Crucial Star - 우울증 Depression - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Crucial Star - 우울증 Depression




우울증 Depression
Depression
빠져나올 수가 없는 늪에
In a swamp I can't escape
스스로 들어가버린 듯해
I seem to have fallen in on my own
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
Even when I struggle, it only gets deeper
후회만을 반복해
Repeating only regrets
누가 이런 손을 잡아줘
Who will reach out to me?
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
No, I want to be alone, forgive me
이제는 아마도 이해할 사람도
Perhaps there is no one left
없겠지 속엔
Who can understand my life
떠들고 웃는 친구들
Friends who talk and laugh
속에 혼자 멍때리고 앉아있는 지금
I now sit alone in my thoughts
머릿속은 복잡해
My mind is complex
떨치려 해봐도 웃음은 1초도
Try as I might, why can't I laugh for even a second?
나만 이렇게 고독이란 지고서
I alone bear this loneliness
사는건지 모르겠어
I wonder if I even live
때론 불공평하다는 생각도 들지
Sometimes I think it's unfair
생각 없는 놈들의 짐을
Bearing the burdens of the thoughtless
전부 들어주는 짐꾼 같아서
I feel like a beast of burden
미안해 내가 분위기 깨서 자꾸
I'm sorry for ruining the mood
놀자고 모였는데 진지한 말만 하구
We've gathered to have fun, but all I do is talk seriously
그냥 가만히 있을게
I'll just be quiet
아무 일도 없어 그냥 피곤해
Nothing's wrong, I'm just a little tired
But 집에 가고 싶진 않아
But I don't want to go home
무슨 말이든지 계속해
Keep talking, whatever you want
커져가는 나의 슬픔을 분산시켜줘
Distract me from my growing sadness
너희들이 있어 다행이야 oh 다행이야
I'm glad you're here, oh, so glad
빠져나올 수가 없는 늪에
In a swamp I can't escape
스스로 들어가버린 듯해
I seem to have fallen in on my own
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
Even when I struggle, it only gets deeper
후회만을 반복해
Repeating only regrets
누가 이런 손을 잡아줘
Who will reach out to me?
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
No, I want to be alone, forgive me
이제는 아마도 이해할 사람도
Perhaps there is no one left
없겠지 속엔
Who can understand my life
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
I can't see ahead, I can't reach out
허리를 굽히고 앉아 자책하기만
I just sit hunched over, blaming myself
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
I can't see ahead, I can't reach out
허리를 굽히고 앉아 자책하기만
I just sit hunched over, blaming myself
항상 나은 놈이 되려 노력했어
I've always tried to be better
겸손이 첫째라는 것을 배워
Learning that humility comes first
근데 모르겠어 어떻게 해야
But I don't know anymore, what am I supposed to do?
착하면 손해 보는 모순된 세상에
In this contradictory world where the good suffer
누군 나를 잊어가 누군 알아가도
Some forget me, some get to know me
영원한 없다지만 주기는 너무 짧아
They say nothing lasts forever, but its cycle is too short
의지할 수가 없는 누구에게도
I can't rely on anyone
겨울이 오네 같던 그녀에게도
Winter has come, even to her who was like spring
쉽게 섞이지 못해
I can't easily blend in
긍정이라는 한마디론 무엇도 변해
The word "positivity" doesn't change anything
모든 털어놓은 해도
Even when I pour my heart out
여전히 친구
You're still my friend
부모님 누구도 고통을 보지
Neither of my parents can see my pain
외로움? 아니면 열등감?
Loneliness? Or inferiority?
잡고 있어 돌린 꿈의 옷자락
I hold onto the hem of a dream I turned away from
나는 행복하지 않아
I'm not happy
되돌아가고 싶어
I want to go back
행복의 뜻을 몰랐던 그때로
To a time when I didn't understand the meaning of happiness
빠져나올 수가 없는 늪에
In a swamp I can't escape
스스로 들어가버린 듯해
I seem to have fallen in on my own
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
Even when I struggle, it only gets deeper
후회만을 반복해
Repeating only regrets
누가 이런 손을 잡아줘
Who will reach out to me?
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
No, I want to be alone, forgive me
이제는 아마도 이해할 사람도
Perhaps there is no one left
없겠지 속엔
Who can understand my life
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
I can't see ahead, I can't reach out
허리를 굽히고 앉아 자책하기만
I just sit hunched over, blaming myself
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
I can't see ahead, I can't reach out
허리를 굽히고 앉아 자책하기만
I just sit hunched over, blaming myself
죽을 외로워도 내고 싶지 않아
Even when I'm dying of loneliness, I don't want to show it
불쌍한 눈으로 동정할 테니까
Because then you'll pity me with your pitiful eyes
I think I need your love
I think I need your love
I think I need your love now
I think I need your love now
동정은 필요 없어 동정은 필요 없어
I don't need your pity, I don't need your pity, I






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.