Текст и перевод песни Crucial Star - Cherry Blossom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry Blossom
Cherry Blossom
Yeah,
yeah,
cherry
blossom
Yeah,
yeah,
cherry
blossom
닮아
있어
나의
삶과
am
I
grown
up?
I
resemble
my
life,
am
I
grown
up?
보이기
시작했지
내
모든
모순
My
contradictions
are
beginning
to
show
아름다울
수
있다면
If
I
could
be
beautiful
한
철이라도
너를
위해
만개하고
싶어
I’d
bloom
for
you
in
full
bloom
for
even
one
season
저
하늘에
휘날리고
있어
내
살점
My
flesh
flutters
in
the
sky
그대의
눈엔
분홍빛
내
눈엔
핏빛
Pink
in
your
eyes,
blood
red
in
mine
다르니
관점
축제
분위기인
반면
We
have
different
perspectives,
a
festive
atmosphere
내
머리
위에는
투구
난
마치
gladiator
While
above
my
head
is
a
helmet,
I'm
like
a
gladiator
Too
many
hopes
많은
관심과
돈
Too
many
hopes,
a
lot
of
attention
and
money
나는
아니라고
말할
수
없지
이제는
I
can't
say
no
now
실은
똑같다고
활짝
피고픈
꽃
In
fact,
it's
the
same
as
a
flower
that
wants
to
bloom
아주
한순간이라
해도
난
기다려
봄
Even
if
it's
just
for
a
moment,
I'll
wait
for
spring
앙상하게
남겨질
내
꼴이
두렵긴
해도
Although
I’m
afraid
of
the
way
I’ll
be
left
behind
이미
더러워진
나는
될
수
없지
새
거
I
can’t
be
new
again,
I'm
already
dirty
그래도
난
진해졌어
제법
But
I’ve
matured
a
bit
The
vintage
flavor,
yeah
The
vintage
flavor,
yeah
Cherry
blossom
Cherry
blossom
이젠
묻지
않아
reason
to
live
I
don't
ask
for
a
reason
to
live
anymore
어서
오길
원해
나의
봄이
I
want
my
spring
to
come
눈보라를
뚫고
여기
서있지
I
stand
here
through
the
snowstorm
If
you
don′t
know
you
will
If
you
don′t
know
you
will
이젠
묻지
않아
reason
to
live
I
don't
ask
for
a
reason
to
live
anymore
어서
오길
원해
나의
봄이
I
want
my
spring
to
come
눈보라를
뚫고
여기
서있지
I
stand
here
through
the
snowstorm
If
you
don't
know
you
will
If
you
don't
know
you
will
모두가
당연하단
듯이
걸어가네
Everyone
walks
as
if
it
were
natural
어디로
갈진
몰라도
came
a
long
way
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I've
come
a
long
way
살짝
멀리서
보면
의미
없지
고생
If
you
look
from
a
distance,
there
is
no
point
in
suffering
이젠
날
맘껏
조롱해도
it′s
okay
Now
you
can
mock
me
as
much
as
you
want,
it's
okay
내
삶의
낙이
내가
되고
풀린
problems
The
joy
of
my
life
has
become
myself
and
solved
problems
딱
한
판뿐인
이
게임의
캐릭터는
나고
I'm
the
only
character
in
this
game
난
봐야겠어
끝판왕
And
I
have
to
see
the
final
boss
날려야겠어
내
꽃잎들을
세상
밖으로
I
have
to
blow
my
petals
out
into
the
world
내
꽃말은
내가
정하지
이왕이면
Lisianthus
I'll
decide
my
own
flower
language,
Lisianthus
솔직해질
시간이
왔어
It's
time
to
be
honest
타인의
시선
따윈
더는
신경
안
써
I
don't
care
about
the
eyes
of
others
anymore
누가
내
사랑을
광대짓이라고
해도
난
할
거야
Even
if
someone
says
my
love
is
a
joke,
I'll
do
it
활짝
피기
전엔
난
포기
못해
필히
전해
I
can't
give
up
before
I
bloom,
I
must
convey
it
꽃피길
원해
나
피를
볼
게
뻔해도
원해
I
want
to
bloom,
I’ll
probably
bleed,
but
I
still
want
to
어차피
유의미한
것은
사랑뿐
Anyway,
the
only
thing
that
matters
is
love
어차피
유의미한
것은
사랑뿐
cherry
blossom
Anyway,
the
only
thing
that
matters
is
love,
cherry
blossom
이젠
묻지
않아
reason
to
live
I
don't
ask
for
a
reason
to
live
anymore
어서
오길
원해
나의
봄이
I
want
my
spring
to
come
눈보라를
뚫고
여기
서있지
I
stand
here
through
the
snowstorm
If
you
don't
know
you
will
If
you
don't
know
you
will
이젠
묻지
않아
reason
to
live
I
don't
ask
for
a
reason
to
live
anymore
어서
오길
원해
나의
봄이
I
want
my
spring
to
come
눈보라를
뚫고
여기
서있지
I
stand
here
through
the
snowstorm
If
you
don't
know
you
will
If
you
don't
know
you
will
I′m
on
a
mission
삶은
non-fiction
I′m
on
a
mission,
life
is
non-fiction
시간은
limited
edition,
I
got
ambition
Time
is
limited
edition,
I
got
ambition
달라진
vision
내가
만들어
내
기적
A
different
vision,
I
create
my
own
miracle
I′m
on
a
mission
삶은
non-fiction
I′m
on
a
mission,
life
is
non-fiction
시간은
limited
edition,
I
got
ambition
Time
is
limited
edition,
I
got
ambition
달라진
vision,
yeah
Different
vision,
yeah
존재만으로도
시적
Poetic
just
by
existing
예술에
답은
없기에
강처럼
flowing
Since
there
is
no
answer
in
art,
I’m
flowing
like
a
river
이어폰만
귀에
끼면
무엇도
두렵지
않았던
When
I
put
my
earphones
in,
I’m
not
afraid
of
anything
음악
앞에선
언제나
과감했던
그
아인
That
boy
who
was
always
bold
in
front
of
music
아직
내
안에
있어
He’s
still
inside
me
내
눈앞을
막아선
빌딩
숲과
여기
system
The
forest
of
buildings
and
the
system
here
that
blocks
my
view
이
도시를
뛰어넘어
되찾을
거야
wisdom
I’ll
overcome
this
city
and
regain
my
wisdom
고장
난
건
나인데
물었지
can
I
fix
them?
I’m
the
one
who
broke,
but
I
asked,
can
I
fix
them?
나에게로
돌아가는
길은
햇빛이
든
풍경
The
path
back
to
me
is
a
sunny
landscape
꽃
길은
내
안에
yeah
The
flower
path
is
within
me,
yeah
그래
꽃
길은
내
안에
있어
Yes,
the
flower
path
is
within
me
모두
마음껏
축제를
즐겨
Let
everyone
enjoy
the
festival
내
삶은
축제
바로
그
자체가
될
테니
like
Because
my
life
will
be
the
festival
itself,
like
Cherry
blossom
Cherry
blossom
이젠
묻지
않아
reason
to
live
I
don't
ask
for
a
reason
to
live
anymore
어서
오길
원해
나의
봄이
I
want
my
spring
to
come
눈보라를
뚫고
여기
서있지
I
stand
here
through
the
snowstorm
If
you
don't
know
you
will
If
you
don't
know
you
will
이젠
묻지
않아
reason
to
live
I
don't
ask
for
a
reason
to
live
anymore
어서
오길
원해
나의
봄이
I
want
my
spring
to
come
눈보라를
뚫고
여기
서있지
I
stand
here
through
the
snowstorm
If
you
don′t
know
you
will
If
you
don′t
know
you
will
Don't
know
you
will
Don't
know
you
will
Don′t
know
you
will
Don′t
know
you
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crucial Star
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.