kids watching they repeating us
Bleu sagt, mach weiter so, diese Kinder beobachten uns, sie ahmen uns nach
Watching all our moves pray god watch over my fools
Beobachten all unsere Schritte, bete, dass Gott über meine Narren wacht
Pray god watch over me if not this pocket rocket do
Bete, dass Gott über mich wacht, wenn nicht, tut es diese Taschenrakete
In case they up it out they pocket I'm a rock a nigga too
Falls sie sie aus der Tasche ziehen, werd ich auch einen N**** umhauen
I got niggas from the blocks and I know project niggas too
Ich hab N**** aus den Blocks und ich kenne auch Projekt-N****
I got niggas from the oops that handle problems for me to
Ich hab N**** von den Gegnern, die auch Probleme für mich erledigen
Me and my baby mother seeing eye to eye I know we grew
Ich und die Mutter meines Babys verstehen uns, ich weiß, wir sind gewachsen
Friends you can pick but ya family you can′t choose
Freunde kannst du dir aussuchen, aber deine Familie nicht
I'm just showing you growth
Ich zeige dir nur Wachstum





Авторы: Jerae Prather


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.