Текст и перевод песни Cruel Youth - Diamond Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Days
Бриллиантовые Дни
Madness
is
my
old
friend
Безумие
– мой
старый
друг
We
don't
need
fancy
drinks
and
penthouse
suites
to
run
a
riot
Нам
не
нужны
дорогие
напитки
и
пентхаусы,
чтобы
устроить
бунт
And
you,
you
just
were
just
a
fling
А
ты,
ты
был
всего
лишь
интрижкой
A
beautiful
addition
to
the
valley
of
my
vices
Прекрасным
дополнением
к
долине
моих
пороков
We're
different
people
Мы
разные
люди
Adam
and
Evil,
oh
Адам
и
Ева,
о
Dreaming
alone
Мечтая
в
одиночестве
You
smiled
at
the
sunrise
Ты
улыбался
восходу
солнца
Longed
for
a
last
night
Тосковал
по
прошлой
ночи
Baby
you
know
Детка,
ты
знаешь
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
The
diamond
days
are
gone
Бриллиантовые
дни
прошли
And
I
would
be
a
fool
to
carry
on
И
я
была
бы
дурой,
если
бы
продолжала
And
know
there's
nothing
wrong
И
знала,
что
нет
ничего
плохого
But
I'm
already
gone
Но
я
уже
ушла
Like
headlights
in
the
dawn,
we've
had
our
fun
Как
фары
на
рассвете,
мы
повеселились
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
Pearls
hang
around
my
neck
Жемчуг
висит
у
меня
на
шее
You
tie
a
noose
on
me
with
every
gift
a
velvet
coffin
Ты
затягиваешь
на
мне
петлю
с
каждым
подарком,
бархатный
гроб
Done,
mile
high
and
dry
Всё
кончено,
на
головокружительной
высоте
и
в
полной
сухости
I
pray
to
hell's
angels
that
we
crash
in
the
vanilla
sky
Я
молюсь
ангелам
ада,
чтобы
мы
разбились
в
ванильном
небе
We're
different
people
Мы
разные
люди
Adam
and
Evil,
oh
Адам
и
Ева,
о
Dreaming
alone
Мечтая
в
одиночестве
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
The
diamond
days
are
gone
Бриллиантовые
дни
прошли
And
I
would
be
a
fool
to
carry
on
И
я
была
бы
дурой,
если
бы
продолжала
And
know
there's
nothing
wrong
И
знала,
что
нет
ничего
плохого
But
I'm
already
gone
Но
я
уже
ушла
Like
headlights
in
the
dawn,
we've
had
our
fun
Как
фары
на
рассвете,
мы
повеселились
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
Madness
is
my
old
friend
Безумие
– мой
старый
друг
We
don't
need
fancy
drinks
and
penthouse
suites
to
run
a
riot
Нам
не
нужны
дорогие
напитки
и
пентхаусы,
чтобы
устроить
бунт
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
The
diamond
days
are
gone
Бриллиантовые
дни
прошли
And
I
would
be
a
fool
to
carry
on
И
я
была
бы
дурой,
если
бы
продолжала
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
The
diamond
days
are
done
Бриллиантовые
дни
закончились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Par Andreas Westerlund, Teddy Natalia Noemi Sinclair, William George Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.