Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy,
please
don't
do
anything
Daddy,
bitte
tu
nichts
I
was
crazy
once
Ich
war
einmal
verrückt
Crusty
on
that
beat,
yo
Crusty
auf
dem
Beat,
yo
I've
been
leanin',
it's
been
messin'
up
my
dreamin
Ich
hab'
mich
angelehnt,
es
hat
mein
Träumen
durcheinandergebracht
I've
been
flexin',
I've
been
singin
Ich
hab'
geflext,
ich
hab'
gesungen
I've
been
thinkin',
I've
been
drinkin
Ich
hab'
nachgedacht,
ich
hab'
getrunken
I've
been
trippin',
I've
been
dippin'
my
Ich
bin
ausgerastet,
ich
hab'
meinen
Comically
large
penis
in
the
chili
bowl
komisch
großen
Penis
in
die
Chili-Schüssel
getunkt
Because
forgot
the
comically
large
spoon
Weil
ich
den
komisch
großen
Löffel
vergessen
habe
Do
you
wanna
watch
the
stars
and
the
moon
Willst
du
die
Sterne
und
den
Mond
beobachten
And
watch
the
flowers
as
they
bloom
Und
die
Blumen
beim
Blühen
beobachten
And
watch
the
towers
as
they
fall,
go
boom
Und
zusehen,
wie
die
Türme
einstürzen,
bumm
machen
Oh,
I
felt
my
heart
drop
like
the
bass
Oh,
ich
fühlte,
wie
mein
Herz
fiel,
wie
der
Bass
I
felt
my
heart
drop
like
the
planes
Ich
fühlte,
wie
mein
Herz
fiel,
wie
die
Flugzeuge
Feel
like
you
dropped
a
plane
on
a
random
tower
Fühl
dich,
als
hättest
du
ein
Flugzeug
auf
einen
zufälligen
Turm
fallen
lassen
Do
I
need
to
say
it
louder?
Muss
ich
es
lauter
sagen?
I
miss
my
plane
for
a
shower
Ich
verpasse
meinen
Flug,
um
zu
duschen.
Blow
this
dude
like
he's
powder
Blas
diesen
Typen
weg,
als
wäre
er
Puder
Do
you
taste
my
tip
in
the
chowder
Schmeckst
du
meine
Spitze
in
der
Suppe
But
baby,
I
need
you
in
my
life
Aber
Baby,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
I
need
you,
you're
my
ride
or
die
Ich
brauche
dich,
du
bist
meine
Ein
und
Alles
On
this
plane
tonight
In
diesem
Flugzeug
heute
Nacht
On
this
plane
tonight
In
diesem
Flugzeug
heute
Nacht
Oh,
oh,
I've
Oh,
oh,
ich
habe
I've
been
feelin'
sick
Ich
hab'
mich
krank
gefühlt
Do
you
wanna
taste
my
tip
Willst
du
meine
Spitze
probieren
Yeah,
I'll
smack
it
on
your
lips
Ja,
ich
klatsche
sie
dir
auf
die
Lippen
Crusty
Carl,
he's
triple
C,
trip-
Crusty
Carl,
er
ist
dreifach
C,
Trip-
Don't
wanna
trip,
this
ain't
funny
Will
nicht
ausrasten,
das
ist
nicht
lustig
It
ain't
about
money,
little
snow
bunny
Es
geht
nicht
um
Geld,
kleines
Schnee-Häschen
I
bring
out
the
hundreds,
I
bring
out
the
honeys
Ich
bringe
die
Hunderter
raus,
ich
bringe
die
Süßen
raus
Yeah,
don't
mess
with
Crusty,
ya
Ja,
leg
dich
nicht
mit
Crusty
an,
ja
Yeah,
don't
mess
with
Crusty,
no
Ja,
leg
dich
nicht
mit
Crusty
an,
nein
No,
don't
mess
with
Crusty,
though
Nein,
leg
dich
nicht
mit
Crusty
an,
aber
No,
don't
mess
with
Crusty,
bro
Nein,
leg
dich
nicht
mit
Crusty
an,
Bruder
Wait,
I
wasn't
aware
you
was
chill
like
that,
my
boy
Warte,
ich
wusste
nicht,
dass
du
so
cool
drauf
bist,
mein
Junge
I've
been
leanin',
it's
been
messin'
up
my
dreaming
Ich
hab'
mich
angelehnt,
es
hat
mein
Träumen
durcheinandergebracht
And
I've
been
flexin',
I've
been
singin'
Und
ich
hab'
geflext,
ich
hab'
gesungen
I've
been
thinkin',
I've
been
drinkin
Ich
hab'
nachgedacht,
ich
hab'
getrunken
I've
been
trippin',
I've
been
dippin
Ich
bin
ausgerastet,
ich
hab'
meinen
My
comically
large
penis
in
the
chili
bowl
komisch
großen
Penis
in
die
Chili-Schüssel
getunkt
Because
forgot
the
comically
large
spoon
Weil
ich
den
komisch
großen
Löffel
vergessen
habe
Do
you
wanna
watch
the
stars
and
the
moon?
Willst
du
die
Sterne
und
den
Mond
beobachten?
And
watch
the
flowers
as
they
bloom?
Und
die
Blumen
beim
Blühen
beobachten?
And
watch
the
towers
as
they
fall,
go
boom?
Und
zusehen,
wie
die
Türme
einstürzen,
bumm
machen?
911,
who?
Osama,
who
911,
wer?
Osama,
wer
911,
who?
Osama,
who
911,
wer?
Osama,
wer
Oh,
you
want
my
number,
911
Oh,
du
willst
meine
Nummer,
911
Oh,
you
want
my
birth
name,
Osama
Fun
Oh,
du
willst
meinen
Geburtsnamen,
Osama
Fun
Oh,
you
want
me
to
stay,
I
got
a
plane
to
catch
Oh,
du
willst,
dass
ich
bleibe,
ich
muss
einen
Flug
kriegen
I
gotta
get
there
fast,
aw
rats,
I
made
it
last
Ich
muss
schnell
dorthin,
oh
Mist,
ich
hab's
zu
spät
geschafft
No
more
room
for
me,
I
guess
Kein
Platz
mehr
für
mich,
ich
schätze
Crusty
will
just
go
home,
make
a
beat
Crusty
geht
einfach
nach
Hause,
macht
einen
Beat
Everything
will
be
just
fine
Alles
wird
gut
sein
Until
I
turn
on
the
news
Bis
ich
die
Nachrichten
einschalte
It's
somethin'
like,
oh
wait,
what's
the
date
Es
ist
so
was
wie,
oh
warte,
welches
Datum
ist
I
know
it
starts
with
nine
Ich
weiß,
es
beginnt
mit
neun
Hmm,
it's
my
birthday
Hmm,
es
ist
mein
Geburtstag
It's
my
motherfrickin'
birthday
Es
ist
mein
verdammter
Geburtstag
It's
my
birthday
Es
ist
mein
Geburtstag
It's
my
motherfrickin'
birthday
Es
ist
mein
verdammter
Geburtstag
Everyone's
talkin'
bout
my
birthday,
yeah
Jeder
redet
über
meinen
Geburtstag,
ja
Everyone's
makin'
a
big
deal
about
my
birthday
Jeder
macht
eine
große
Sache
aus
meinem
Geburtstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.