Crusty Carl - Chardiversarry - 1 year gone 1mil tears gone - перевод текста песни на немецкий

Chardiversarry - 1 year gone 1mil tears gone - Crusty Carlперевод на немецкий




Chardiversarry - 1 year gone 1mil tears gone
Chardiversarry - 1 Jahr vergangen, 1 Million Tränen vergossen
Crussy on dat beat
Crussy on dat beat
Cute noises
Süße Geräusche
Loose lips and fueled aggression couple drink to ease the tension
Lose Lippen und geschürte Aggression, ein paar Drinks, um die Spannung zu lindern
Keep me in a cell it'll at least numb the pain or
Sperr mich in eine Zelle, es wird zumindest den Schmerz betäuben oder
At least take cover from the rain
Zumindest Schutz vor dem Regen bieten
Full of memories I wish I never saved in my head
Voller Erinnerungen, die ich wünschte, nie in meinem Kopf gespeichert zu haben
I look around a familiar room
Ich schaue mich in einem vertrauten Zimmer um
Looking for you it's just a dream I be dyin' in my dreams
Suche nach dir, es ist nur ein Traum, ich sterbe in meinen Träumen
I be dyin' in my life I be dyin' all the time you know what I like yea
Ich sterbe in meinem Leben, ich sterbe die ganze Zeit, du weißt, was ich mag, ja
You know me and Reaper tight I ain't been fightin
Du kennst mich und den Sensenmann gut, ich habe nicht gekämpft
Aint nobody gon cry as much as i did out my eyes
Niemand wird so viel weinen, wie ich aus meinen Augen geweint habe
When I saw chard stiffly lyin it be messin up my nights
Als ich Chard steif daliegen sah, es macht meine Nächte kaputt
Wish i could see the light Im hallucinating not seeing you here
Ich wünschte, ich könnte das Licht sehen, ich halluziniere, weil ich dich hier nicht sehe
The fact im illuminating cuz im blinded by a tear its been a year thats too long
Die Tatsache, dass ich leuchte, weil ich von einer Träne geblendet bin, es ist ein Jahr her, das ist zu lang
I'm ready to die I put the words in a verse
Ich bin bereit zu sterben, ich packe die Worte in einen Vers
I'm not even gon lie don't wanna lay in a hearse
Ich werde nicht lügen, will nicht in einem Leichenwagen liegen
I wanna die without either of the sides getting hurt
Ich will sterben, ohne dass eine der beiden Seiten verletzt wird
Honest to God surviving this stuff feels like a curse
Ehrlich zu Gott, das alles zu überleben, fühlt sich an wie ein Fluch
I envy the ones that died and
Ich beneide die, die gestorben sind und
The ones that tried and then found love why
Die, die es versucht haben und dann Liebe fanden, warum
Can I not be on either side of that equation
Kann ich nicht auf einer der beiden Seiten dieser Gleichung stehen?
I've tried and failed so I'll take my invitation
Ich habe es versucht und bin gescheitert, also nehme ich meine Einladung an
To hell
Zur Hölle
Yeah I get there by laying in my bed
Ja, ich komme dorthin, indem ich in meinem Bett liege
And by staying in my right state of mind up in my head
Und indem ich in meinem Kopf im richtigen Geisteszustand bleibe
Am I dying am I dead
Sterbe ich, bin ich tot?
Am I trying to forget
Versuche ich zu vergessen?
Am I doing anything or is this all a side effect
Tue ich irgendetwas oder ist das alles eine Nebenwirkung?
Were you just a side effect?
Warst du nur eine Nebenwirkung?
Loose lips and fueled aggression couple drink to ease the tension
Lose Lippen und geschürte Aggression, ein paar Drinks, um die Spannung zu lindern
Keep me in a cell it'll at least numb the pain or
Sperr mich in eine Zelle, es wird zumindest den Schmerz betäuben oder
At least take cover from the rain
Zumindest Schutz vor dem Regen bieten
Full of memories I wish I never saved in my head
Voller Erinnerungen, die ich wünschte, nie in meinem Kopf gespeichert zu haben
I look around a familiar room lookin for you never
Ich schaue mich in einem vertrauten Zimmer um, suche nach dir, hätte nie
Though id be Missing a balloon
Gedacht, dass ich einen Ballon vermissen würde
But you have that side effect on people
Aber du hast diese Nebenwirkung auf Menschen
So i just wanna die
Also will ich einfach nur sterben
Now you make me wanna die so i sit in my room and cry
Jetzt bringst du mich dazu, sterben zu wollen, also sitze ich in meinem Zimmer und weine
You know chard you were my best friend
Du weißt, Chard, du warst meine beste Freundin
Well now, we can just say, I am a log in a bowl)
Nun, jetzt können wir sagen, ich bin ein Holzscheit in einer Schüssel)





Авторы: Noah Allburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.