Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Know
Ich will es nicht wissen
Losin'
control
of
my
reason
Verliere
die
Kontrolle
über
meine
Vernunft,
When
we
dive
ocean
deep
Wenn
wir
tief
in
den
Ozean
tauchen.
Spare
me
the
play
with
my
feelings
Erschone
mir
das
Spiel
mit
meinen
Gefühlen,
There
is
no
you
and
me
Es
gibt
kein
Du
und
Ich.
Mmm,
don't
get
high
on
us
Mmm,
werde
nicht
high
von
uns,
Don't
get
high
on
this
Werde
nicht
high
davon.
Physical
affection
Körperliche
Zuneigung,
It's
been
just
two
nights
Es
waren
nur
zwei
Nächte,
Don't
call
yourself
mine
Nenn
dich
nicht
mein.
Spare
me
all
the
feelings
Erschone
mir
all
die
Gefühle.
I
don't
wanna
know
who
we
are,
keep
it
nameless
Ich
will
nicht
wissen,
wer
wir
sind,
lass
es
namenlos
bleiben.
I
won't
take
you
home
'cause
we
like
bein'
careless
Ich
nehme
dich
nicht
mit
nach
Hause,
weil
wir
es
mögen,
unvorsichtig
zu
sein.
Let's
stay
unattached,
play
this
game
on
a
surface
Lass
uns
ungebunden
bleiben,
dieses
Spiel
an
der
Oberfläche
spielen.
Yeah,
I
don't
wanna
know
Ja,
ich
will
es
nicht
wissen.
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen,
ich
will
es
nicht
wissen.
I
don't
wanna
kn-kn-kn-know
(Ooh
ah)
Ich
will
es
ni-ni-ni-nicht
wissen
(Ooh
ah).
Wanna
know,
I
don't
wanna
know
Will
es
wissen,
ich
will
es
nicht
wissen.
Yeah,
I
don't
wanna
know
Ja,
ich
will
es
nicht
wissen.
I
don't
wanna
know
who
we
are,
keep
it
nameless
Ich
will
nicht
wissen,
wer
wir
sind,
lass
es
namenlos
bleiben.
I
won't
take
you
home
'cause
we
like
bein'
careless
Ich
nehme
dich
nicht
mit
nach
Hause,
weil
wir
es
mögen,
unvorsichtig
zu
sein.
Let's
stay
unattached,
play
this
game
on
a
surface
Lass
uns
ungebunden
bleiben,
dieses
Spiel
an
der
Oberfläche
spielen.
Yeah,
I
don't
wanna
know
Ja,
ich
will
es
nicht
wissen.
Blood
rushin'
into
my
system
Blut
schießt
in
mein
System,
Biting
through
the
heat
Beißt
sich
durch
die
Hitze.
We
know
this
ain't
nothin'
different
Wir
wissen,
das
ist
nichts
anderes,
But
that's
what
we
need
Aber
das
ist
es,
was
wir
brauchen.
Mmm,
don't
get
high
on
us
Mmm,
werde
nicht
high
von
uns,
Don't
get
high
on
this
Werde
nicht
high
davon.
Physical
affection
Körperliche
Zuneigung,
It's
been
just
two
nights
Es
waren
nur
zwei
Nächte,
Don't
call
yourself
mine
Nenn
dich
nicht
mein.
Spare
me
all
the
feelings
Erschone
mir
all
die
Gefühle.
I
don't
wanna
know
who
we
are,
keep
it
nameless
Ich
will
nicht
wissen,
wer
wir
sind,
lass
es
namenlos
bleiben.
I
won't
take
you
home
'cause
we
like
bein'
careless
Ich
nehme
dich
nicht
mit
nach
Hause,
weil
wir
es
mögen,
unvorsichtig
zu
sein.
Let's
stay
unattached,
play
this
game
on
a
surface
Lass
uns
ungebunden
bleiben,
dieses
Spiel
an
der
Oberfläche
spielen.
Yeah,
I
don't
wanna
know
Ja,
ich
will
es
nicht
wissen.
Don't
wanna
know
Will
es
nicht
wissen.
Yeah,
I
don't
wanna
know
Ja,
ich
will
es
nicht
wissen.
I
don't
wanna
know
who
we
are,
keep
it
nameless
Ich
will
nicht
wissen,
wer
wir
sind,
lass
es
namenlos
bleiben.
I
won't
take
you
home
'cause
we
like
bein'
careless
Ich
nehme
dich
nicht
mit
nach
Hause,
weil
wir
es
mögen,
unvorsichtig
zu
sein.
Let's
stay
unattached,
play
this
game
on
a
surface
Lass
uns
ungebunden
bleiben,
dieses
Spiel
an
der
Oberfläche
spielen.
Yeah,
I
don't
wanna
know
Ja,
ich
will
es
nicht
wissen.
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Pardyak, Peter Farkasovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.