Crudo Means Raw - Novena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Crudo Means Raw - Novena




Novena
Novena
Nadie se muere de amor
Nobody dies of love
Si eso es amor, eso pa' qué
If that's love, what's it for
Casi me mata el orgullo y el dolor lo encaleté
Pride almost killed me, and I buried the pain
A media noche te invoqué o creo que me equivoqué
In the middle of the night, I called out to you, or maybe I was wrong
Casi no cojo valor pa' desaprender tu querer
I almost didn't have the courage to forget your love
Anoche te busqué y no entendí porque
Last night I looked for you, and I don't know why
Nadie se muere de amor
Nobody dies of love
Si eso es amor, eso pa' qué
If that's love, what's it for
Que me llamen loco si me equivoco
Call me crazy if I'm wrong
Y en sueños me has busca'o (¿o qué?)
And in my dreams you've been looking for me (Or what?)
No hay que vernos más para coincidir
We don't have to see each other anymore to coincide
Como si fuera en otro plano (uh)
As if it were on another level (uh)
No se te olvidó y quieres repetir
You didn't forget and you want to repeat it
Mami, no me dejas sano
Baby, you don't make me sane
Cero rencor, solo luz por aquí
Zero grudge, only light here
Todo suma y nada es en vano (todo right)
Everything adds up and nothing is in vain (all right)
No si fue suerte, ayer creí verte sacando los cachorros
I don't know if it was luck, yesterday I thought I saw you taking out the puppies
Venías de frente, jugó la mente el deseo o el añoro
You were coming from the front, my mind played with desire or longing
'Tonces crucé el puente a comprar leña
Then I crossed the bridge to buy firewood
Y la prendí donde ponen porros (esa es)
And I lit it where they put weed (that's it)
Prefiero cantar que llorar por ti
I'd rather sing than cry for you
Mejor repítame ese coro (¿cómo fue?)
Better repeat that chorus for me (how did it go?)
Nadie se muere de amor
Nobody dies of love
Si eso es amor, eso pa' qué
If that's love, what's it for
Casi me mata el orgullo y el dolor lo encaleté
Pride almost killed me, and I buried the pain
A media noche te invoqué o creo que me equivoqué
In the middle of the night, I called out to you, or maybe I was wrong
Casi no cojo valor pa' desaprender tu querer
I almost didn't have the courage to forget your love
Anoche te busqué y no entendí porque
Last night I looked for you, and I don't know why
Nadie se muere de amor
Nobody dies of love
Si eso es amor, eso pa' qué
If that's love, what's it for





Авторы: Crudo Means Raw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.