Текст и перевод песни Crush 40 - Un-gravitify
In
no
way
any
other
way
will
do
Ни
в
коем
случае
никакой
другой
способ
не
подойдет
Fly,
ride,
any
weather,
nothing
new,
in
blue
Лети,
скачи,
в
любую
погоду,
ничего
нового,
в
синем
цвете.
Speeding
in
a
stream
with
a
sense
that
no
on
else
can
define
Мчаться
в
потоке
с
чувством,
которое
никто
другой
не
может
определить.
Floating
as
a
cream,
in
a
bliss
that
you
no
longer
feel
time
Плавая,
как
сливки,
в
блаженстве,
которое
ты
больше
не
чувствуешь.
Right
through
gravity
Прямо
сквозь
гравитацию.
Just
right
through
what
earth
planned
Именно
так,
как
планировала
земля.
Right
through
gravity
Прямо
сквозь
гравитацию.
Right
through,
now,
let
them
loose
Прямо
сейчас,
отпусти
их.
Ride
through
gravity
Поездка
сквозь
гравитацию
For
all
that's
not,
falls
down
Ибо
все,
чего
нет,
падает
вниз.
Right
through
anomalies
Прямо
сквозь
аномалии.
With
one
worth
believing
in
С
тем,
в
кого
стоит
верить.
All
within
the
speed
of
a
light
that
one
will
fight
to
command
Все
в
пределах
скорости
света,
что
один
будет
бороться,
чтобы
командовать.
Just
maybe
ready
never,
still
we
do
Просто,
может
быть,
мы
готовы
никогда,
и
все
же
мы
делаем
это.
For
none
is
ever
better,
win
or
lose
it
all
Потому
что
нет
ничего
лучше,
выиграй
или
проиграй
все
это.
Beaming
just
to
be
on
a
path
that's
set
to
shatter
the
grounds
Сияя
только
для
того,
чтобы
быть
на
пути,
который
должен
разрушить
Землю.
Although
it's
but
a
dream,
but
in
dreams
are
where
the
nevers
are
found
Хотя
это
всего
лишь
сон,
но
в
снах
есть
то,
чего
никогда
не
бывает.
Rise
and
let
go
Встань
и
отпусти.
Uprise
until
unbound
Поднимайтесь
пока
не
освободитесь
Keep
rising,
evermore
Продолжай
подниматься,
всегда.
Let
all
go,
let
them
loose
Отпусти
всех,
отпусти
их.
Ride
and
let
go
Оседлай
и
отпусти
In
light
in
which
sun
drowns
В
свете,
в
котором
тонет
солнце.
Break
and
make
it
all
Сломай
и
сделай
все
это
Don't
stand
down,
against
the
rules
Не
отступай
против
правил.
Don't
stand
down,
break
through
Не
отступай,
прорвись!
Through
light
in
which
sun
drowns
Сквозь
свет,
в
котором
тонет
солнце.
Don't
stand
down,
break
through
Не
отступай,
прорвись!
Let
all
go,
break
them
loose
Отпусти
всех,
освободи
их.
Right
through
gravity
Прямо
сквозь
гравитацию.
Just
right
through
what
earth
planned
Именно
так,
как
планировала
земля.
Right
through
gravity
Прямо
сквозь
гравитацию.
Right
through,
now,
let
them
loose
Прямо
сейчас,
отпусти
их.
Ride
through
gravity
Поездка
сквозь
гравитацию
For
all
that's
not,
falls
down
Ибо
все,
чего
нет,
падает
вниз.
Right
through
anomalies
Прямо
сквозь
аномалии.
With
one
worth
believing
in
С
тем,
в
кого
стоит
верить.
With
one
worth
believing
in
С
тем,
в
кого
стоит
верить.
With
one
worth
believing
in
С
тем,
в
кого
стоит
верить.
Just
ride
on
until
it's
through
Просто
езжай,
пока
все
не
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kenichi tokoi & runblebee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.