Crucial Star - Depression - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Crucial Star - Depression




Depression
Depression
빠져나올 수가 없는 늪에
I feel like I'm stuck and I can't get out
스스로 들어가버린 듯해
I went in on my own accord
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
I'm struggling and it keeps getting worse
후회만을 반복해
I just keep regretting
누가 이런 손을 잡아줘
Someone please take my hand
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
No, actually, please leave me alone
이제는 아마도 이해할 사람도
Maybe no one will ever understand
없겠지 속엔
My life
떠들고 웃는 친구들
My friends are laughing and joking
속에 혼자 멍때리고 앉아있는 지금
But I'm just sitting here, hurting
머릿속은 복잡해
My mind is in turmoil
떨치려 해봐도 웃음은 1초도
I try to shake it off, but my laughter doesn't last a second. Why?
나만 이렇게 고독이란 지고서
I'm the only one who carries this loneliness
사는건지 모르겠어
I don't even know if I'm living anymore
때론 불공평하다는 생각도 들지
Sometimes I think it's unfair
생각 없는 놈들의 짐을
I have to carry the burdens of thoughtless people
전부 들어주는 짐꾼 같아서
Like a pack animal
미안해 내가 분위기 깨서 자꾸
I'm sorry for ruining the mood
놀자고 모였는데 진지한 말만 하구
We were supposed to be having fun, and now I'm talking about serious stuff
그냥 가만히 있을게
I'll just be quiet
아무 일도 없어 그냥 피곤해
Nothing's wrong, I'm just a little tired
But 집에 가고 싶진 않아
But I don't want to go home
무슨 말이든지 계속해
Keep talking
커져가는 나의 슬픔을 분산시켜줘
Distract me from my growing sadness
너희들이 있어 다행이야 oh 다행이야
I'm glad you're here, oh, I'm so glad
빠져나올 수가 없는 늪에
I feel like I'm stuck and I can't get out
스스로 들어가버린 듯해
I went in on my own accord
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
I'm struggling and it keeps getting worse
후회만을 반복해
I just keep regretting
누가 이런 손을 잡아줘
Someone please take my hand
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
No, actually, please leave me alone
이제는 아마도 이해할 사람도
Maybe no one will ever understand
없겠지 속엔
My life
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
I can't see what's ahead, I can't get a grip
허리를 굽히고 앉아 자책하기만
I just slouch and sit and blame myself
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
I can't see what's ahead, I can't get a grip
허리를 굽히고 앉아 자책하기만
I just slouch and sit and blame myself
항상 나은 놈이 되려 노력했어
I've always tried to be the better man
겸손이 첫째라는 것을 배워
I learned that humility is the most important thing
근데 모르겠어 어떻게 해야
But I don't know what to do anymore
착하면 손해 보는 모순된 세상에
In this contradictory world where good guys finish last
누군 나를 잊어가 누군 알아가도
Some people forget me, some people get to know me
영원한 없다지만 주기는 너무 짧아
But nothing lasts forever, even though the cycle is too short
의지할 수가 없는 누구에게도
I can't rely on anyone
겨울이 오네 같던 그녀에게도
Winter is coming, even for her who was like spring
쉽게 섞이지 못해
I don't fit in easily
긍정이라는 한마디론 무엇도 변해
Just saying "be positive" doesn't change anything
모든 털어놓은 해도
Even though I've told you everything
여전히 친구
You're still just my friend
부모님 누구도 고통을 보지
My parents can't see my pain
외로움? 아니면 열등감?
Loneliness? Or inferiority?
잡고 있어 돌린 꿈의 옷자락
I'm holding onto the hem of my dreams, even though I've turned my back on them
나는 행복하지 않아
I'm not happy
되돌아가고 싶어
I want to go back
행복의 뜻을 몰랐던 그때로
To the time when I didn't know what happiness meant
빠져나올 수가 없는 늪에
I feel like I'm stuck and I can't get out
스스로 들어가버린 듯해
I went in on my own accord
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
I'm struggling and it keeps getting worse
후회만을 반복해
I just keep regretting
누가 이런 손을 잡아줘
Someone please take my hand
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
No, actually, please leave me alone
이제는 아마도 이해할 사람도
Maybe no one will ever understand
없겠지 속엔
My life
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
I can't see what's ahead, I can't get a grip
허리를 굽히고 앉아 자책하기만
I just slouch and sit and blame myself
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
I can't see what's ahead, I can't get a grip
허리를 굽히고 앉아 자책하기만
I just slouch and sit and blame myself
죽을 외로워도 내고 싶지 않아
I'm dying of loneliness, but I don't want to show it
불쌍한 눈으로 동정할 테니까
Because then people will pity me
I think I need your love
I think I need your love
I think I need your love now
I think I need your love now
동정은 필요 없어 동정은 필요 없어
I don't need your pity, I don't need your pity






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.