Crucial Conflict - Hay (a cappella) - перевод текста песни на немецкий

Hay (a cappella) - Crucial Conflictперевод на немецкий




Hay (a cappella)
Heu (a cappella)
Sittin on a quarter 'p of hay
Sitze auf 'nem Viertel Pfund Heu
Thangs is feelin good today.
Die Dinge fühlen sich gut an heute.
I'm tore up, from the floor up
Ich bin dicht, total fertig
Sippin on some crown royal.
Nippe an etwas Crown Royal.
Trippin, in a circle of wood
Trippe, in einem Kreis aus Holz
Where everybody smoke they own bud.
Wo jeder sein eigenes Gras raucht.
Good ole' hay
Gutes altes Heu
How you feel today?
Wie fühlst du dich heute?
Fine, blowed and dandy.
Gut, dicht und prächtig.
Silly like i'm hype off candy.
Albern, als wär ich aufgedreht von Süßigkeiten.
Gotta big, thick chic named sandy.
Hab' 'ne große, dicke Tussi namens Sandy.
In the farm in the middle of the barn
Auf dem Hof mitten in der Scheune
Where everybody's feelin crazy.
Wo sich jeder verrückt fühlt.
I went to visit granny's house.
Ich ging Omas Haus besuchen.
Now i see why don't nobody leave.
Jetzt seh ich, warum niemand geht.
We constantly, constantly, constantly smokin b's.
Wir rauchen ständig, ständig, ständig Joints.
Too blitzed to even shake it off
Zu breit, um es überhaupt abzuschütteln
But i still got my head up.
Aber ich halte meinen Kopf immer noch hoch.
Coldhard finna go in the back of the barn
Coldhard wird gleich hinter die Scheune gehen
And get my big black peter sucked
Und sich seinen großen schwarzen Schwanz lutschen lassen
Pass the hay you silly slut,
Reich das Heu rüber, du alberne Schlampe,
Blaze it up so i can hit that bud.
Zünd es an, damit ich das Gras ziehen kann.
Git me zoned and i'll be on.
Bring mich in die Zone und ich bin drauf.
Cuz i love to smoke upon hay.
Denn ich liebe es, Heu zu rauchen.
(Chorus)
(Refrain)
Smokin on
Rauchen
Haaayy in the middle of the barn.
Heeeuu mitten in der Scheune.
Smokin on
Rauchen
Haaayy in the middle of the barn.
Heeeuu mitten in der Scheune.
The hay got me goin through a stage
Das Heu lässt mich eine Phase durchmachen
And i just can't get enough.
Und ich kann einfach nicht genug bekommen.
Smokin everyday
Rauche jeden Tag
I got some hay
Ich hab etwas Heu
And you know i'm finna roll it up.
Und du weißt, ich werd's gleich rollen.
Make a cloud
Mach eine Wolke
I'm gonna take my mind away from all the
Ich werde meine Gedanken von all dem
Bullcrap.
Mist ablenken.
Bump my sounds
Dreh meine Sounds auf
Lay back and roll
Lehn mich zurück und rolle
Mack to the freaks that's on the road.
Mach die Weiber an, die auf der Straße sind.
Sometimes i wonder
Manchmal frage ich mich
When i was blowed on the streets.
Als ich auf der Straße dicht war.
Anybody wanna step to me,
Wenn mir jemand blöd kommen will,
I'ma see how rough they be.
Werde ich sehen, wie hart er ist.
In this session, manifesting
In dieser Session, manifestierend
On myp's and q's
Auf meine P's und Q's achtend
Never snooze cause i refuse.
Niemals schlummern, denn ich weigere mich.
Inhale, exhale the smell.
Einatmen, Ausatmen den Geruch.
Smokin hay all by myself.
Rauche Heu ganz für mich allein.
Wildstle, laughin loud.
Wildstyle, lache laut.
Wit my homies by my side.
Mit meinen Kumpels an meiner Seite.
If somethin jump off let it ride
Wenn etwas passiert, lass es laufen
On my square when time is live.
Bin bereit, wenn es ernst wird.
Everybody throw it up
Jeder schmeißt es hoch
Go to the barn and get some hay.
Geh zur Scheune und hol etwas Heu.
When i get my choke on.
Wenn ich meinen Zug nehme.
Fool you know i'm smokin on...
Alter, du weißt, ich rauche...
Hay now hay
Heu jetzt Heu
We smokin up hay in the middle of the barn
Wir rauchen Heu mitten in der Scheune
And i'm lit up
Und ich bin angezündet
Can't get up
Kann nicht aufstehen
My eyes are red
Meine Augen sind rot
And my head is spinnin.
Und mein Kopf dreht sich.
Took another pull
Noch einen Zug genommen
Ridin red bull
Reite den roten Bullen
Got the goofies, can't stop grinnin.
Hab die Albernheit, kann nicht aufhören zu grinsen.
Got a posse full of hoes playin in my braids
Hab eine Gruppe voller Schlampen, die in meinen Zöpfen spielen
And we bout to get in em.
Und wir sind kurz davor, sie zu kriegen.
Over yonder is the barn where the pals be at
Dort drüben ist die Scheune, wo die Kumpels sind
And everything funny.
Und alles ist lustig.
Gotta pause some nigga tryin' to blow my high
Muss pausieren, irgendein Nigga versucht, meinen Rausch zu ruinieren
Smokin all that hay with no money.
Raucht all das Heu ohne Geld.
Now truly this bitch wanna do me
Nun wirklich, diese Schlampe will mich
So i hit the 151bacardi
Also trinke ich den 151 Bacardi
She high like the sun
Sie ist high wie die Sonne
Thick like cornbread, and i'm ready to party.
Dick wie Maisbrot, und ich bin bereit zu feiern.
That hay got me so gotdamn horny
Das Heu hat mich so verdammt geil gemacht
But i don't like that tramp.
Aber ich mag diese Tussi nicht.
The only reason I'm poppin that coochie
Der einzige Grund, warum ich diese Muschi knalle
Cause the hoe had a book of foodstamps.
Weil die Tussi ein Heft mit Lebensmittelmarken hatte.
And i got the munchies
Und ich hab den Fressflash
I need soul food.
Ich brauche Soul Food.
Collard greens or pinto beans.
Grünkohl oder Pintobohnen.
If you smoke hay like the conflict do,
Wenn du Heu rauchst wie Conflict es tut,
Then you know what the hell i mean.
Dann weißt du, was zum Teufel ich meine.
(Chorus)
(Refrain)
Rollin down the block
Rolle den Block runter
Car full of flies and the flies tried to rise up out dat dorr crack.
Auto voller Fliegen und die Fliegen versuchten, aus dem Türspalt zu entkommen.
Got my niggas in the barn smokin on that
Hab meine Niggas in der Scheune, die auf diesem
Hay stack
Heuhaufen rauchen
Back up on the scene from smokin herb,
Zurück auf der Bildfläche vom Kräuterrauchen,
I creeped up on the wall and all i heard.
Ich schlich mich an die Wand und alles, was ich hörte.
Was a bud of mine who dropped a needle in
War ein Kumpel von mir, der eine Nadel ins
The hay
Heu fallen ließ
With a funky dime word.
Mit einem abgefahrenen Zehn-Dollar-Wort.
Couldn't be myself
Konnte nicht ich selbst sein
Couldn't smoke wit nobody else
Konnte mit niemand anderem rauchen
If i didn't pass it to the left.
Wenn ich es nicht nach links weitergegeben hätte.
Nigga would have lost my breath.
Nigga hätte meinen Atem verloren.
Open up the window 'fore i fall and faint
Öffne das Fenster, bevor ich hinfalle und ohnmächtig werde
But i can't
Aber ich kann nicht
Cause i roll around in dat barn ride.
Weil ich in dieser Scheunenfahrt herumrolle.
Rollin up the hootie hoo
Drehe das Hootie Hoo
Roughest skin roller on dat west side.
Der krasseste Joint-Roller auf der Westseite.
Nigga come on in
Nigga komm rein
I got some hay
Ich hab etwas Heu
Won't you close dat barn door
Schließ doch die Scheunentür
Nigga what you let them flies out for?
Nigga, warum hast du die Fliegen rausgelassen?
Ain't nobody to rich, we poor.
Niemand ist zu reich, wir sind arm.
Lettin all the contact smoke up in the barn
Lassen den ganzen Kontaktrauch in der Scheune
The flies keep us chokin.
Die Fliegen lassen uns ersticken.
Thank you jesus christ
Danke Jesus Christus
For all the hay you're givin us
Für all das Heu, das du uns gibst
Cause we'll keep on smokin'.
Denn wir werden weiter rauchen.
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: George Clinton, Marrico King, Grace Hazel, Wondosas Martin, Corey Johnson, Ralph Leverston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.