Cruch Calhoun - Random II - перевод текста песни на немецкий

Random II - Cruch Calhounперевод на немецкий




Random II
Zufällig II
Taking shots with some twins from Chicago
Trinke Kurze mit ein paar Zwillingen aus Chicago
Rice and beans, sweet plantain and avocados
Reis und Bohnen, süße Kochbananen und Avocados
I been this vibe since pops had the el dorado
Ich bin schon so drauf, seit Papa den El Dorado hatte
Cuban link matching the mavado
Kubanische Kette, passend zum Mavado
Was getting wild since pops had the green Benzo
War schon wild drauf, seit Papa den grünen Benzo hatte
Mami fell in love
Die Süße verliebte sich
I had to throw her to the friendzone
Ich musste sie in die Friendzone schicken
Touch down they treat me like I made it to the end zone
Ankunft, sie behandeln mich, als hätte ich die Endzone erreicht
Score
Punkt
Right
Genau
I got Scotty in my text
Ich hab Scotty in meinen Nachrichten
Saying take it west
Sagt, geh nach Westen
I got family out in Dallas saying come to texas
Ich hab Familie in Dallas, die sagt, komm nach Texas
I think A understand he know I found my sound
Ich glaube, A versteht, er weiß, ich hab meinen Sound gefunden
Meanwhile T telling me to take it south
Während T mir sagt, ich soll nach Süden gehen
N mad about a song
Manche sind sauer wegen 'nem Song
I still ain't take it down
Ich hab ihn immer noch nicht runtergenommen
I got married to the game
Ich hab das Spiel geheiratet
I can't break my vows
Ich kann meine Schwüre nicht brechen
I be them slick comments like
Ich kriege diese hinterhältigen Kommentare wie
'Oh you famous now'
'Oh, du bist jetzt berühmt'
In other words they trynna say you made it out
Mit anderen Worten, sie versuchen zu sagen, du hast es geschafft
And who the f you bringing too
Und wen zum Teufel bringst du mit
It's all on you
Es liegt alles an dir
Random thoughts in my mind
Zufällige Gedanken in meinem Kopf
All the time, no I'm not alone
Ständig, nein, ich bin nicht allein
What you see is what you getting out of me
Was du siehst, ist, was du von mir bekommst
And half of that is not shown
Und die Hälfte davon wird nicht gezeigt
I kno I'm not alone
Ich weiß, ich bin nicht allein
Like imagine waking up with all that pressure on you
Stell dir vor, du wachst mit all dem Druck auf dir auf
Every other morning momma got a lecture for you
Jeden zweiten Morgen hält Mama dir einen Vortrag
Imagine living on the edge
Stell dir vor, du lebst am Abgrund
About to fall flat
Kurz davor, hinzufallen
Until you notice all you gotta do is fall back
Bis du merkst, alles, was du tun musst, ist dich zurückzulehnen
She seen my story
Sie hat meine Story gesehen
I couldn't even get a call back
Ich konnte nicht mal einen Rückruf bekommen
Next day she text me like
Am nächsten Tag schreibt sie mir
'Y'all wack, what's your point in even doing all that?'
'Ihr seid scheiße, was soll der ganze Aufwand überhaupt?'
Shots on a yacht with some twins from Chicago
Kurze auf einer Yacht mit ein paar Zwillingen aus Chicago
I love it when they hood
Ich liebe es, wenn sie aus dem Viertel sind
But be looking like a model
Aber aussehen wie ein Model
Coffee shop in Amsterdam
Coffee-Shop in Amsterdam
Smokin on gelato
Rauche Gelato
Me and Shooter has some times
Shooter und ich hatten einige Zeiten
Just wish I could of said bye tho
Wünschte nur, ich hätte Tschüss sagen können
Looking in the mirror while I'm drinking out this bottle
Schaue in den Spiegel, während ich aus dieser Flasche trinke
You can only cry a river until you drowning in your sorrow
Du kannst nur einen Fluss weinen, bis du in deinem Kummer ertrinkst
The way this shit been going I just pray I see tomorrow
So wie die Dinge laufen, bete ich nur, dass ich morgen erlebe
Now gotta play it smart 'cause we're a target
Jetzt müssen wir klug spielen, denn wir sind ein Ziel
Believe it or not
Ob du es glaubst oder nicht
Stay low, keep shooting
Bleib unauffällig, schieß weiter
I don't believe in a stop
Ich glaube nicht an einen Stopp
Honestly I don't even be in a lot
Ehrlich gesagt, bin ich nicht oft unterwegs
Honestly if I'm in LA
Ehrlich gesagt, wenn ich in LA bin
I'll be in a drop
Bin ich in einem Cabrio
Out of all things
Von all den Dingen
The small things be meaning a lot
Bedeuten die kleinen Dinge viel
I swear
Ich schwöre
Random thoughts in my mind
Zufällige Gedanken in meinem Kopf
All the time, no I'm not alone
Ständig, nein, ich bin nicht allein
What you see is what you getting out of me
Was du siehst, ist, was du von mir bekommst
And half of that is not shown
Und die Hälfte davon wird nicht gezeigt
I kno I'm not alone
Ich weiß, ich bin nicht allein
Like imagine waking up with all that pressure on you
Stell dir vor, du wachst mit all dem Druck auf dir auf
Every other morning momma got a lecture for you
Jeden zweiten Morgen hält Mama dir einen Vortrag
Don't be tryna judge me
Versuch nicht, mich zu verurteilen
Imagine me actually worried
Stell dir vor, ich mache mir wirklich Sorgen
Imagine me actually caring
Stell dir vor, es kümmert mich wirklich
Imagine me actually hurt
Stell dir vor, ich bin wirklich verletzt
Imagine me actually fearing these n talking for nothing
Stell dir vor, ich fürchte mich wirklich vor diesen Typen, die umsonst reden
Like you ain't cut off for nothing
Als wärst du nicht umsonst abgeschrieben worden
Cuz you ain't get up and get it
Weil du nicht aufgestanden bist und es dir geholt hast
Like I ain't offer you nothing
Als hätte ich dir nichts angeboten
Lil nigga cut it out
Kleiner Kerl, hör auf damit
I'm from the era by the park
Ich bin aus der Ära beim Park
Known to slug it out
Bekannt dafür, es auszufechten
They be lacing up your jaw if you run your mouth
Die verpassen dir eine, wenn du dein Maul aufreißt
How you n run a block
Wie könnt ihr Typen einen Block kontrollieren
Don't even run your house
Wenn ihr nicht mal euer Haus im Griff habt
Talkin fly then you get swated
Redest cool daher, dann wirst du erwischt
N bugging out
Typen drehen durch
Seen the slums and I wanted out
Sah die Slums und wollte da raus
S was weak I had to tough it out
Die Scheiße war hart, ich musste mich durchbeißen
Baby still by my side
Baby immer noch an meiner Seite
She used to hide
Sie versteckte sich früher
But she love it now
Aber jetzt liebt sie es
Good vibes when I come around
Gute Stimmung, wenn ich vorbeikomme
Good 'Za' when I come to town
Gutes Zeug, wenn ich in die Stadt komme
Flight land l, I got her text
Flug landet, ich hab ihre Nachricht
I was running around
Ich war unterwegs
Stay put, I'm coming now
Bleib da, ich komme jetzt
You was broke as a joke
Du warst pleite wie ein Witz
All they did was smile
Alles, was sie taten, war lächeln
Now I'm up, n say 'I'm moving funny'
Jetzt bin ich oben, und Typen sagen 'Ich verhalte mich komisch'
How?
Wie?
How the f is that possible
Wie zum Teufel ist das möglich
Random thoughts in my mind
Zufällige Gedanken in meinem Kopf
All the time, no I'm not alone
Ständig, nein, ich bin nicht allein
What you see is what you getting out of me
Was du siehst, ist, was du von mir bekommst
And half of that is not shown
Und die Hälfte davon wird nicht gezeigt
I kno I'm not alone
Ich weiß, ich bin nicht allein
Like imagine waking up with all that pressure on you
Stell dir vor, du wachst mit all dem Druck auf dir auf
Every other morning momma got a lecture for you
Jeden zweiten Morgen hält Mama dir einen Vortrag
Don't be trynna judge me
Versuch nicht, mich zu verurteilen
Random thoughts in my mind
Zufällige Gedanken in meinem Kopf
All the time, no I'm not alone
Ständig, nein, ich bin nicht allein
What you see is what you getting out of me
Was du siehst, ist, was du von mir bekommst
And half of that is not shown
Und die Hälfte davon wird nicht gezeigt
I kno I'm not alone
Ich weiß, ich bin nicht allein
Like imagine waking up with all that pressure on you
Stell dir vor, du wachst mit all dem Druck auf dir auf
Every other morning momma got a lecture for you
Jeden zweiten Morgen hält Mama dir einen Vortrag





Авторы: Mann Prather


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.