Crucial Conflict - Hay (album version) - перевод текста песни на немецкий

Hay (album version) - Crucial Conflictперевод на немецкий




Hay (album version)
Hay (Albumversion)
Sittin on a quarter 'p of hay
Sitze auf 'nem Viertel Pfund Heu
Thangs is feelin good today.
Alles fühlt sich gut an heute.
I'm tore up, from the floor up
Ich bin dicht, von Kopf bis Fuß
Sippin on some crown royal.
Schlürfe etwas Crown Royal.
Trippin, in a circle of wood
Trippe, im Kreis aus Holz
Where everybody smoke they own bud.
Wo jeder sein eigenes Gras raucht.
Good ole' hay
Gutes altes Heu
How you feel today?
Wie fühlst du dich heute?
Fine, blowed and dandy.
Gut, stoned und prächtig.
Silly like i'm hype off candy.
Albern, als wär ich aufgedreht von Süßigkeiten.
Gotta big, thick chic named sandy.
Hab' 'ne große, dicke Tussi namens Sandy.
In the farm in the middle of the barn
Auf der Farm mitten in der Scheune
Where everybody's feelin crazy.
Wo sich jeder verrückt fühlt.
I went to visit granny's house.
Ich war bei Oma zu Besuch.
Now i see why don't nobody leave.
Jetzt seh ich, warum niemand geht.
We constantly, constantly, constantly smokin b's.
Wir rauchen ständig, ständig, ständig B's.
Too blitzed to even shake it off
Zu dicht, um es überhaupt abzuschütteln
But i still got my head up.
Aber ich halt' den Kopf immer noch hoch.
Coldhard finna go in the back of the barn
Coldhard wird gleich hinten in die Scheune gehen
And get my big black peter sucked
Und sich seinen großen schwarzen Schwanz lutschen lassen
Pass the hay you silly slut,
Reich das Heu rüber, du alberne Schlampe,
Blaze it up so i can hit that bud.
Zünd's an, damit ich das Gras ziehen kann.
Git me zoned and i'll be on.
Mach mich high und ich bin dabei.
Cuz i love to smoke upon hay.
Weil ich es liebe, Heu zu rauchen.
(Chorus)
(Refrain)
Smokin on
Rauche
Haaayy in the middle of the barn.
Heeeuu mitten in der Scheune.
Smokin on
Rauche
Haaayy in the middle of the barn.
Heeeuu mitten in der Scheune.
The hay got me goin through a stage
Das Heu lässt mich eine Phase durchmachen
And i just can't get enough.
Und ich krieg einfach nicht genug.
Smokin everyday
Rauche jeden Tag
I got some hay
Ich hab' etwas Heu
And you know i'm finna roll it up.
Und du weißt, ich werd's gleich rollen.
Make a cloud
Mach 'ne Wolke
I'm gonna take my mind away from all the
Ich werd' meinen Kopf frei kriegen von all dem
Bullcrap.
Scheiß.
Bump my sounds
Pump' meine Mucke
Lay back and roll
Lehn' mich zurück und roll'
Mack to the freaks that's on the road.
Mach die Tussis an, die auf der Straße sind.
Sometimes i wonder
Manchmal frag ich mich
When i was blowed on the streets.
Wenn ich auf der Straße dicht war.
Anybody wanna step to me,
Wer auch immer sich mit mir anlegen will,
I'ma see how rough they be.
Ich werd' sehen, wie hart sie sind.
In this session, manifesting
In dieser Session, konzentriert
On myp's and q's
Auf mein P und Q
Never snooze cause i refuse.
Schlafe nie, weil ich mich weigere.
Inhale, exhale the smell.
Atme ein, atme den Geruch aus.
Smokin hay all by myself.
Rauch' Heu ganz allein.
Wildstle, laughin loud.
Wildstyle, lache laut.
Wit my homies by my side.
Mit meinen Kumpels an meiner Seite.
If somethin jump off let it ride
Wenn was passiert, lass es laufen
On my square when time is live.
Bin bereit, wenn's ernst wird.
Everybody throw it up
Jeder schmeißt es hoch
Go to the barn and get some hay.
Geht zur Scheune und holt etwas Heu.
When i get my choke on.
Wenn ich meinen Zug nehme.
Fool you know i'm smokin on...
Dummkopf, du weißt, ich rauche...
Hay now hay
Heu jetzt Heu
We smokin up hay in the middle of the barn
Wir rauchen Heu mitten in der Scheune
And i'm lit up
Und ich bin dicht
Can't get up
Kann nicht aufstehen
My eyes are red
Meine Augen sind rot
And my head is spinnin.
Und mein Kopf dreht sich.
Took another pull
Hab noch einen Zug genommen
Ridin red bull
Reite den roten Bullen
Got the goofies, can't stop grinnin.
Hab die Albernheit, kann nicht aufhören zu grinsen.
Got a posse full of hoes playin in my braids
Hab 'ne Gang voller Nutten, die in meinen Zöpfen spielen
And we bout to get in em.
Und wir sind kurz davor, sie ran zu nehmen.
Over yonder is the barn where the pals be at
Da drüben ist die Scheune, wo die Kumpels sind
And everything funny.
Und alles ist lustig.
Gotta pause some nigga tryin' to blow my high
Muss 'nen Nigga stoppen, der versucht, mein High zu zerstören,
Smokin all that hay with no money.
Der all das Heu ohne Geld raucht.
Now truly this bitch wanna do me
Jetzt will diese Schlampe mich echt flachlegen
So i hit the 151bacardi
Also kipp ich den 151 Bacardi
She high like the sun
Sie ist high wie die Sonne
Thick like cornbread, and i'm ready to party.
Dick wie Maisbrot, und ich bin bereit zu feiern.
That hay got me so gotdamn horny
Das Heu macht mich so verdammt geil
But i don't like that tramp.
Aber ich mag diese Schlampe nicht.
The only reason I'm poppin that coochie
Der einzige Grund, warum ich diese Muschi knalle,
Cause the hoe had a book of foodstamps.
Weil die Nutte ein Heft Lebensmittelmarken hatte.
And i got the munchies
Und ich hab Fressflash
I need soul food.
Ich brauch Soul Food.
Collard greens or pinto beans.
Grünkohl oder Pintobohnen.
If you smoke hay like the conflict do,
Wenn du Heu rauchst, wie Conflict es tut,
Then you know what the hell i mean.
Dann weißt du, was zum Teufel ich meine.
(Chorus)
(Refrain)
Rollin down the block
Roll' den Block runter
Car full of flies and the flies tried to rise up out dat dorr crack.
Auto voller Fliegen und die Fliegen versuchten, aus dem Türspalt zu entkommen.
Got my niggas in the barn smokin on that
Hab meine Niggas in der Scheune, die rauchen auf dem
Hay stack
Heuhaufen
Back up on the scene from smokin herb,
Zurück auf der Szene vom Kräuterrauchen,
I creeped up on the wall and all i heard.
Schlich ich mich an die Wand und alles, was ich hörte.
Was a bud of mine who dropped a needle in
War ein Kumpel von mir, der eine Nadel fallen ließ in
The hay
Das Heu
With a funky dime word.
Mit 'nem krassen Spruch.
Couldn't be myself
Konnte nicht ich selbst sein
Couldn't smoke wit nobody else
Konnte mit niemand anderem rauchen
If i didn't pass it to the left.
Wenn ich es nicht nach links weitergab.
Nigga would have lost my breath.
Nigga, ich hätte die Luft verloren.
Open up the window 'fore i fall and faint
Öffne das Fenster, bevor ich umfalle und ohnmächtig werde
But i can't
Aber ich kann nicht
Cause i roll around in dat barn ride.
Weil ich in der Scheune rumrolle.
Rollin up the hootie hoo
Roll' das Hootie Hoo
Roughest skin roller on dat west side.
Der krasseste Blättchen-Roller auf der West Side.
Nigga come on in
Nigga, komm rein
I got some hay
Ich hab' etwas Heu
Won't you close dat barn door
Schließ doch die Scheunentür
Nigga what you let them flies out for?
Nigga, warum hast du die Fliegen rausgelassen?
Ain't nobody to rich, we poor.
Ist keiner zu reich, wir sind arm.
Lettin all the contact smoke up in the barn
Lässt den ganzen Passivrauch in der Scheune
The flies keep us chokin.
Die Fliegen lassen uns ersticken.
Thank you jesus christ
Danke, Jesus Christus
For all the hay you're givin us
Für all das Heu, das du uns gibst
Cause we'll keep on smokin'.
Denn wir werden weiterrauchen.
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: George Clinton, Marrico King, Grace Hazel, Wondosas Martin, Corey Johnson, Ralph Leverston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.