Crucifix feat. Sean P - Down 2 Die - перевод текста песни на немецкий

Down 2 Die - Crucifix feat. Sean Pперевод на немецкий




Down 2 Die
Bereit zu sterben
I fade away from life... walkin' through the danger zone.
Ich entschwinde dem Leben... laufe durch die Gefahrenzone.
Down 2 die, my last prayer spoken,
Bereit zu sterben, mein letztes Gebet gesprochen,
I'm a product of the gutter... just a dead man walkin'.
Ich bin ein Produkt der Gosse... nur ein wandelnder Toter.
I run these streets at night, I can sleep when I'm dead and gone.
Ich beherrsche diese Straßen bei Nacht, schlafen kann ich, wenn ich tot und begraben bin.
Down 2 die, I'm sick of bein' broken,
Bereit zu sterben, ich hab's satt, gebrochen zu sein,
Ain't no promise for tomorrow tell me what the point of hopin'?
Es gibt kein Versprechen für morgen, sag mir, was ist der Sinn der Hoffnung?
I ain't never had nothin' but a dirty burner, and a little bit of bud tonight.
Ich hatte nie etwas außer einer dreckigen Knarre und ein bisschen Gras heute Nacht.
Down 2 die, if the pain don't kill me
Bereit zu sterben, wenn der Schmerz mich nicht umbringt,
I'm gon' clap black choppers 'til the whole block hear me cuz.
Werd' ich schwarze Choppers knallen lassen, bis der ganze Block mich hört, Süße.
I'm just another life sittin' on the edge of murder,
Ich bin nur ein weiteres Leben am Rande des Mordes,
So I live it like I'm down 2 die.
Also lebe ich es, als wäre ich bereit zu sterben.
Down 2 die, I'm sick of bein' empty,
Bereit zu sterben, ich hab's satt, leer zu sein,
I lay my soul to my city 'til Jesus come get me!
Ich lege meine Seele meiner Stadt dar, bis Jesus kommt, um mich zu holen!
Fade away... Oh Lord, knowin' I could die tonight.
Entschwinden... Oh Herr, wissend, dass ich heute Nacht sterben könnte.
All I say... is "so long", then end it like I'm down 2 die.
Alles, was ich sage... ist "so long", dann beende ich es, als wäre ich bereit zu sterben.
F it, I'm outlaw shawty
Scheiß drauf, ich bin ein Outlaw, Kleine,
Ridin' on a Harley just me and my Glock 40.
Fahre auf 'ner Harley, nur ich und meine Glock 40.
Late night, dressed in all black, I'm a gangsta.
Spät nachts, ganz in Schwarz gekleidet, ich bin ein Gangster.
Suicide shiftin', apes, I sense anger.
Selbstmörderisch schaltend, Affen, ich spüre Wut.
But f it, I'm livin' like I'm dyin' tonight.
Aber scheiß drauf, ich lebe, als würde ich heute Nacht sterben.
Con' liquor got me gone, man my mind ain't right.
Der Fusel hat mich erwischt, Mann, mein Verstand ist nicht klar.
All my patnaz, they some killaz, we a two-wheel gang.
Alle meine Kumpels, sie sind Killer, wir sind eine Zweirad-Gang.
Real untamed guerillas will bust that thang.
Echte, ungezähmte Guerillas werden das Ding abfeuern.
Thangz don't change, n we inherit the beef,
Dinge ändern sich nicht, und wir erben den Beef,
And I'm a soldier so I go and cook a steak for the chief.
Und ich bin ein Soldat, also gehe ich und brate dem Boss ein Steak.
In a ski mask in a dumpster, I ain't playin' no games
In einer Skimaske in einem Müllcontainer, ich spiele keine Spielchen,
Earnin' my stripes, crossin' out you b n z names.
Verdiene mir meine Streifen, streiche eure B-N-Z-Namen durch.
The danger zone, I know that I'm playin' it wrong
Die Gefahrenzone, ich weiß, dass ich es falsch spiele,
But go to sleep in these streets and that ass is gone.
Aber schläfst du in diesen Straßen ein, ist dein Arsch weg.
With all my might, the Lawd just restored my right,
Mit all meiner Macht hat der Herr mir gerade mein Recht wiedergegeben,
So I'm ridin' on you n z like I'm dyin' tonight.
Also reite ich auf euch Typen, als würde ich heute Nacht sterben.
Fade away... Oh Lord, knowin' I could die tonight.
Entschwinden... Oh Herr, wissend, dass ich heute Nacht sterben könnte.
All I say... is "so long", then end it like I'm down 2 die.
Alles, was ich sage... ist "so long", dann beende ich es, als wäre ich bereit zu sterben.
Livin' on the edge, playin' in the dark... Ridin' like I'm down 2 die.
Lebe am Abgrund, spiele im Dunkeln... Fahre, als wäre ich bereit zu sterben.
The devil's in my head, beggin' for heart... Knowin' I could go tonight.
Der Teufel ist in meinem Kopf, bettelt um mein Herz... Wissend, dass ich heute Nacht gehen könnte.
Tell me what is life, if death is creepin'?
Sag mir, was ist das Leben, wenn der Tod schleicht?
Waitin' around the corner to call my name?
Wartet um die Ecke, um meinen Namen zu rufen?
In the air tonight, death is speakin'...
In der Luft heute Nacht, der Tod spricht...
Sayin' "pack your soul, cuz it's time to go!"
Sagt: "Pack deine Seele ein, denn es ist Zeit zu gehen!"
That's just how it goes in the danger zone.
So läuft das eben in der Gefahrenzone.





Авторы: Sean Paul Joseph, Cameron Shayne Russell, Robert Burwell Riddick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.