Crucial Star feat. Sujin Park - Direct Message - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Crucial Star feat. Sujin Park - Direct Message




Direct Message
Direct Message
때론 음악을 관두고 싶을 때가 있지
Sometimes you want to quit music.
어쩌면 나의 존재가
Maybe my presence
그다지 쓸모없을지도
It might not be so useless.
더이상 무슨 말을
What more to say
이어나가야 몰라
I don't know if I need to move on.
책상 위에 엎드려서 잠이 들었던
The night I fell asleep on my desk
뜨면 여전히 여긴 혼자
If you open your eyes, I'm still here alone.
어쩌면 아무도 알아주지않을 투쟁담
Maybe no one will know about my struggle.
서른이 앞에 패기로만 답했던
Thirty answered with a defeat in front of his nose.
이십대 초반과는 달리 생각이 많기에
Unlike in my early 20s, I have a lot of thoughts.
꿈을 갚지 못한 빚쟁이야
It's a debt that didn't pay off your dream.
소파에 누워 남의 인생이나
Lying on the couch, someone's life.
훔쳐보다 오랜만에 봤던 메세지함
I've seen the message for a long time than I stole it.
예상치 못한 장문의 메세지가
An unexpected long message
바꿔놓았어
That's when you changed me.
전부 내려놓고만 싶었던
That's when I wanted to put it all down.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
세상의 벼랑 끝에서
At the cliff end of the world
깊은 고독의 늪에서
Deep in the swamp of solitude
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
손을 잡아당겨 올려주었네
I pulled my hand up.
오늘은 부디 중력을 이겨내길
Today, please, I can overcome this gravity.
추락하는 중인
You're going down.
모든 전부 헛된 꿈이였나
All this was a vain dream.
아님 누군가 날개가 되어줄까
Or someone will be my wing.
메세지를 형이 읽어줬으면 해요
I want you to read this message.
저는 많은 위롤 받죠 형의 노랠 들을
I get a lot of comfort when I listen to my brother's song.
꿈을 이룬 이야기들에 흠뻑 빠지면
If you're soaked in the stories that made your dreams come true,
저도 꿈에 대한 환상을 멈추게 돼요
I can't stop fantasizing about dreams.
근데 현실의 문턱이 버거울만큼 높죠
But the threshold of reality is as high as a mirror.
하고픈 하며 사는 낫다는 노래
In the song that it's better to live what you want to do
가사처럼 저도 살아가고 싶은데
Like the lyrics, I want to live.
집안 사정은 어렵고 엄마는 몸도 좋죠
She's hard at home, and she's bad.
형도 형의 꿈을 이뤄낸 과정에서
In the process of fulfilling his dream, he also made his brother's dream come true.
가난 때문에 힘들었던 적이 있나요
Have you ever been hard because of poverty
열정은 가득한데 거기에 불을 붙여
It's full of passion, and it's lit up there.
돈이라는 라이터가 부족하다면
If you don't have enough money to give, you don't have a lighter.
어떤 선택이 맞는건지 모르겠어요
I don't know what choice is right.
어쨌든 메세지를 읽어주실
Anyway, you can read this message.
모르겠지만 말이 너무 다른 쪽으로 샜네요
I don't know, but the horse is too much of a different side.
메세질 보내는 것만으로도 힘이 돼요
Just sending a message is powerful.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
세상의 벼랑 끝에서
At the cliff end of the world
깊은 고독의 늪에서
Deep in the swamp of solitude
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
손을 잡아당겨 올려주었네
I pulled my hand up.
오늘은 부디 중력을 이겨내길
Today, please, I can overcome this gravity.
추락하는 중인
You're going down.
모든 전부 헛된 꿈이였나
All this was a vain dream.
아님 누군가 날개가 되어줄까
Or someone will be my wing.
때론 음악을 관두고 싶을 때가 있지
Sometimes you want to quit music.
어쩌면 나의 존재가
Maybe my presence
그다지 쓸모없을지도
It might not be so useless.
더이상 무슨 말을
What more to say
이어나가야 몰라
I don't know if I need to move on.
책상 위에 엎드려서 잠이 들었던
The night I fell asleep on my desk
뜨면 여전히 여긴 혼자
If you open your eyes, I'm still here alone.
어쩌면 아무도 알아주지않을 투쟁담
Maybe no one will know about my struggle.
서른이 앞에 패기로만 답했던
Thirty answered with a defeat in front of his nose.
이십대 초반과는 달리 생각이 많기에
Unlike in my early 20s, I have a lot of thoughts.
꿈을 갚지 못한 빚쟁이야
It's a debt that didn't pay off your dream.
소파에 누워 남의 인생이나
Lying on the couch, someone's life.
훔쳐보다 오랜만에 봤던 메세지함
I've seen the message for a long time than I stole it.
예상치 못한 장문의 메세지가
An unexpected long message
바꿔놓았어
That's when you changed me.
전부 내려놓고만 싶었던
That's when I wanted to put it all down.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
세상의 벼랑 끝에서
At the cliff end of the world
깊은 고독의 늪에서
Deep in the swamp of solitude
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
손을 잡아당겨 올려주었네
I pulled my hand up.
오늘은 부디 중력을 이겨내길
Today, please, I can overcome this gravity.
추락하는 중인
You're going down.
모든 전부 헛된 꿈이였나
All this was a vain dream.
아님 누군가 날개가 되어줄까
Or someone will be my wing.
메세지를 형이 읽어줬으면 해요
I want you to read this message.
저는 많은 위롤 받죠 형의 노랠 들을
I get a lot of comfort when I listen to my brother's song.
꿈을 이룬 이야기들에 흠뻑 빠지면
If you're soaked in the stories that made your dreams come true,
저도 꿈에 대한 환상을 멈추게 돼요
I can't stop fantasizing about dreams.
근데 현실의 문턱이 버거울만큼 높죠
But the threshold of reality is as high as a mirror.
하고픈 하며 사는 낫다는 노래
In the song that it's better to live what you want to do
가사처럼 저도 살아가고 싶은데
Like the lyrics, I want to live.
집안 사정은 어렵고 엄마는 몸도 좋죠
She's hard at home, and she's bad.
형도 형의 꿈을 이뤄낸 과정에서
In the process of fulfilling his dream, he also made his brother's dream come true.
가난 때문에 힘들었던 적이 있나요
Have you ever been hard because of poverty
열정은 가득한데 거기에 불을 붙여
It's full of passion, and it's lit up there.
돈이라는 라이터가 부족하다면
If you don't have enough money to give, you don't have a lighter.
어떤 선택이 맞는건지 모르겠어요
I don't know what choice is right.
어쨌든 메세지를 읽어주실
Anyway, you can read this message.
모르겠지만 말이 너무 다른 쪽으로 샜네요
I don't know, but the horse is too much of a different side.
메세질 보내는 것만으로도 힘이 돼요
Just sending a message is powerful.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
세상의 벼랑 끝에서
At the cliff end of the world
깊은 고독의 늪에서
Deep in the swamp of solitude
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
봤어 너의 메세지
That's when I saw your message.
손을 잡아당겨 올려주었네
I pulled my hand up.
오늘은 부디 중력을 이겨내길
Today, please, I can overcome this gravity.
추락하는 중인
You're going down.
모든 전부 헛된 꿈이였나
All this was a vain dream.
아님 누군가 날개가 되어줄까
Or someone will be my wing.
내가 모르는 곳에
Where I don't know
피부로 와닿지 않는 곳에
Where it doesn't touch the skin
누군간 나를 찾고 있네
Someone's looking for me.
이야기를 듣고 있네
You're listening to my story.
늦게 답장해서 미안해
I'm sorry for replying late.
나만 있던 메세지
The only message I could see.
늦게 깨달아서 미안해
I'm sorry I realized it was late.
일들이 아직 남았네 내가 모르는 곳에
There's still things to do. Where I don't know.
피부로 와닿지 않는 곳에
Where it doesn't touch the skin
누군간 나를 찾고 있네
Someone's looking for me.
이야기를 듣고 있네
You're listening to my story.
늦게 답장해서 미안해
I'm sorry for replying late.
나만 있던 메세지
The only message I could see.
늦게 깨달아서 미안해
I'm sorry I realized it was late.
일들이 아직 남았네
There's still work to be done.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.