Текст и перевод песни Crucial Star feat. Taylor - Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
never
be
here
without
you,
you
know
it
Ты
знаешь,
я
бы
никогда
не
оказался
здесь
без
тебя.
날
잊었다고
해도,
it's
alright,
it's
alright
Даже
если
ты
скажешь,
что
забыла
меня,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
My
love
for
this
shit,
it's
so
true,
you
know
it
Моя
любовь
к
этому
делу
настоящая,
ты
знаешь
это.
난
돌아와
반드시,
it's
alright,
it's
alright,
yeah
Я
обязательно
вернусь,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
да.
I
just
do
it
for
my
dream,
나의
야망
Я
делаю
это
ради
своей
мечты,
ради
своих
амбиций.
나의
머릿속엔
고민들이
많아
Моя
голова
полна
забот.
잠에
들
수가
없는
매일
밤
Каждую
ночь
я
не
могу
заснуть.
I
stay
on
my
grind,
다시
책상
앞에
앉아
Я
продолжаю
усердно
работать,
снова
сажусь
за
стол.
그려보는
청사진
Рисую
планы
на
будущее.
새벽
공기와
음악은
날
가만두지
않지
Ночной
воздух
и
музыка
не
дают
мне
покоя.
동이
틀
때까지
До
самого
рассвета.
내가
해야
될
일을
해,
미약하지만
아직
Я
делаю
то,
что
должен,
пусть
пока
и
незначительно.
난
내가
성공할
거라고
믿지
Я
верю,
что
добьюсь
успеха.
부정적인
생각
따위는
씹지
Плевал
я
на
негативные
мысли.
아직
난
젊고
on
the
road
to
riches
Я
еще
молод
и
на
пути
к
богатству.
또
흐르고
있어
아버지의
피
Во
мне
течет
кровь
моего
отца.
커져
버린
나에
대한
기대치
Возросли
ожидания
от
меня.
또한
음악가로서의
자존심
А
также
моя
гордость,
как
музыканта.
전부
다
지켜낼
거야,
난
믿지
Я
всё
это
сохраню,
я
верю.
난
믿지,
난
믿지,
난
믿지,
yeah
Я
верю,
я
верю,
я
верю,
да.
내
자신과의
싸움
at
midnight
Моя
борьба
с
самим
собой
в
полночь.
It's
gonna
be
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
여전히
믿어
날
at
midnight
Продолжай
верить
в
меня
в
полночь.
It's
gonna
be
alright,
it's
alright,
it's
alright,
yeah,
yeah
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
да,
да.
I
just
do
it
for
my
dream,
나의
야망
Я
делаю
это
ради
своей
мечты,
ради
своих
амбиций.
나의
머릿속엔
고민들이
많아
Моя
голова
полна
забот.
잠에
들
수가
없는
매일
밤
Каждую
ночь
я
не
могу
заснуть.
I
stay
on
my
grind,
다시
책상
앞에
앉아
Я
продолжаю
усердно
работать,
снова
сажусь
за
стол.
바라보는
옛
사진
Смотрю
на
старые
фотографии.
꿈꾸는
소년에서부터
난
여기까지
왔지
От
мечтательного
мальчика
я
добрался
до
этого
момента.
뭔가를
이루면
더
허기진
Чем
большего
я
достигаю,
тем
сильнее
мой
голод.
내
삶의
가치에
대한
끝
없는
질문
Бесконечные
вопросы
о
смысле
моей
жизни.
하지만
알지,
we
livin'
in
the
moment
Но
я
знаю,
мы
живем
настоящим
моментом.
난
멈출
수가
없어
아침
해를
또
보네
Я
не
могу
остановиться,
снова
вижу
утреннее
солнце.
억지로
눈을
감고
양을
세기보다는
Вместо
того,
чтобы
закрыть
глаза
и
считать
овец,
머릿속의
말풍선
같은
양을
계속
모네
Я
продолжаю
собирать
мысли,
словно
пузыри
в
голове.
난
지금
이곳이
지옥이라
여기며
살아
Я
живу,
представляя,
что
это
место
- ад.
어차피
모든
행복
끝엔
죽음만이
남아
В
конце
концов,
после
всего
счастья
остается
только
смерть.
난
뭔갈
이뤄내야
해,
그냥은
가지
않아
Я
должен
чего-то
добиться,
я
не
уйду
просто
так.
획을
그어버릴
테지
when
my
album
drop
Я
оставлю
свой
след,
когда
выйдет
мой
альбом.
내
자신과의
싸움
(I'm
back)
at
midnight
Моя
борьба
с
самим
собой
(Я
вернулся)
в
полночь.
It's
gonna
be
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
여전히
믿어
날
at
midnight
Продолжай
верить
в
меня
в
полночь.
It's
gonna
be
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
내
자신과의
싸움
at
midnight
Моя
борьба
с
самим
собой
в
полночь.
It's
gonna
be
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
여전히
믿어
날
at
midnight
Продолжай
верить
в
меня
в
полночь.
It's
gonna
be
alright,
it's
alright,
it's
alright,
yeah,
yeah
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.