Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For Nothing (feat. &Rade)
Taugenichts (feat. &Rade)
Oh
you
good
for
nothing
Oh,
du
Taugenichts
You
got
me
bugging
Du
machst
mich
verrückt
I
feel
like
it's
something
coming
Ich
fühle,
dass
etwas
kommt
Up
in
my
stomach
Hoch
in
meinem
Magen
Oh
I
can't
keep
on
running
Oh,
ich
kann
nicht
weiterrennen
You
good
for
nothing
Du
Taugenichts
I
know
you
love
to
play
these
games
Ich
weiß,
du
liebst
es,
diese
Spielchen
zu
spielen
I
know
it's
something
that
got
me
up
Ich
weiß,
es
ist
etwas,
das
mich
hochgebracht
hat
High
with
the
low
High
mit
dem
Tief
Tell
me
how
do
you
know
Sag
mir,
woher
weißt
du
das
You
right
when
you
love
to
get
drunk
Du
hast
Recht,
wenn
du
dich
gerne
betrinkst
I
can't
even
keep
up
with
keeping
up
oh
no
Ich
kann
nicht
einmal
mithalten,
oh
nein
You
good
for
nothing
Du
Taugenichts
You
got
me
bugging
Du
machst
mich
verrückt
I
always
kept
it
one
hundred
Ich
bin
immer
hundert
Prozent
ehrlich
geblieben
Don't
tell
me
nothing
Erzähl
mir
nichts
But
you
still
want
to
keep
on
running
Aber
du
willst
immer
noch
weiterrennen
How
you
love
it
Wie
du
es
liebst
How
you
always
tell
me
something
Wie
du
mir
immer
etwas
erzählst
That
keeps
me
coming
going
coming
gone
Das
mich
kommen
und
gehen
lässt,
kommen
und
gegangen
Good
for
nothing
you
keep
me
coming
uh
Taugenichts,
du
bringst
mich
immer
wieder,
uh
Tell
me
something
like
say
you
wasn't
huh
Sag
mir
etwas,
als
ob
du
es
nicht
wärst,
huh
You
good
for
nothing
you
keep
me
running
uh
Du
Taugenichts,
du
lässt
mich
rennen,
uh
Oh
no
you
ain't
playing
with
me
no
more
Oh
nein,
du
spielst
nicht
mehr
mit
mir
And
all
I
feel
is
you
dramatic
Und
alles,
was
ich
fühle,
ist,
dass
du
dramatisch
bist
I
tell
you
that
its
all
lame
its
all
a
game
Ich
sage
dir,
dass
alles
lahm
ist,
alles
ein
Spiel
And
then
the
day
came
I
told
you
no
Und
dann
kam
der
Tag,
an
dem
ich
Nein
sagte
But
to
maintain
the
blame
game
you
let
me
go
Aber
um
das
Schuldspiel
aufrechtzuerhalten,
hast
du
mich
gehen
lassen
Like
a
hoe
Wie
eine
Schlampe
Got
me
high
with
the
low
Hast
mich
high
gemacht
mit
dem
Tief
Tell
me
how
do
you
know
Sag
mir,
woher
weißt
du
das
I'm
a
problem
if
I
keep
on
running
Ich
bin
ein
Problem,
wenn
ich
weiterrenne
You
got
me
bugging
Du
machst
mich
verrückt
I'm
a
problem
if
I
keep
on
running
Ich
bin
ein
Problem,
wenn
ich
weiterrenne
I
can't
keep
running
now
Ich
kann
jetzt
nicht
weiterrennen
I
don't
want
to
say
that
you
good
for
nothing
Ich
will
nicht
sagen,
dass
du
ein
Taugenichts
bist
When
we
know
that
you
good
for
something
Wenn
wir
wissen,
dass
du
zu
etwas
gut
bist
Got
me
up
all
night
partying
with
the
moon
Hast
mich
die
ganze
Nacht
wach
gehalten,
mit
dem
Mond
gefeiert
Til
the
sun
comes
up
we
been
at
it
since
noon
Bis
die
Sonne
aufgeht,
wir
sind
seit
Mittag
dabei
And
I
love
it
when
you
come
I
love
it
when
you
go
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
kommst,
ich
liebe
es,
wenn
du
gehst
I
love
it
when
you
pressing
down
Ich
liebe
es,
wenn
du
dich
auf
mich
drückst
On
me
and
then
you
roll
up
Und
dann
rollst
du
dich
zusammen
Down
and
then
side
to
side
Runter
und
dann
von
Seite
zu
Seite
Got
me
feeling
superhuman
by
the
end
of
the
night
Ich
fühle
mich
übermenschlich
am
Ende
der
Nacht
Oh
I'm
high
for
the
low
Oh,
ich
bin
high
für
das
Tief
Ain't
no
time
where
I'm
going
Es
gibt
keine
Zeit,
in
der
ich
gehe
Where
I'm
going
cause
the
fun's
kicking
in
Wohin
ich
gehe,
denn
der
Spaß
beginnt
And
my
nose
drip
again
and
I'm
gone
like
the
wind
Und
meine
Nase
tropft
wieder
und
ich
bin
weg
wie
der
Wind
But
you
know
that
I'll
be
at
it
by
the
dawn
of
the
day
Aber
du
weißt,
dass
ich
bei
Tagesanbruch
wieder
dabei
sein
werde
And
I'm
forever
doing
me
don't
give
a
fuck
what
you
say
Und
ich
mache
für
immer
mein
Ding,
scheiß
drauf,
was
du
sagst
Got
me
blowing
all
this
money
even
though
Ich
verprasse
all
dieses
Geld,
obwohl
You
good
for
nothing
Du
Taugenichts
You
got
me
bugging
Du
machst
mich
verrückt
I
feel
like
it's
something
coming
Ich
fühle,
dass
etwas
kommt
Up
in
my
stomach
Hoch
in
meinem
Magen
Oh
I
can't
keep
on
running
Oh,
ich
kann
nicht
weiterrennen
You
good
for
nothing
Du
Taugenichts
I
know
you
love
to
play
these
games
Ich
weiß,
du
liebst
es,
diese
Spielchen
zu
spielen
I
know
it's
something
that
got
me
up
Ich
weiß,
es
ist
etwas,
das
mich
hochgebracht
hat
High
with
the
low
High
mit
dem
Tief
Tell
me
how
do
you
know
Sag
mir,
woher
weißt
du
das
I'm
a
problem
if
I
keep
on
running
Ich
bin
ein
Problem,
wenn
ich
weiterrenne
You
got
me
bugging
Du
machst
mich
verrückt
I'm
a
problem
if
I
keep
on
running
Ich
bin
ein
Problem,
wenn
ich
weiterrenne
I
can't
keep
oh
no
Ich
kann
nicht
weiter,
oh
nein
You
good
for
nothing
Du
Taugenichts
You
got
me
bugging
Du
machst
mich
verrückt
I
always
kept
it
one
hundred
Ich
bin
immer
hundert
Prozent
ehrlich
geblieben
Don't
tell
me
nothing
Erzähl
mir
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.