Sneazzy - FEU RÉGULIER - перевод текста песни на немецкий

FEU RÉGULIER - Crushперевод на немецкий




FEU RÉGULIER
REGELMÄSSIGES FEUER
J′t'ai remarquée dans le club
Ich hab' dich im Club bemerkt
Tu m′as l'air d'être une jolie garce (ouais)
Du siehst wie eine hübsche Schlampe aus (yeah)
Mais j′vais t′consommer plus tard
Aber ich werd' dich später vernaschen
Alors faites-moi un doggy bag (ouais)
Also macht mir 'ne Doggy Bag (yeah)
J'ai la ce-for de Stallone dans Rocky IV, tu peux t′inspirer
Ich hab' die Kraft von Stallone in Rocky IV, du kannst dich inspirieren lassen
Y a R, gros, mais ne m'fais pas croire que tu copies as-p
Ist nichts, Dicker, aber tu nicht so, als würdest du nicht kopieren
Tu parles beaucoup, tu vas finir dans l′coffre du Golf 7
Du redest viel, du wirst im Kofferraum vom Golf 7 enden
Arrête de faire du drama
Hör auf, Drama zu machen
T'es pas Cardi B et ton mec, c′est pas Offset
Du bist nicht Cardi B und dein Typ ist nicht Offset
Moi, j'lui offre cette vie car elle en rêve
Ich biete ihr dieses Leben, weil sie davon träumt
Ramène tes copines à la table
Bring deine Freundinnen an den Tisch
Elles finiront carrément raides (ouais)
Sie werden komplett steif enden (yeah)
Ma folie s'explique as-p
Mein Wahnsinn lässt sich nicht erklären
J′vois rouge comme pendant contrôle d′identité qu'le flic frappe
Ich sehe rot wie bei 'ner Ausweiskontrolle, bei der der Bulle zuschlägt
Le droit chemin est toujours en zigzag
Der rechte Weg ist immer im Zickzack
Ouais, l′horloge fait tic-tac
Yeah, die Uhr macht Tick-Tack
On vient d'faire cric-crac
Wir haben gerade Krick-Krack gemacht
Quand j′m'endors, elle kiffe jouer aux morpions sur mon six pack
Wenn ich einschlafe, liebt sie es, Tic-Tac-Toe auf meinem Sixpack zu spielen
J′reçois trop de sottises (ouais)
Ich bekomme zu viel Blödsinn (yeah)
J'désactive les notif' (ouais)
Ich deaktiviere die Benachrichtigungen (yeah)
Dans tes clips, tu fais l′dur, dans la vie, t′es trop émotif (ouais)
In deinen Clips tust du hart, im Leben bist du zu emotional (yeah)
Tu voulais la bagarre, on t'a touché puis t′as toussé
Du wolltest Stress, wir haben dich getroffen, dann hast du gehustet
T'as dit "venez dans mon tieks" mais wallah, on sait pas c′est (j'te jure)
Du hast gesagt "kommt in mein Viertel", aber wallah, wir wissen nicht, wo das ist (ich schwör's dir)
A′oudhoubillah, j'fais pas du pe-ra pour les clicos
A'oudhoubillah, ich mach' kein Rap für die Klicks
Internet a donné une seconde vie à ces fils de flicos
Das Internet hat diesen Bullensöhnen ein zweites Leben gegeben
Hamdoullah, dans la vraie vie, j'ai jamais vu un Twittos
Hamdoullah, im echten Leben hab' ich noch nie einen Twitto gesehen
Et j′m′en bats vraiment les qlawis d'recevoir un prix de Nikos
Und es ist mir echt scheißegal, einen Preis von Nikos zu bekommen
Poto, l′compte est plein, y a que chez vous que l'heure presse
Kumpel, das Konto ist voll, nur bei euch drängt die Zeit
Les rappeurs se font racketter par les grands de leur tieks
Die Rapper werden von den Älteren aus ihrem Viertel abgezogen
T′endosses bien ton rôle mais on ne sera jamais dupe, quoiqu'il
Du spielst deine Rolle gut, aber wir werden nie getäuscht sein, egal was
Tu fais du rap de grossiste mais t′as jamais vu trois kil'
Du machst Großhändler-Rap, aber hast noch nie drei Kilo gesehen
Tu viens à peine de cer-per, on va t'écourter le kiff
Du bist gerade erst durchgebrochen, wir werden dir den Spaß verkürzen
La nature de l′être humain n′fait que pousser le vice
Die menschliche Natur fördert nur das Laster
Combien d'entre eux vont vraiment écouter le disque
Wie viele von ihnen werden die Platte wirklich hören?
L′avance est tombée donc j'vais débourser le biff
Der Vorschuss ist da, also werde ich die Kohle ausgeben
Y a que quand vous faites le signe Jul que vous vous serrez les coudes
Nur wenn ihr das Jul-Zeichen macht, haltet ihr zusammen
Fils de pute, tu sers à rien comme vidéo de Première Écoute
Hurensohn, du bist nutzlos wie ein "Erstes Hören"-Video
On est venus niquer des madre, salut c′est nous (salut)
Wir sind gekommen, um Mütter zu ficken, hallo, das sind wir (hallo)
T'as vu ma tête sur AlloCiné, tu trouves ça hallucinant (ouais)
Du hast mein Gesicht auf AlloCiné gesehen, du findest das unglaublich (yeah)
J′ai le style de Michael dans l'intro' de Thriller
Ich hab' den Style von Michael im Intro von Thriller
Dans leur daronne, j′ai fait une entrée de winer
Bei ihrer Alten hab' ich einen Sieger-Auftritt hingelegt
J′arrive en Y, ma gueule j'suis sur le Wheeler
Ich komme in Y an, mein Guter, ich bin auf dem Wheeler
Ouais khoya, j′suis connu depuis que j'suis mineur
Yeah Khoya, ich bin bekannt, seit ich minderjährig bin
Ils ont pompé tous nos gimmicks, tous nos codes
Sie haben alle unsere Gimmicks, alle unsere Codes geklaut
J′suis mon propre patron, j'serai jamais sous vos ordres
Ich bin mein eigener Chef, ich werde nie unter eurem Befehl stehen
Y a qu′envers le Tout-Puissant que j'ai de la gratitude
Nur gegenüber dem Allmächtigen habe ich Dankbarkeit
J'suis sur nouveau mood, nouvelle attitude, Nouvo Mode
Ich bin in 'ner neuen Stimmung, neue Haltung, Neuer Modus





Авторы: Phazz, Sneazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.