Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
thing
that
I
ever
get
to
talk
to
is
this
damn
mic
Das
Einzige,
womit
ich
jemals
rede,
ist
dieses
verdammte
Mikro
Man
you
ever
feel
like
nothing
goes
in
the
right
direction
Mann,
fühlst
du
dich
jemals,
als
ob
nichts
in
die
richtige
Richtung
geht
Man
I
need
a
noose
to
put
my
demons
neck
in
Mann,
ich
brauche
eine
Schlinge,
um
meinen
Dämonen
den
Hals
zuzuschnüren
And
one
more
for
my
damn
depression
Und
noch
eine
für
meine
verdammte
Depression
Honestly
look
my
arms
are
reaching
out
Ehrlich
gesagt,
meine
Arme
strecken
sich
aus
But
I
don't
expect
for
someone
to
save
me
Aber
ich
erwarte
nicht,
dass
mich
jemand
rettet
The
clocks
ticking,
my
lights
fading
Die
Uhr
tickt,
meine
Lichter
schwinden
I'm
on
my
knees
and
I'm
desperate
Ich
bin
auf
meinen
Knien
und
ich
bin
verzweifelt
Is
this
the
mess
that
I'm
left
with
Ist
das
das
Chaos,
mit
dem
ich
zurückgelassen
werde
Am
I
thinking
that
on
my
death
bed
Denke
ich
das
auf
meinem
Sterbebett
That
can't
be
Das
kann
nicht
sein
Need
to
get
back
up
on
my
feet
Ich
muss
wieder
auf
die
Beine
kommen
Feel
the
fire
burning
in
me
Fühle
das
Feuer
in
mir
brennen
Break
these
chain
I'm
bout
to
go
free
Zerreiß
diese
Ketten,
ich
werde
frei
sein
It's
either
I
lay
it
down
like
right
now
Entweder
ich
lege
es
jetzt
sofort
nieder
Or
risk
it
all
till
them
lights
out
Oder
riskiere
alles,
bis
die
Lichter
ausgehen
I
got
one
life
and
no
time
to
waste
Ich
habe
nur
ein
Leben
und
keine
Zeit
zu
verschwenden
So
I
need
to
get
ready
to
go
fight
now
cuz
Also
muss
ich
mich
bereit
machen,
jetzt
zu
kämpfen,
denn
Lately
I've
been
losing
my
self
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
selbst
verloren
Feels
like
I'm
somebody
else
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
jemand
anderes
God
can
you
pull
me
out
of
this
mess
I
made
Gott,
kannst
du
mich
aus
diesem
Schlamassel
ziehen,
den
ich
angerichtet
habe
Lately
I've
been
losing
my
self
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
selbst
verloren
Feels
like
I'm
somebody
else
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
jemand
anderes
God
can
you
pull
me
out
of
this
mess
I
made
Gott,
kannst
du
mich
aus
diesem
Schlamassel
ziehen,
den
ich
angerichtet
habe
I
know
it's
hard
when
it
feel
like
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
wenn
es
sich
anfühlt,
als
ob
People
don't
care,
really
that's
life
es
den
Leuten
egal
ist,
aber
so
ist
das
Leben
All
of
these
tears
All
diese
Tränen
Drowning
out
any
hope
that
I
might
have
to
survive
Überfluten
jede
Hoffnung,
die
ich
vielleicht
zum
Überleben
habe
I've
lost
love
Ich
habe
die
Liebe
verloren
I've
lost
faith
Ich
habe
den
Glauben
verloren
Lost
my
way
with
death
in
my
face
Habe
meinen
Weg
verloren,
mit
dem
Tod
vor
Augen
But
even
at
rock
bottom
man
I
praise
Aber
selbst
am
Tiefpunkt,
Mann,
preise
ich
God
cuz
he
showed
me
how
to
escape
Gott,
denn
er
zeigte
mir,
wie
ich
entkommen
kann
I
remember
sitting
in
that
car
thinking
I'm
about
to
do
it
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
diesem
Auto
saß
und
dachte,
ich
werde
es
tun
Got
that
bridge
in
the
rear-view
mirror
Habe
diese
Brücke
im
Rückspiegel
All
I
saw
was
death
when
I
stared
right
through
it
Alles,
was
ich
sah,
war
der
Tod,
als
ich
direkt
hindurchstarrte
But
the
right
song
came
on
and
I
felt
hope
for
the
first
time
Aber
das
richtige
Lied
kam
und
ich
fühlte
zum
ersten
Mal
Hoffnung
In
a
long
while
Seit
langer
Zeit
It
opened
up
both
eyes
Es
öffnete
mir
beide
Augen
And
a
bright
light
just
shown
over
my
life
Und
ein
helles
Licht
schien
einfach
über
mein
Leben
In
that
dark
night
I
promised
to
go
fight
In
dieser
dunklen
Nacht
versprach
ich
zu
kämpfen
And
ever
since
then
it's
been
a
battle
Und
seitdem
ist
es
ein
Kampf
Depression
really
ain't
a
joke,
So
you
gotta
be
careful
Depression
ist
wirklich
kein
Witz,
also
musst
du
vorsichtig
sein
That's
why
I'll
never
stop
writing
these
songs
Deshalb
werde
ich
nie
aufhören,
diese
Lieder
zu
schreiben
Helping
yall
to
fight
through
demons
Ich
helfe
euch,
gegen
Dämonen
zu
kämpfen
And
a
list
of
other
reasons
Und
eine
Liste
anderer
Gründe
No
time
for
me
to
be
leaving
Keine
Zeit
für
mich
zu
gehen
Lately
I've
been
losing
my
self
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
selbst
verloren
Feels
like
I'm
somebody
else
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
jemand
anderes
God
can
you
pull
me
out
of
this
mess
I
made
Gott,
kannst
du
mich
aus
diesem
Schlamassel
ziehen,
den
ich
angerichtet
habe
Lately
I've
been
losing
my
self
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
selbst
verloren
Feels
like
I'm
somebody
else
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
jemand
anderes
God
can
you
pull
me
out
of
this
mess
I
made
Gott,
kannst
du
mich
aus
diesem
Schlamassel
ziehen,
den
ich
angerichtet
habe
I
just
want
to
go
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
I
just
want
to
go
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
I
just
want
to
go
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaun Erasmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.