Crucifix - Ride or Die Gurl - перевод текста песни на немецкий

Ride or Die Gurl - Crucifixперевод на немецкий




Ride or Die Gurl
Ride or Die Mädel
I ain't your paycheck,
Ich bin nicht dein Gehaltsscheck,
I ain't your sugar daddy.
Ich bin nicht dein Sugardaddy.
I ain't looking for a booty with no personality.
Ich suche keine Trophäe ohne Persönlichkeit.
You need a paycheck,
Du brauchst einen Gehaltsscheck,
Then get a sugar daddy.
Dann hol dir einen Sugardaddy.
I ain't the man of your dreams,
Ich bin nicht der Mann deiner Träume,
Homegurl it just ain't happening'.
Mädel, das wird einfach nichts.
Don't need no Gold Digger now,
Brauche jetzt keine Goldgräberin,
Acting like I won't notice.
Die so tut, als würde ich's nicht merken.
I need a gurl that's gonna be down,
Ich brauche ein Mädel, das loyal ist,
Even when I'm at my brokest.
Auch wenn ich total pleite bin.
Somebody I can give my life to,
Jemanden, dem ich mein Leben geben kann,
Knowing that she'll give it back with loyalty.
Wissend, dass sie es mit Loyalität zurückgibt.
If you're that gurl then I'm the right dude.
Wenn du dieses Mädel bist, dann bin ich der richtige Kerl.
I need a Ride or Die Gurl
Ich brauche ein Ride or Die Mädel,
To Ride and Die with me!
Um mit mir zu leben und zu sterben!
She done it all, seen everything.
Sie hat alles gemacht, alles gesehen.
She got it and she knows it
Sie hat's drauf und sie weiß es,
So she flaunts her thang.
Also zeigt sie, was sie hat.
I know she's outta my league.
Ich weiß, sie ist nicht meine Liga.
I'm just a gutter boy
Ich bin nur ein Gossenjunge,
From the slums homie,
Aus den Slums, Kumpel,
And on an ordinary day
Und an einem normalen Tag
I know she'd never know me.
Weiß ich, sie würde mich niemals kennenlernen.
But I can't just let her slip in a memory.
Aber ich kann sie nicht einfach in einer Erinnerung entschwinden lassen.
She says, "It can be,
Sie sagt: "Es kann sein,
Whatever we make it to be."
Was auch immer wir daraus machen."
But homegurl there only one thing
Aber Mädel, es gibt nur eine Sache,
That I don't need...
Die ich nicht brauche...
Don't need no Gold Digger now,
Brauche jetzt keine Goldgräberin,
Acting like I won't notice.
Die so tut, als würde ich's nicht merken.
I need a gurl that's gonna be down,
Ich brauche ein Mädel, das loyal ist,
Even when I'm at my brokest.
Auch wenn ich total pleite bin.
Somebody I can give my life to,
Jemanden, dem ich mein Leben geben kann,
Knowing that she'll give it back with loyalty.
Wissend, dass sie es mit Loyalität zurückgibt.
If you're that gurl then I'm the right dude.
Wenn du dieses Mädel bist, dann bin ich der richtige Kerl.
I need a Ride or Die Gurl
Ich brauche ein Ride or Die Mädel,
To Ride and Die with me!
Um mit mir zu leben und zu sterben!
I spent my whole life thinkin' I could never change.
Ich habe mein ganzes Leben gedacht, ich könnte mich niemals ändern.
I keep my future focused on the street fame.
Meine Zukunft ist auf den Straßenruhm ausgerichtet.
I've spit some game, but it's all the same...
Ich hab schon ein paar Sprüche geklopft, aber es ist immer dasselbe...
What? Another gold diggin bitch
Was? Noch eine goldgierige Schlampe,
That's scandalous among other things?
Die unter anderem skandalös ist?
I ain't your paycheck, I ain't your sugar daddy.
Ich bin nicht dein Gehaltsscheck, ich bin nicht dein Sugardaddy.
I ain't the jackpot if money's all that makes you happy.
Ich bin nicht der Jackpot, wenn Geld alles ist, was dich glücklich macht.
I'm looking for a relationship out of the ordinary,
Ich suche eine Beziehung, die außergewöhnlich ist,
Where all that sneaking and spying on me ain't necessary.
Wo all das Schleichen und Spionieren bei mir nicht nötig ist.
Cuz if you love and I love you it's about respect,
Denn wenn du liebst und ich dich liebe, geht es um Respekt,
And I'll prove it to you, get your name tattooed across my neck.
Und ich werde es dir beweisen, lass mir deinen Namen auf meinen Nacken tätowieren.
One woman in a world of bitches,
Eine Frau in einer Welt voller Schlampen,
I'll be thinking about the gurl that'll go from rags to riches.
Ich werde an das Mädel denken, das es von ganz unten nach ganz oben schafft.
That'll laugh with me and cry with
Das mit mir lacht und mit mir weint,
Me, get old with me and die with me.
Mit mir alt wird und mit mir stirbt.
Sleep on the concrete with me, outside in 30 degrees.
Mit mir auf Beton schläft, draußen bei Minusgraden.
That won't be ashamed of me, if I was working at Mickey Dees.
Die sich nicht für mich schämt, wenn ich bei McDonald's arbeiten würde.
I can tell by the look in your eyes,
Ich kann es in deinen Augen sehen,
The temperature's rising, thinking about me up in them thighs.
Die Temperatur steigt, du denkst daran, wie ich zwischen deinen Schenkeln bin.
I'm coming inside, I'm ready to ride,
Ich komme rein, ich bin bereit zu fahren,
It's do or die. Time to let our hearts and hips collide!
Es ist alles oder nichts. Zeit, unsere Herzen und Hüften kollidieren zu lassen!
Don't need no Gold Digger now,
Brauche jetzt keine Goldgräberin,
Acting like I won't notice.
Die so tut, als würde ich's nicht merken.
I need a gurl that's gonna be down,
Ich brauche ein Mädel, das loyal ist,
Even when I'm at my brokest.
Auch wenn ich total pleite bin.
Somebody I can give my life to,
Jemanden, dem ich mein Leben geben kann,
Knowing that she'll give it back with loyalty.
Wissend, dass sie es mit Loyalität zurückgibt.
If you're that gurl then I'm the right dude.
Wenn du dieses Mädel bist, dann bin ich der richtige Kerl.
I need a Ride or Die Gurl
Ich brauche ein Ride or Die Mädel,
To Ride and Die with me!
Um mit mir zu leben und zu sterben!
I admit that I love you, just a little
Ich gebe zu, dass ich dich liebe, nur ein bisschen,
In the passenger seat holdin' my pistol.
Auf dem Beifahrersitz, hält meine Knarre.
With a smile on her face knowing nothing can replace the way we feel.
Mit einem Lächeln im Gesicht, wissend, dass nichts ersetzen kann, wie wir uns fühlen.
I smoke, you smoke, I drink, you drink,
Ich rauche, du rauchst, ich trinke, du trinkst,
It's you and me no matter what the world thinks.
Es sind du und ich, egal was die Welt denkt.
Ain't no other lady like you in this world...
Es gibt keine andere Lady wie dich auf dieser Welt...
My Ride or Die Gurl.
Mein Ride or Die Mädel.





Авторы: cameron russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.