Текст и перевод песни Crucial Star feat. Nam Soo-rim - I'm in pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
뺨에
손
떼
건드리지
마
Убери
руку
от
моей
щеки,
не
трогай
меня.
나
몰래
만나
온
걔가
Ты
тайно
встречался
с
ней,
나보다
좋단
얘기잖아
지금
Это
значит,
что
она
тебе
нравится
больше,
чем
я.
넌
미안하지도
않아?
Тебе
совсем
не
жаль?
왜
이리
뻔뻔해
Почему
ты
такой
бессовестный?
니가
사준
목걸이
가지고
Забери
ожерелье,
которое
ты
мне
подарил,
내
앞에서
사라져버려
go
away
И
исчезни
с
моих
глаз,
уходи.
팔
좀
놓을래?
불결해
Отпусти
мою
руку,
мне
противно.
니가
감히
날
왜
위로해
Как
ты
смеешь
меня
утешать?
넌
나쁜
놈이야
원래
Ты
изначально
плохой
парень.
Just
go
away
Просто
уходи.
그냥
가줄래?
Просто
уйдешь,
пожалуйста?
내
삶에서
나가줄래?
Исчезнешь
из
моей
жизни?
나도
아파
나도
아파
너는
모르겠지만
Мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно,
ты
не
знаешь,
но
나도
아파
나도
아파
나를
욕하겠지만
Мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно,
ты
будешь
меня
проклинать,
но
나도
아파
나도
아파
이해
못
하겠지만
Мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно,
ты
не
поймешь,
но
미련
갖게
하고
싶지
않았어
baby
girl
Я
не
хотела,
чтобы
ты
цеплялся
за
прошлое,
малыш.
우린
끝내
야만
했잖아
Мы
должны
были
закончить
это.
서로
힘들어만
했잖아
Нам
было
тяжело
друг
с
другом.
너를
사랑했어도
아픈
날이
더
많았어
Даже
когда
я
любила
тебя,
боли
было
больше.
처음엔
인정하기
싫었어
너무
좋았으니까
Сначала
я
не
хотела
признавать
это,
потому
что
мне
было
так
хорошо
с
тобой.
허나
이젠
알고
있어
난
네게
짐일
뿐이야
Но
теперь
я
знаю,
что
я
для
тебя
просто
обуза.
너무
차가웠지
내
말이
Мои
слова
были
слишком
холодны.
아무렇지
않게
해서
미안해
Прости,
что
вела
себя
так,
будто
мне
все
равно.
진심은
아니었어
Я
не
хотела
этого.
이거
하나만
알아줬음
해
많이
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
только
одно:
아파하는
너를
보면서
더
독해졌어
내
마음이
Видя,
как
тебе
больно,
мое
сердце
становилось
только
жестче.
나쁜
역할은
내가
맡을게
Я
возьму
на
себя
роль
злодея.
이런
날
어서
지워버려
넌
빨리
Быстрее
забудь
меня.
시간이
지나가면
알게
돼
Со
временем
ты
поймешь,
헤어짐이
현명했단
걸
Что
наше
расставание
было
правильным
решением.
이제는
니가
누굴
만나도
Теперь,
с
кем
бы
ты
ни
был,
나보단
좋은
남자일걸
Он
будет
лучше
меня.
우린
싸울
일도
아플
일도
У
нас
больше
не
будет
ссор,
боли,
모든
누명을
쓴
채로
사라질게
Я
исчезну,
приняв
на
себя
всю
вину.
But
I
gotta
say
Но
я
должна
сказать...
나도
아파
나도
아파
너는
모르겠지만
Мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно,
ты
не
знаешь,
но
나도
아파
나도
아파
나를
욕하겠지만
Мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно,
ты
будешь
меня
проклинать,
но
나도
아파
나도
아파
이해
못
하겠지만
Мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно,
ты
не
поймешь,
но
미련
갖게하고
싶지
않았어
baby
girl
Я
не
хотела,
чтобы
ты
цеплялся
за
прошлое,
малыш.
우린
너무
멀어
우린
서로
너무
바뻐
Мы
слишком
далеки
друг
от
друга,
мы
слишком
заняты.
만날
시간도
없어
그러니까
자꾸
싸워
У
нас
нет
времени
даже
встретиться,
поэтому
мы
постоянно
ссоримся.
널
위해
떠나는
거야
난
서롤
위해
끝내는
거야
Я
ухожу
ради
тебя,
я
заканчиваю
это
ради
нас
обоих.
이런
말들
하고
싶지
않아서
Я
не
хотела
говорить
этого,
감정이
식었다고
말한
거야
난
Поэтому
сказала,
что
мои
чувства
остыли.
우린
너무
달러
서로
맞추기도
숨가뻐
Мы
слишком
разные,
нам
трудно
подстраиваться
друг
под
друга.
운명
같던
만남도
우연인
거야
착각
말자
Наша
встреча,
казавшаяся
судьбоносной,
— всего
лишь
случайность,
не
будем
заблуждаться.
널
위해
떠나는
거야
난
서로를
위해
끝내는
거야
Я
ухожу
ради
тебя,
я
заканчиваю
это
ради
нас
обоих.
이런
말들
미련
남을까
봐
Я
не
хотела
говорить
этого,
боясь,
что
ты
будешь
цепляться
за
прошлое,
다른
여자가
생겼다고
말한
거야
난
Поэтому
сказала,
что
у
меня
появился
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fall
дата релиза
27-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.