Crusher-P - Out of Sight Out of Mind - перевод текста песни на немецкий

Out of Sight Out of Mind - Crusher-Pперевод на немецкий




Out of Sight Out of Mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
I can′t shake this feeling there's some hidden meaning
Ich kann dieses Gefühl nicht loswerden, dass es eine verborgene Bedeutung gibt
In everybody′s glances and stares
In den Blicken und Starren von jedem
I know you're discussing how I have been suffering
Ich weiß, du sprichst darüber, wie ich gelitten habe
The thought of that makes me scared
Der Gedanke daran macht mir Angst
You and I go hand in hand with being terrified
Du und ich gehen Hand in Hand damit, entsetzt zu sein
And if this is all that it is, then I want off this ride
Und wenn das alles ist, was es ist, dann will ich aus dieser Fahrt aussteigen
I will never be okay with this kind of unstable life
Ich werde niemals mit dieser Art von instabilem Leben klarkommen
I will never win the war despite how hard I think I fight
Ich werde den Krieg niemals gewinnen, egal wie hart ich zu kämpfen glaube
No matter any move I make I just can't get it right
Egal, welchen Zug ich mache, ich kriege es einfach nicht richtig hin
But you know just what they say, out of sight, out of mind
Aber du weißt ja, was man sagt: Aus den Augen, aus dem Sinn
I can′t say that I have the greatest connection
Ich kann nicht sagen, dass ich die beste Verbindung habe
With anything here on earth
Zu irgendetwas hier auf Erden
And when they all see me they smile in pity
Und wenn sie mich alle sehen, lächeln sie mitleidig
And ask me if my heart still hurts
Und fragen mich, ob mein Herz noch schmerzt
No matter the answer, they freeze and they clamor
Egal, was die Antwort ist, sie erstarren und werden laut
And say that everything is alright
Und sagen, dass alles in Ordnung ist
And high on their saddle, the satisfied cattle
Und hoch zu Ross, das zufriedene Vieh
Pretend that everything is fine
Tut so, als wäre alles in Ordnung
You and I go hand in hand with being terrified
Du und ich gehen Hand in Hand damit, entsetzt zu sein
And if this is all that it is, then I want off this ride
Und wenn das alles ist, was es ist, dann will ich aus dieser Fahrt aussteigen
You and I go hand in hand with being petrified
Du und ich gehen Hand in Hand damit, versteinert zu sein
And if this is all that it is, then I′m wasting my time
Und wenn das alles ist, was es ist, dann verschwende ich meine Zeit
I will never be okay with this kind of unstable life
Ich werde niemals mit dieser Art von instabilem Leben klarkommen
I will never win the war despite how hard I think I fight
Ich werde den Krieg niemals gewinnen, egal wie hart ich zu kämpfen glaube
No matter any move I make I just can't get it right
Egal, welchen Zug ich mache, ich kriege es einfach nicht richtig hin
But you know just what they say, out of sight, out of mind
Aber du weißt ja, was man sagt: Aus den Augen, aus dem Sinn
And so I′ve waited all these years for your eternity
Und so habe ich all diese Jahre auf deine Ewigkeit gewartet
That's when I saw everything started and ended with me
Da sah ich, dass alles mit mir begann und endete
And I apologize to you for all my ugly greed
Und ich entschuldige mich bei dir für all meine hässliche Gier
I never had what you gave me, you gave me, you gave me what I need
Ich hatte nie, was du mir gabst, du gabst mir, du gabst mir, was ich brauche
I will never be okay with this kind of unstable life
Ich werde niemals mit dieser Art von instabilem Leben klarkommen
I will never win the war despite how hard I think I fight
Ich werde den Krieg niemals gewinnen, egal wie hart ich zu kämpfen glaube
No matter any move I make I just can′t get it right
No matter any move I make I just can′t get it right
But you know just what they say, out of sight, out of mind
Aber du weißt ja, was man sagt: Aus den Augen, aus dem Sinn





Авторы: Crusher-p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.