Текст и перевод песни Crucial Star - Night Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난방을
때고
I
turn
up
the
heat
전기장판을
켜봐도
And
switch
on
the
electric
blanket
내
마음은
한기로
가득해
But
my
heart
is
filled
with
cold
눈을
감으면
온통
When
I
close
my
eyes,
all
I
can
hear
차가운
말이
들려와
Are
the
cold
words
you
said
찡그린
미간을
펼
수가
없죠
I
can't
un-frown
my
furrowed
brow
당신에게
좋은
걸
주고
싶은
내
마음은
I
want
to
give
you
the
best
of
me
한
번의
실수로
또
물거품이
돼고
말았죠
But
with
one
mistake,
it's
all
gone
up
in
smoke
again
내가
원한
건
이게
아닌데
This
isn't
what
I
wanted
그대
마음의
출발시간에
난
지각한
듯해
It
feels
like
I'm
late
for
your
heart's
departure
time
진심을
전하기엔
이미
늦었나요
Is
it
too
late
to
tell
you
how
I
feel?
여전히
내겐
사랑뿐인
걸
믿어줄
수
있나요
Can
you
still
believe
that
I
only
love
you?
혼자
이
밤을
견뎌내기가
쉽지
않죠
It's
not
easy
to
endure
this
night
alone
감은
눈으로
한
시간이
지나간
듯
해요
With
my
eyes
closed,
it
feels
like
an
hour
has
passed
혼자
이
밤을
견뎌내기가
쉽지
않죠
It's
not
easy
to
endure
this
night
alone
보이지
않는
악마가
곁에
있는
듯
해요
It
feels
like
there's
an
invisible
demon
beside
me
자꾸
실눈을
떠서
확인하네
I
keep
twitching
and
checking
천장에
달린
등이
떨어질
것
같네
It
feels
like
the
light
on
the
ceiling
is
going
to
fall
어둠
속에서
누가
날
찌를
것만
같네
It
feels
like
someone
is
going
to
stab
me
in
the
dark
떨면서
천마리
째
양을
세
Shivering,
I
count
the
hundredth
sheep
나의
존재
이유를
좀처럼
찾지
못해서
I
can't
seem
to
find
a
reason
for
my
existence
이
섬에서
외로이
살려달라고
외쳐
And
I
cry
out
to
be
banished
to
this
island
alone
희미한
발자국
소리
같았던
시계
초침
소리가
The
sound
of
the
second
hand
on
the
clock,
like
faint
footsteps
초원
위
동물
떼처럼
내
귀로
달려들어
Rushes
into
my
ears
like
a
herd
of
animals
on
the
prairie
긴
긴
밤
난
착각했던걸까
Did
I
make
a
mistake
in
this
long
night?
별처럼
빛나는
게
나일
수도
있다고
That
I
could
be
the
one
shining
like
a
star?
당신의
입김은
이미
날
불어
껐고
Your
breath
has
already
extinguished
me
나는
꺼져야
하는
존재인거야
I'm
an
existence
that
should
be
extinguished
날
필요로
해줬음
좋겠어
I
wish
you
needed
me
이
깜깜한
화구통
속에서
In
this
pitch-black
crater
나를
꺼내줘
꺼내줘
Take
me
out,
take
me
out
다시
나를
꺼내줘
사용해줘
Take
me
out
again
and
use
me
혼자
이
밤을
견뎌내기가
쉽지
않죠
It's
not
easy
to
endure
this
night
alone
감은
눈으로
두
시간이
지나간
듯
해요
With
my
eyes
closed,
it
feels
like
two
hours
have
passed
혼자
이
밤을
견뎌내기가
쉽지
않죠
It's
not
easy
to
endure
this
night
alone
보이지
않는
악마가
곁에
있는
듯
해요
It
feels
like
there's
an
invisible
demon
beside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.