Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special Tissue
Besonderes Gewebe
When
I'm
walking
through
Wenn
ich
durchgehe
Right
on
me
Direkt
auf
mich
How
I'm
comfortable
Wie
wohl
ich
mich
fühle
If
I
said
Wenn
ich
sagen
würde
I
was
normal
Ich
wäre
normal
To
be
honest
with
you
Um
ehrlich
zu
dir
zu
sein
I'm
cut
from
special
tissue
Ich
bin
aus
besonderem
Gewebe
geschnitten
When
I'm
walking
through
Wenn
ich
durchgehe
Right
on
me
Direkt
auf
mich
How
I'm
comfortable
Wie
wohl
ich
mich
fühle
If
I
said
Wenn
ich
sagen
würde
I
was
normal
Ich
wäre
normal
To
be
honest
with
you
Um
ehrlich
zu
dir
zu
sein
I'm
cut
from
special
tissue
Ich
bin
aus
besonderem
Gewebe
geschnitten
Although
I'm
young,
boy
Obwohl
ich
jung
bin,
Mann
My
life
a
long
story
Mein
Leben
eine
lange
Geschichte
I
was
a
young
boy
Ich
war
ein
kleiner
Junge
Already
after
glory
Schon
auf
Ruhm
aus
There's
something
special
in
my
head
Da
ist
etwas
Besonderes
in
meinem
Kopf
This
mind
is
special
I
digress
Dieser
Verstand
ist
besonders,
ich
schweife
ab
Thirteen,
fame
my
future
read
Mit
dreizehn,
Ruhm
war
meine
Zukunft
Now
I'm
grown
lets
Implement
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
setzen
wir's
um
What's
the
cost
Was
ist
der
Preis
Of
all
this
goddamn
sauce
Von
all
dieser
verdammten
Sauce
Life
of
dedication
Ein
Leben
der
Hingabe
Friends
I
cut
them
off
Freunde,
ich
schnitt
sie
ab
I
work
by
myself
Ich
arbeite
allein
I
grind
I
grind
I
rest
Ich
schufte,
ich
schufte,
ich
ruhe
mich
aus
Had
a
vision
I'd
be
famous
Hatte
eine
Vision,
dass
ich
berühmt
werde
I
guess
it
guess
it
never
left
Ich
schätze,
sie
ist
nie
verschwunden
When
I'm
walking
through
Wenn
ich
durchgehe
Right
on
me
Direkt
auf
mich
How
I'm
comfortable
Wie
wohl
ich
mich
fühle
If
I
said
Wenn
ich
sagen
würde
I
was
normal
Ich
wäre
normal
To
be
honest
with
you
Um
ehrlich
zu
dir
zu
sein
I'm
cut
from
special
tissue
Ich
bin
aus
besonderem
Gewebe
geschnitten
When
I'm
walking
through
Wenn
ich
durchgehe
Right
on
me
Direkt
auf
mich
How
I'm
comfortable
Wie
wohl
ich
mich
fühle
If
I
said
Wenn
ich
sagen
würde
I
was
normal
Ich
wäre
normal
To
be
honest
with
you
Um
ehrlich
zu
dir
zu
sein
I'm
cut
from
special
tissue
Ich
bin
aus
besonderem
Gewebe
geschnitten
I
feel
the
spirit
bursting
out
of
my
chest
Ich
fühle
den
Geist
aus
meiner
Brust
brechen
Who
would
of
thought
the
kid
I
was
was
so
blessed
Wer
hätte
gedacht,
dass
das
Kind,
das
ich
war,
so
gesegnet
war
Took
me
a
while
Es
hat
eine
Weile
gedauert
Wasn't
managin'
Hatte
es
nicht
im
Griff
Had
to
grow
up
Musste
erwachsen
werden
And
oh
boy
became
the
man
of
this
Und,
oh
Junge,
wurde
der
Mann
der
Sache
Man
of
heart
Mann
des
Herzens
My
soul
is
made
of
art
Meine
Seele
ist
aus
Kunst
gemacht
Not
too
long
'til
I
blow
Nicht
mehr
lange,
bis
ich
durchstarte
I'm
burning
hot
Ich
brenne
heiß
Guess
it's
obvi'
Ich
schätze,
es
ist
offensichtlich
Never
was
one
for
stopping
War
nie
einer,
der
aufhört
Must
be
from
above
Muss
von
oben
sein
This
gift
I
have
beyond
me
Dieses
Geschenk,
das
ich
habe,
übersteigt
mich
When
I'm
walking
through
Wenn
ich
durchgehe
Right
on
me
Direkt
auf
mich
How
I'm
comfortable
Wie
wohl
ich
mich
fühle
If
I
said
Wenn
ich
sagen
würde
I
was
normal
Ich
wäre
normal
To
be
honest
with
you
Um
ehrlich
zu
dir
zu
sein
I'm
cut
from
special
tissue
Ich
bin
aus
besonderem
Gewebe
geschnitten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.