Cruize Fx - Good For Nothing (feat. &Rade) - перевод текста песни на немецкий

Good For Nothing (feat. &Rade) - Cruize Fxперевод на немецкий




Good For Nothing (feat. &Rade)
Taugenichts (feat. &Rade)
Oh you good for nothing
Oh, du Taugenichts
You got me bugging
Du machst mich verrückt
I feel like it's something coming
Ich fühle, dass etwas kommt
Up in my stomach
Hoch in meinem Magen
Oh I can't keep on running
Oh, ich kann nicht weiterrennen
You good for nothing
Du Taugenichts
I know you love to play these games
Ich weiß, du liebst es, diese Spielchen zu spielen
I know it's something that got me up
Ich weiß, es ist etwas, das mich hochgebracht hat
High with the low
High mit dem Tief
Tell me how do you know
Sag mir, woher weißt du das
You right when you love to get drunk
Du hast Recht, wenn du dich gerne betrinkst
I can't even keep up with keeping up oh no
Ich kann nicht einmal mithalten, oh nein
You good for nothing
Du Taugenichts
You got me bugging
Du machst mich verrückt
I always kept it one hundred
Ich bin immer hundert Prozent ehrlich geblieben
Don't tell me nothing
Erzähl mir nichts
But you still want to keep on running
Aber du willst immer noch weiterrennen
How you love it
Wie du es liebst
How you always tell me something
Wie du mir immer etwas erzählst
That keeps me coming going coming gone
Das mich kommen und gehen lässt, kommen und gegangen
Good for nothing you keep me coming uh
Taugenichts, du bringst mich immer wieder, uh
Tell me something like say you wasn't huh
Sag mir etwas, als ob du es nicht wärst, huh
You good for nothing you keep me running uh
Du Taugenichts, du lässt mich rennen, uh
Oh no you ain't playing with me no more
Oh nein, du spielst nicht mehr mit mir
And all I feel is you dramatic
Und alles, was ich fühle, ist, dass du dramatisch bist
I tell you that its all lame its all a game
Ich sage dir, dass alles lahm ist, alles ein Spiel
And then the day came I told you no
Und dann kam der Tag, an dem ich Nein sagte
But to maintain the blame game you let me go
Aber um das Schuldspiel aufrechtzuerhalten, hast du mich gehen lassen
Like a hoe
Wie eine Schlampe
Got me high with the low
Hast mich high gemacht mit dem Tief
Tell me how do you know
Sag mir, woher weißt du das
I'm a problem if I keep on running
Ich bin ein Problem, wenn ich weiterrenne
You got me bugging
Du machst mich verrückt
I'm a problem if I keep on running
Ich bin ein Problem, wenn ich weiterrenne
I can't keep running now
Ich kann jetzt nicht weiterrennen
I don't want to say that you good for nothing
Ich will nicht sagen, dass du ein Taugenichts bist
When we know that you good for something
Wenn wir wissen, dass du zu etwas gut bist
Got me up all night partying with the moon
Hast mich die ganze Nacht wach gehalten, mit dem Mond gefeiert
Til the sun comes up we been at it since noon
Bis die Sonne aufgeht, wir sind seit Mittag dabei
And I love it when you come I love it when you go
Und ich liebe es, wenn du kommst, ich liebe es, wenn du gehst
I love it when you pressing down
Ich liebe es, wenn du dich auf mich drückst
On me and then you roll up
Und dann rollst du dich zusammen
Down and then side to side
Runter und dann von Seite zu Seite
Got me feeling superhuman by the end of the night
Ich fühle mich übermenschlich am Ende der Nacht
Oh I'm high for the low
Oh, ich bin high für das Tief
Ain't no time where I'm going
Es gibt keine Zeit, in der ich gehe
Where I'm going cause the fun's kicking in
Wohin ich gehe, denn der Spaß beginnt
And my nose drip again and I'm gone like the wind
Und meine Nase tropft wieder und ich bin weg wie der Wind
But you know that I'll be at it by the dawn of the day
Aber du weißt, dass ich bei Tagesanbruch wieder dabei sein werde
And I'm forever doing me don't give a fuck what you say
Und ich mache für immer mein Ding, scheiß drauf, was du sagst
Got me blowing all this money even though
Ich verprasse all dieses Geld, obwohl
You good for nothing
Du Taugenichts
You got me bugging
Du machst mich verrückt
I feel like it's something coming
Ich fühle, dass etwas kommt
Up in my stomach
Hoch in meinem Magen
Oh I can't keep on running
Oh, ich kann nicht weiterrennen
You good for nothing
Du Taugenichts
I know you love to play these games
Ich weiß, du liebst es, diese Spielchen zu spielen
I know it's something that got me up
Ich weiß, es ist etwas, das mich hochgebracht hat
High with the low
High mit dem Tief
Tell me how do you know
Sag mir, woher weißt du das
I'm a problem if I keep on running
Ich bin ein Problem, wenn ich weiterrenne
You got me bugging
Du machst mich verrückt
I'm a problem if I keep on running
Ich bin ein Problem, wenn ich weiterrenne
I can't keep oh no
Ich kann nicht weiter, oh nein
You good for nothing
Du Taugenichts
You got me bugging
Du machst mich verrückt
I always kept it one hundred
Ich bin immer hundert Prozent ehrlich geblieben
Don't tell me nothing
Erzähl mir nichts





Авторы: Pablo Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.