Cruz Cafuné - GHOSTÉAME - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cruz Cafuné - GHOSTÉAME




GHOSTÉAME
GHOST ME
La sombra es corta, el sol está arriba
The shadow is short, the sun is up
Me agarras la mano mientras ′toy conduciendo por la avenida
You grab my hand while I'm driving down the avenue
Baja la capota, Audi sin pegatinas
Lower the hood, Audi with no stickers
Salitre en la piel, nadie va a joder lo chill de esta vibra
Salt on the skin, no one is going to screw up the chill of this vibe
Eres de mecha corta, ya me esa sonrisa
You have a short fuse, I already know that smile
Vamo' a llegar a casa y a explicarme porque te reías
We're going to get home and explain to me why you were laughing
No han cambiado las cosas, aún quedan cenizas
Things haven't changed, there are still ashes
La reminiscencia golpea con fuerza ca′ vez que me miras
The reminiscence hits hard every time you look at me
Otro atardecer que recordaré
Another sunset I'll remember
Cuando me ghostees, cuando huyas otra vez
When you ghost me, when you run away again
Pero hoy estoy bien, estamos bien
But today I'm fine, we're fine
Apoyado en tu regazo, efectivo en la duffle bag
Leaning on your lap, cash in the duffle bag
Otro
Another
Llegamos al acuerdo de no hacer preguntas
We came to an agreement not to ask questions
Duele si lo dices pero duele más si callas y lo ocultas
It hurts if you say it but it hurts more if you shut up and hide it
Me viene el recuerdo de todas mis dudas
I get the memory of all my doubts
Pero se disipan cuando en el jacuzzi te metes desnuda
But they dissipate when you get naked in the jacuzzi
Te cubro la espalda, aunque no estemos juntos
I have your back, even if we're not together
Vamos de brunch, yo cubro la cuenta, pide a gusto
We go to brunch, I'll cover the bill, you order what you like
Mimosas, champaña, nuestro desayuno
Mimosas, champagne, our breakfast
Pedos de noche no logramos ver porqué no estamos juntos
We don't understand why we can't be together
Otro atardecer que recordaré
Another sunset I'll remember
Cuando me ghostees, cuando huyas otra vez
When you ghost me, when you run away again
Pero hoy estoy bien, estamos bien
But today I'm fine, we're fine
Apoyado en tu regazo, efectivo en la duffle bag
Leaning on your lap, cash in the duffle bag
Otro
Another
Súbelo un poco, yeah
Turn it up a little, yeah
Quizá mejor dejarlo ya bastante daño nos hicimos
Maybe it's better to leave it already we did enough damage
Nuestra historia es rara
Our story is weird
Aprecio el consejo pero es que
I appreciate the advice but is that
Prefiero seguir tirando dado a ver qué pasa
I prefer to keep rolling the dice to see what happens
Solo te enamoras de bellas personas, está claro, nunca fui tu tipo
You only fall in love with beautiful people, it's clear, I was never your type
Mi mayor problema ahora quiero que sea
My biggest problem now I want it to be
Si el disco de oro del pasillo está torcido
If the gold record in the hallway is crooked
O si es un efecto al verlo desde lejos
Or if it's an effect when seeing it from afar
Con to's los reflejos de los de platino
With all the reflections of the platinum ones
Quizá hace un tiempo cuando éramos tiernos
Maybe a while ago when we were soft
Te mandaba demos que no habían salido
I would send you demos that hadn't come out
Podíamos vernos y bajar al centro
We could see each other and go downtown
Para hablar de afecto y de como vivirlo
To talk about affection and how to live it
Pero ahora mismo sentarnos a herirnos
But right now sitting down to hurt each other
Solo día del año que coincidimos, pues
Just the day of the year that yes we coincide, well





Авторы: Danilo Amerise Diaz, Isaac Calderon Espanol, Sergio Bruno Miguel Delgado, Carlos Brunas Zamorin, Adan Govea Martin, Glen Owen Diaz Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.