Текст и перевод песни Crucial Star - 이어폰 소년 Earphone Boy
이어폰 소년 Earphone Boy
Boy with Headphones
옛날에
한
소년이
있었지
이어폰을
낀
There
was
a
boy
in
the
past,
wearing
earphones
형한테서
빌린
CD
Player
에는
서태지
Seo
Taiji
on
a
CD
Player
borrowed
from
his
brother
BGM을
깔아놓고
봤지
어딜
걷던지
He
listened
to
BGM
everywhere
he
went
골목에선
차가
오나
곁눈질
Just
a
quick
glance
when
a
car
came
in
the
alley
절대로
빼지
않아
음악이
없음
잠도
오지
않아
Never
took
it
out,
can't
sleep
without
music
수업
시간도
턱을
괸
척하며
몰래
꼈지
아마
Listened
secretly
in
class,
pretending
to
nod
off
이어폰
내
꿈과의
유일한
연결고리
Earphones,
my
only
link
to
dreams
내
꿈이
뭔진
몰랐어도
마음은
춤을
췄지
I
didn't
know
what
my
dream
was,
my
heart
danced
Billy
Elliot
음악이
울면
내
맘도
비가
내려
When
music
from
Billy
Elliot
played,
my
heart
also
cried
초록색
칠판을
보며
난
나만의
생각을
메모
Wrote
my
thoughts
on
a
green
chalkboard
어느새
고등학생이
되어
Before
I
knew
it,
I
was
in
high
school
랩을
적고
있었지
힙합에
매료
되어
I
was
writing
rap,
fascinated
by
hip-hop
내게
팬은
없었지만
들어준
친구가
생각
나
I
didn't
have
any
fans,
but
I
remember
a
friend
who
listened
to
my
songs
여자애들도
항상
노랠
선물로
받았지
I
always
gave
it
away
as
a
present
to
girls
혼자
듣긴
아깝다
했었는데
It
was
too
bad
to
listen
to
it
alone
내
무대
앞엔
어느새
But
now
before
I
knew
it,
in
front
of
my
stage
이어폰소년
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
지금은
다
큰
놈이
되었지
이어폰을
낀
I'm
an
adult
now,
wearing
earphones
손에
쥔
내
폰엔
나의
노래들이
빼곡해
My
phone
is
full
of
my
songs
가사들을
까먹지
않기
위해서
곱씹지
I
chew
them
over
so
I
don't
forget
the
lyrics
음악이
내
전부지
난
여전히
Music
is
my
everything,
and
I
still
아직도
무대
위는
무서워
I'm
still
scared
of
the
stage
사람들과
조명이
내게
집중하면
When
people
and
lights
focus
on
me
가끔은
믿기지
않아
난
그저
이어폰소년
Sometimes
I
can't
believe
I'm
just
a
boy
with
headphones
관객석에
한
남자에게서
내
과거가
보여
I
see
my
past
in
a
man
in
the
audience
이젠
차를
모는
부모님
얼굴도
잘
못
보는
I
can't
even
see
my
parents'
faces
well
who
are
driving
now
어엿한
남자가
됐어도
여전히
철은
없는
I'm
a
grown
man,
but
I
still
don't
have
any
iron
작업한다고
여자
친구도
멀리
하고
I
work
so
hard
and
ignore
my
girlfriend
비디오
찍고파서
paris
갔지
무작정
I
went
to
Paris
without
thinking
because
I
wanted
to
shoot
a
video
나도
알아
난
절대
좋은
남잔
아냐
I
know
I'm
not
a
good
man
그저
음악
속에
있고파
어린애처럼
말야
But
I
just
want
to
be
in
music,
like
a
child
이젠
내가
당신들의
이어폰
속에서
살아
Now I live
inside
your
phones
때문에
난
절대로
멈추지
않아
That's why
I'll
never
ever
stop
이어폰소년
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
난
나는
이어폰소년
I
am
the
Boy
with
Headphones
옛날에
한
소년이
있었지
이어폰을
낀
There
was
a
boy
in
the
past,
wearing
earphones
Uh
music
is
my
life
Uh
music
is
my
life
Uh
music
is
my
life
Uh
music
is
my
life
Uh
music
is
my
life
Uh
music
is
my
life
Uh
music
is
my
life
Uh
music
is
my
life
난
순수하고
싶어
I
want
to
be
innocent
난
행복
하고
싶어
I
want
to
be
happy
여전히
그날의
꿈
꿔
Still
dreaming
of
that
day's
dream
난
순수하고
싶어
I
want
to
be
innocent
난
행복
하고
싶어
I
want
to
be
happy
여전히
그날의
꿈
꿔
Still
dreaming
of
that
day's
dream
난
순수하고
싶어
I
want
to
be
innocent
난
행복
하고
싶어
I
want
to
be
happy
여전히
그날의
꿈
꿔
Still
dreaming
of
that
day's
dream
난
순수하고
싶어
I
want
to
be
innocent
난
행복
하고
싶어
I
want
to
be
happy
여전히
그날의
꿈
꿔
Still
dreaming
of
that
day's
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Boyhood
дата релиза
07-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.