Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell It To The Judge
Sag Es Dem Richter
Cold
Hard,
WildStyle,
Kilo
& Neverless
Cold
Hard,
WildStyle,
Kilo
& Neverless
You
all
are
being
charged
with
Sie
alle
sind
angeklagt
wegen
Kidnapping,
aggravated
assault,
Entführung,
schwerer
Körperverletzung,
Armed
robbery,
money
laundering,
bewaffneten
Raubüberfalls,
Geldwäsche,
Dope
slanging
and
gang
banging
Drogenhandels
und
Bandenkriminalität
And
all
that
other
type
a
shit
Und
all
dem
anderen
Scheiß,
That
I
can't
believe
den
ich
nicht
glauben
kann
Tell
me,
do
you
think
you're
guilty
Sagen
Sie
mir,
halten
Sie
sich
für
schuldig?
Verse
1:
WildStyle
Strophe
1:
WildStyle
Look
here
your
honor
Hören
Sie,
Euer
Ehren
My
life
was
full
of
broken
dreams
Mein
Leben
war
voller
zerbrochener
Träume
I
had
to
hustle
on
the
corner
Ich
musste
an
der
Ecke
hustlen
Selling
crack
to
the
fiends
Crack
an
die
Junkies
verkaufen
Dope
slanger,
gang
banger,
Drogendealer,
Gangmitglied,
Shit,
had
to
be
it
Scheiße,
das
musste
ich
sein
Give
the
hoes
a
break
up
quick.
Die
Nutten
schnell
gefügig
machen.
A
PIMP
I
was
born
to
be
Zum
ZUHÄLTER
war
ich
geboren
The
hoes
was
bringing
me
liquor
Die
Nutten
brachten
mir
Schnaps
And
the
fiends
was
calling
me
God
Und
die
Junkies
nannten
mich
Gott
My
connection
was
the
government
Meine
Connection
war
die
Regierung
They
gave
me
the
job
Sie
gaben
mir
den
Job
I
was
slanging
on
the
block
Ich
dealte
auf
dem
Block
Two
for
ten,
after
dark
Zwei
für
zehn,
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Pump
blasted
two
springs
dead
Pumpgun-Schuss,
zwei
Typen
tot
All
you
heard
was
BLOWS
BARRED
Alles,
was
man
hörte,
war
HEMMUNGSLOSES
GEBALLER
We
was
slanging
them
automatics
Wir
verkauften
die
Automatikwaffen
Fuck
them
niggas
that
tried
to
jack
Fick
die
Niggas,
die
versuchten
zu
rauben
Rags
to
riches
told
the
bitches
Vom
Tellerwäscher
zum
Millionär,
sagte
den
Schlampen
Motherfucker
I'm
a
maniac
Motherfucker,
ich
bin
ein
Wahnsinniger
My
case
is
a
nowhere
Mein
Fall
führt
ins
Nichts
Cause
my
lawyer's
got
a
grudge
Weil
mein
Anwalt
einen
Groll
hegt
Fuck
it,
I'm
guilty
Scheiß
drauf,
ich
bin
schuldig
Suck
my
dick
judge
Lutsch
meinen
Schwanz,
Richter
Verse
2:
Cold
Hard
Strophe
2:
Cold
Hard
Hey
I'm
sorry
to
become
Hey,
es
tut
mir
leid
zu
werden,
What
a
motherfucker
became
was
ein
Motherfucker
wurde
It
was
the
way
that
I
was
raised
Es
war
die
Art,
wie
ich
aufgewachsen
bin
In
this
motherfucking
game
In
diesem
verdammten
Spiel
Try
to
tame
myself
Versuchte
mich
zu
zähmen
But
it
wasn't
no
help
Aber
es
half
nichts
Hell
yeah
a
nigga
snapped
Verdammt
ja,
ein
Nigga
rastete
aus
Had
to
keep
my
fucking
rep
Musste
meinen
verdammten
Ruf
wahren
Making
gosh
darn
niggas
step
Sorgte
dafür,
dass
verdammte
Niggas
zurückwichen
Always
trying
ta
test
me
Versuchen
immer,
mich
zu
testen
Cause
I'm
a
big
old
shorty
Weil
ich
ein
großer
kleiner
Kerl
bin
When
I
upped
her
thing
Als
ich
mein
Ding
[die
Waffe]
zückte
It
weren't
no
game
War
es
kein
Spiel
Playing
wid
this
shit's
got
me
horny
Mit
diesem
Scheiß
zu
spielen
macht
mich
geil
When
I
was
just
a
little
boy
Als
ich
nur
ein
kleiner
Junge
war
Played
wid
hoes
instead
of
toys
Spielte
ich
mit
Nutten
statt
mit
Spielzeug
Fuck
what
a
motherfucker
say
Scheiß
drauf,
was
ein
Motherfucker
sagt
I'm
going
to
drink
my
banging
choice
Ich
werde
meine
Wahl
des
Bangens
durchziehen
Cause
I
wasn't
one
a
them
ones
bitch
Denn
ich
war
keiner
von
denen,
Schlampe
I
grew
up
a
lunatic
Ich
wuchs
als
Wahnsinniger
auf
Had
to
have
my
snap
so
I
jack
Musste
ausrasten,
also
raube
ich
So
I
roll
wid
a
big
ol'
ass
clik
Drum
zieh
ich
mit
'ner
fetten
Clique
rum
Know
how
WildStyle,
Kilo,
Never
Weißt
du,
wie
WildStyle,
Kilo,
Never
Beat
the
system
did
it
clever
Das
System
ausgetrickst
haben,
clever
gemacht
All
this
shit
that
we
endured
All
dieser
Scheiß,
den
wir
ertragen
haben
Tryin'
to
tell
it
to
the
judge
Versuchen,
es
dem
Richter
zu
erzählen
Coming
up
in
this
game
In
diesem
Spiel
aufzuwachsen
Was
a
bogus
generation
War
eine
beschissene
Generation
Living
life
just
to
bang
Leben,
nur
um
zu
bangen
Just
to
slang's
my
occupation
Nur
zu
dealen
ist
mein
Beruf
Tryin'
to
make
it
some
way
Versuchen,
es
irgendwie
zu
schaffen
And
it
don't
matter
cause
my
attitude
Und
es
ist
egal,
denn
meine
Einstellung
And
visions
the
same
Und
Visionen
sind
die
gleichen
So
you
can
tell
it
to
the
judge
dude
Also
kannst
du
es
dem
Richter
erzählen,
Alter
Verse
3:
Never
Strophe
3:
Never
Now
as
a
young
buck
in
the
hood
Nun,
als
junger
Kerl
in
der
Hood
It
was
hard
to
get
by
hard
to
make
it
War
es
schwer
durchzukommen,
schwer
es
zu
schaffen
Had
to
make
a
way
anyway
I
could
Musste
mir
einen
Weg
bahnen,
wie
ich
nur
konnte
So
I
had
to
take
it
Also
musste
ich
es
mir
nehmen
And
it
drove
me
to
a
point
Und
es
trieb
mich
zu
einem
Punkt
That
I
had
my
mind
on
bustin'
An
dem
ich
nur
ans
Schießen
dachte
Caught
up
in
the
lifestyle
of
a
thug
Gefangen
im
Lebensstil
eines
Schlägers
Guess
it
was
up
in
the
blood
Schätze,
es
lag
im
Blut
Niggas
try
to
play
me
bogus
shit
Niggas
versuchen,
mich
link
zu
behandeln
Nigga
roll
you
know
I'm
slick
Nigga,
roll
ab,
du
weißt,
ich
bin
gerissen
Rolling
wid
a
bogus
clik
Ziehe
mit
einer
linken
Clique
rum
So
nigga
just
kill
that
shit
Also
Nigga,
lass
den
Scheiß
einfach
Ran
up
in
the
nigga's
crib
Stürmte
in
die
Bude
des
Niggas
Didn't
think
that
he
was
gonna
live
Dachte
nicht,
dass
er
überleben
würde
Pull
the
trig,
heard
him
scream
Drückte
ab,
hörte
ihn
schreien
But
he
didn't
die
cause
he
was
a
fiend
Aber
er
starb
nicht,
weil
er
ein
Junkie
war
Strung
on
dope
Auf
Drogen
And
the
nigga
ran
his
mouth
Und
der
Nigga
hat
sein
Maul
aufgerissen
And
now
I'm
locked
up
Und
jetzt
bin
ich
eingesperrt
Looking
up
out
the
window
Schaue
aus
dem
Fenster
Ain't
no
window
Gibt
kein
Fenster
And
it's
fucked
up
Und
es
ist
beschissen
Could
it
be
that
I
had
a
grudge
Könnte
es
sein,
dass
ich
einen
Groll
hegte
Couldn't
show
him
no
fucking
love
Konnte
ihm
keine
verdammte
Liebe
zeigen
Caught
a
case,
face
to
face
Bekam
einen
Fall,
von
Angesicht
zu
Angesicht
Had
to
tell
it
to
the
judge
Musste
es
dem
Richter
erzählen
Verse
4:
Kilo
Strophe
4:
Kilo
Yeah
you
caught
me
now
Yeah,
jetzt
habt
ihr
mich
erwischt
But
I
already
went
to
hell
and
back
Aber
ich
bin
schon
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen
For
my
life
as
a
gang
banger
Für
mein
Leben
als
Gangmitglied
Standing
out
in
the
cold
Stand
draußen
in
der
Kälte
And
I
can't
slanga
Und
kann
nicht
dealen
Never
thought
I'd
live
this
long
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
lange
leben
würde
Went
to
sit
in
a
room
by
myself
Ging,
um
allein
in
einem
Raum
zu
sitzen
Having
thoughts
of
all
the
things
Habe
Gedanken
an
all
die
Dinge
That
I've
lost
in
the
world
Die
ich
in
der
Welt
verloren
habe
Thinking
I'm
getting
close
to
death
Denke,
ich
komme
dem
Tod
nahe
But
now
I'm
having
flashbacks
Aber
jetzt
habe
ich
Flashbacks
And
I
can't
get
no
freedom
Und
ich
kriege
keine
Freiheit
Never
had
no
pot
to
piss
in
Hatte
nie
einen
Topf
zum
Reinpissen
Nobody
to
help
me
out,
so
a
nigga
sin
Niemand,
der
mir
half,
also
sündigt
ein
Nigga
Robbing
bitches
broke
and
dumb
Raubte
Schlampen
aus,
pleite
und
dumm
Couldn't
read
and
write
to
one
Konnte
weder
lesen
noch
schreiben
Gats
you
never
trust
Waffen
traust
du
nie
Snatching
chains
from
the
back
of
the
bus
Riss
Ketten
vom
Hals
hinten
im
Bus
And
it
ain't
no
thing
for
me
to
pop
a
bitch
Und
es
ist
keine
große
Sache
für
mich,
eine
Schlampe
abzuknallen
I
broke
my
shit
to
the
left
and
killed
Ich
riss
mein
Ding
[Waffe]
nach
links
und
tötete
Arms,
legs,
legs,
arms,
head
Arme,
Beine,
Beine,
Arme,
Kopf
Forgive
me
for
my
damn
sin
Vergib
mir
meine
verdammte
Sünde
Now
I'm
facing
double
life
Jetzt
stehe
ich
vor
lebenslänglich
mal
zwei
But
life
ain't
long
enough
punk
Aber
das
Leben
ist
nicht
lang
genug,
Punk
Cause
that's
to
the
bodies
in
my
trunk
Wegen
der
Leichen
in
meinem
Kofferraum
Now
I
got
to
face
the
judge
Jetzt
muss
ich
mich
dem
Richter
stellen
While
I
reach
my
verdict
Während
ich
mein
Urteil
fälle
You're
all
being
sentenced
Werden
Sie
alle
verurteilt
To
life
in
prison
Zu
lebenslanger
Haft
With
no
obligation
of
parole
Ohne
Möglichkeit
der
Bewährung
Get
'em
outta
here
guards
Bringt
sie
hier
raus,
Wachen
Get
'em
outta
my
face
Schafft
sie
mir
aus
den
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. King, J. Davis, J. Sherman, C. Johnson, R. Leverston, R. Ramirez, W. Martkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.