Crucifix - Stuck In My Wayz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crucifix - Stuck In My Wayz




Stuck In My Wayz
Застрял в своих путях
Empty bottles sittin' scattered on the nightstand
Пустые бутылки разбросаны по тумбочке,
Cigarette butt burning in my right hand
Окурок сигареты тлеет в моей правой руке.
Laying blacked out covered in some white sand if
Лежу без сознания, покрытый белым песком, если
You're talking role model bitch I ain't the right man
Ты говоришь об образце для подражания, детка, я не тот парень.
Matter of fact I'm a pretty big mess
На самом деле, я довольно большой бардак,
Holding on to what little got left
Цепляюсь за то немногое, что осталось.
I put my sin through your speakers to confess pour
Я пропускаю свой грех через твои динамики, чтобы исповедаться, изливаю
My pain into songs to get the shit up off my chest
Свою боль в песни, чтобы снять это дерьмо с души.
I'm a Dirtbag, so I'm far from a role model
Я подонок, так что я далек от образца для подражания,
Feelin' like I sold my soul for a cold bottle
Чувствую, будто продал душу за холодную бутылку.
Now I'm swimming at the bottom of my own sorrow
Теперь я плаваю на дне собственной печали,
Running dick first to the grave goin' full throttle
Несусь к могиле на полной скорости.
Everybody's like what the heck you thinking
Все спрашивают, о чем, черт возьми, я думаю,
Cutting line after line after line when I'm drinking
Чертя линию за линией, когда пью.
So I'll be the first to say fuck the world without blinking
Так что я буду первым, кто скажет черту мир", не моргнув глазом,
Because you hypocrites wasn't there
Потому что вы, лицемеры, не были рядом
For me when I was sinkin', now I'm gone
Со мной, когда я тонул, теперь я пропал.
I'm lost in life, I'm stuck in my wayz
Я потерян в жизни, я застрял в своих путях.
It's like I can't go right 'cause I'm stuck in my wayz
Как будто я не могу идти правильно, потому что я застрял в своих путях.
Got nothing left in life nothing left to
В жизни ничего не осталось, ничего не осталось
Say and I wonder why I'm always stuck in my way
Сказать, и я удивляюсь, почему я всегда застреваю в своем пути.
I'm like a force I can't name, I'm stuck in my wayz
Я как сила, которую я не могу назвать, я застрял в своих путях.
Another day more of the same, I'm stuck in my wayz
Еще один день, все то же самое, я застрял в своих путях.
It's like I'm never gonna change, I'm stuck in my way
Как будто я никогда не изменюсь, я застрял в своем пути.
I'm the cause of my pain I'm stuck in my wayz
Я причина своей боли, я застрял в своих путях.
(This is my last one I promise)
(Это мой последний, обещаю.)
I ain't tryin' to make my habits my excuse
Я не пытаюсь оправдать свои привычки,
'Cause in the end I'm to blame what's the use
Потому что в конце концов, я виноват, какой смысл.
Either be a man and face the fucking
Либо будь мужчиной и посмотри в лицо чертовой
Truth or face God as a sinner with a 190 proof
Правде, либо предстань перед Богом как грешник со 190-градусным пойлом.
Can't lie, I'm living on the edge in life
Не могу лгать, я живу на грани в жизни,
And sometimes I just want to get ahead in life
И иногда я просто хочу продвинуться в жизни.
And sometimes I just want to numb my head at night
А иногда я просто хочу заглушить голову ночью,
And sometimes I just want to be dead in
А иногда я просто хочу быть мертвым в
Life 'cause on the real, I'm sick of fucking up
Жизни, потому что, по-настоящему, я устал облажаться.
I'm sick of looking back and always hurting who I loved
Я устал оглядываться назад и всегда ранить тех, кого любил.
I'm sick of seeing them holding on until they had enough
Я устал видеть, как они держатся, пока им не хватит.
And now they're walking out the door because they finally giving up
И теперь они выходят за дверь, потому что наконец сдаются.
So i'm praying Dear God I really need some help
Поэтому я молюсь, Господи, мне очень нужна помощь.
I'm failing at this life I can't do it by myself
Я терплю неудачу в этой жизни, я не могу справиться сам.
Put me in the grave just don't put me on the shelf
Положи меня в могилу, только не ставь на полку.
All I'm asking for is strength just to get me
Все, о чем я прошу, это силы, чтобы пройти
Through this hell and it's hell 'til I'm gone
Через этот ад, и это ад, пока я не умру.
I'm lost in life, I'm stuck in my wayz
Я потерян в жизни, я застрял в своих путях.
It's like I can't go right, 'cause I'm stuck in my way
Как будто я не могу идти правильно, потому что я застрял в своем пути.
I got nothing left in life nothing left to
В жизни ничего не осталось, ничего не осталось
Say and I wonder why I'm always stuck in my way
Сказать, и я удивляюсь, почему я всегда застреваю в своем пути.
I'm like a force I can't name, I'm stuck in may wayz
Я как сила, которую я не могу назвать, я застрял в своих путях.
Another day more of the same, I'm stuck in my wayz
Еще один день, все то же самое, я застрял в своих путях.
It's like I'm never gonna change, I'm stuck in my way
Как будто я никогда не изменюсь, я застрял в своем пути.
I'm the cause of my pain I'm stuck in my wayz
Я причина своей боли, я застрял в своих путях.
Stuck, stuck in, stuck, stuck in
Застрял, застрял в, застрял, застрял в
I'm stuck in my wayz
Я застрял в своих путях.
I'm stuck in my wayz
Я застрял в своих путях.
You can't teach an old dog new tricks.
Старую собаку новым трюкам не научишь.
I ain't even never gon' change tonight no
Я даже никогда не изменюсь сегодня вечером, нет.
I ain't never gon' change tonight 'cause I'm always stuck in my way
Я никогда не изменюсь сегодня вечером, потому что я всегда застрял в своем пути.
I'm like a force I can't name, I'm stuck in my wayz
Я как сила, которую я не могу назвать, я застрял в своих путях.
Another day more of the same, I'm stuck in my wayz
Еще один день, все то же самое, я застрял в своих путях.
It's like I'm never gonna change, I'm stuck in my way
Как будто я никогда не изменюсь, я застрял в своем пути.
I'm the cause of my pain I'm stuck in my wayz
Я причина своей боли, я застрял в своих путях.
You ever get that feelin'
У тебя когда-нибудь было такое чувство,
That you done fucked up so hard for
Что ты так сильно облажался так
So long that there ain't no coming back
Долго, что нет пути назад?
That's where I live most of my life at
Вот где я живу большую часть своей жизни.
But don't spend a lifetime trying to kill old habits
Но не трать всю жизнь, пытаясь убить старые привычки,
Just spend today tryin' to make one worth having
Просто потрать сегодняшний день, пытаясь сделать одну стоящую.





Авторы: Cameron Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.