Текст и перевод песни Crucial Star - Ain’t Nobody Like You (feat.XIA of JYJ)
Ain’t Nobody Like You (feat.XIA of JYJ)
Ain’t Nobody Like You (feat.XIA of JYJ)
여기는
무인도
This
is
a
deserted
island
나
홀로
남겨진
섬
I'm
the
only
one
left
굶어
죽기
직전이야
I'm
starving
to
death
나는
톰
행크스
딴
I'm
like
Tom
Hanks
여자들은
윌슨
The
women
are
Wilson
니
얼굴을
그려놓고
I
draw
your
face
on
it
마음의
비가
그쳐
The
rain
in
my
heart
stops
우산을
접자마자
As
soon
as
I
close
my
umbrella
번개가
쳐
난
미쳐가
Lightning
strikes
and
I
go
crazy
일도
하기
싫어
I
don't
even
want
to
work
전부
내일로
미뤄놔
I
postpone
everything
until
tomorrow
니가
없는
세상엔
In
this
world
without
you
오직
나의
best
friend
My
only
best
friend
사진을
보며
Looking
at
the
pictures
혼자
묻고
대답해
I
talk
to
myself
나와
같길
바래
Wishing
for
me
just
like
I
am
넌
잘
사는듯해
You
seem
to
be
doing
well
나
없이
보내는
시간이
The
time
without
me
안
아까운듯해
Doesn't
seem
to
be
precious
사람들
만나고
Meeting
people
here
나보다
바쁜듯해
And
you
seem
to
be
busier
than
I
am
병신같이
그걸
보며
Like
an
invalid,
I
watch
it
왜
난
뿌듯해
Why
do
I
feel
proud
또
있을까
싶어
Wondering,
will
there
be
again
너
같은
여자가
내
인생에
A
woman
like
you
in
my
life
떠나보내고
나서야
깨달아
I
realized
after
I
let
you
go
또
있을까
싶어
Wondering,
will
there
be
again
아무도
널
대신하지
못해
No
one
can
replace
you
여전히
난
과거
속에서
살아
I
still
live
in
the
past
또
있을까
싶어
Wondering,
will
there
be
again
I'm
nothing
without
you
I'm
nothing
without
you
Nothing
without
you
Nothing
without
you
너무
보고
싶어
I
miss
you
so
much
보기만
해도
Just
by
looking
at
you
너무
잘
맞아서
We
were
so
perfect
together
혈연관계를
의심했었지
I
suspected
a
blood
relationship
같은
순간에
At
the
same
moment
같은
걸
떠올리고
Thinking
of
the
same
thing
같은
순간에
At
the
same
moment
같은
말을
내뱉고
Spouting
the
same
words
휘성
노랠
들으면
When
I
heard
Wheesung's
song
조세호만
생각났는데
Only
Jo
Se
Ho
came
to
my
mind
결혼까지
생각했어
I
even
thought
about
marriage
그땐
모든
이별
노래가
Back
then,
all
the
breakup
songs
가사
한
줄
한
줄이
내게
Every
line
of
the
lyrics
쓰나미가
돼서
밤을
덮쳐
Became
a
tsunami
for
me
and
covered
the
night
I
don't
wanna
be
alone
I
don't
wanna
be
alone
근데
니가
아니면
But
if
it's
not
you
혼자가
더
나은걸
It's
better
to
be
alone
내게
돌아온다면
If
you
come
back
to
me
그것보다
행복한
삶이
Will
there
be
a
happier
life
than
that
또
있을까
싶어
Wondering,
will
there
be
again
이
노랠
니가
듣고
있다면
If
you're
listening
to
this
song
후회하고
있는
나를
알아줘
Know
that
I
regret
it
아니면
그냥
지나쳐도
돼
Or
you
can
just
pass
by
이건
그저
나의
S.O.S
This
is
just
my
S.O.S
또
있을까
싶어
Wondering,
will
there
be
again
너
같은
여자가
내
인생에
A
woman
like
you
in
my
life
떠나보내고
나서야
깨달아
I
realized
after
I
let
you
go
또
있을까
싶어
Wondering,
will
there
be
again
아무도
널
대신하지
못해
No
one
can
replace
you
여전히
난
과거
속에서
살아
I
still
live
in
the
past
또
있을까
싶어
Wondering,
will
there
be
again
I'm
nothing
without
you
I'm
nothing
without
you
Nothing
without
you
Nothing
without
you
너무
보고
싶어
I
miss
you
so
much
I'm
nothing
without
you
I'm
nothing
without
you
Nothing
without
you
Nothing
without
you
너무
안고
싶어
I
want
to
hold
you
so
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.