Текст и перевод песни Cruz Cafuné - VISIÓN TÚNEL
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VISIÓN TÚNEL
TUNNEL VISION
Estoy
fuera
de
control,
puto
I'm
outta
control,
damn
Mécèn,
Cruzzi
Mécèn,
Cruzzi
Ay,
señor
de
la
Cañita
Ay,
Lord
of
the
Cañita
¿En
serio
tengo
que
aguantarlos?
Do
I
really
have
to
put
up
with
them?
¿En
serio
tengo
que
escucharlos?
Do
I
really
have
to
listen
to
them?
¿Y
presentarme
como
"Carlos"?
And
introduce
myself
as
"Carlos"?
Pff,
me
levanto
y
me
presigno
Pff,
I
get
up
and
cross
myself
Un
café
y
me
pongo
lindo
A
coffee
and
I
get
pretty
No
soporto
intermediarios
I
can't
stand
middlemen
Ni
líneas
comunicando
Nor
communicating
lines
Odias
tu
vida
y
se
nota
You
hate
your
life
and
it
shows
Pongo
los
ojos
en
blanco
cuando
nos
cuentas
tu
versión
de
las
cosas
I
roll
my
eyes
when
you
tell
us
your
version
of
things
Tienes
más
esqueletos
en
el
closet
guarda'os
que
Warren
Lotas
You
got
more
skeletons
in
your
closet
than
Warren
Lotas
Voy
a
hacer
un
tema
con
to'
el
canario
que
curre
y
que
curre
en
el
come
up
I'm
gonna
make
a
track
with
all
the
Canarians
that
hustle
and
grind
in
the
come
up
Quiero
un
Rolex,
pero
con
agujas
no
sé
mirar
la
hora
I
want
a
Rolex,
but
I
don't
know
how
to
tell
time
with
hands
Me
oyes
y
te
dan
ganas
de
follarte
a
tu
jeva
'alante
'e
sus
colegas,
quizá
también
de
tus
colegas
You
hear
me
and
you
wanna
fuck
your
girl
in
front
of
her
friends,
maybe
your
friends
too
¿Qué
clase
de
publi'
te
enseña
el
iPhone
después
de
escucharles
haciendo
esa
mierda?
What
kind
of
ads
does
your
iPhone
show
you
after
listening
to
them
making
that
crap?
Los
Reyes
se
acercan,
el
team
necesita
cadenas,
mi
mano
derecha,
un
reloj
en
la
izquierda
The
Kings
are
coming,
the
team
needs
chains,
my
right
hand,
a
watch
on
the
left
Me
meto
al
booth
a
grabar
antes
de
soltarme
y
rapeármelo
en
alto
I
get
in
the
booth
to
record
before
I
let
loose
and
rap
it
out
loud
Solo
pa'
ver
a
través
del
cristal
cómo
se
ríen
y
se
dan
codazos
Just
to
see
through
the
glass
how
they
laugh
and
nudge
each
other
Gritan:
"chacho,
chacho,
chacho,
chacho,
chacho,
chacho,
chacho,
chacho,
chacho"
They
yell:
"dude,
dude,
dude,
dude,
dude,
dude,
dude,
dude,
dude"
Y
si
no
te
gusta,
pónselo
a
tu
piba,
ella
sabrá
apreciarlo
And
if
you
don't
like
it,
play
it
for
your
chick,
she'll
know
how
to
appreciate
it
Estaba
en
la
ESO,
primeras
rimas
I
was
in
high
school,
first
rhymes
Quería
más
tenis,
tenía
más
dudas
I
wanted
more
sneakers,
I
had
more
doubts
Quería
ser
Néstor
quería
ser
Nirban
I
wanted
to
be
Néstor,
I
wanted
to
be
Nirban
Quería
ser
Leny,
quería
ser
Buda
I
wanted
to
be
Leny,
I
wanted
to
be
Buddha
Escuché
tu
disco
y
es
una
lindura
I
listened
to
your
album
and
it's
a
cutie
Soy
rap
canario,
bro,
soy
la
cultura
I'm
Canarian
rap,
bro,
I'm
the
culture
Habla
más
alto,
no
te
escucho
con
las
burbujas
Speak
louder,
I
can't
hear
you
with
the
bubbles
Le
escribo
a
una
piba
y
me
saca
captura
I
write
to
a
girl
and
she
screenshots
me
Un
día
en
mi
vida,
otro
lunes
más
A
day
in
my
life,
another
Monday
Bro,
solo
quiero
excederme
en
paz
Bro,
I
just
wanna
indulge
in
peace
Pago
muchas
multas
de
velocidad
I
pay
a
lot
of
speeding
tickets
Y
¿cómo
el
rapero
más
fuerte
en
las
islas
es
tan
comercial?
And
how
is
the
strongest
rapper
in
the
islands
so
commercial?
Aseguro
la
bolsa
mientras
creo
escena,
no
cap
I
secure
the
bag
while
I
create
the
scene,
no
cap
Tu
cuello
está
verde,
cambia
de
cadena
(cambia
de
cadena)
Your
neck
is
green,
change
your
chain
(change
your
chain)
Cuando
me
corro
suena
(jeje)
When
I
cum
it
sounds
(hehe)
Sí
fam',
eso
es
una
barra
Yeah
fam,
that's
a
bar
Quita
la
cara
de
asco
y
deja
de
pensar:
Wipe
that
disgusted
look
off
your
face
and
stop
thinking:
"A
este
lo
bajo
yo
de
la
parra"
"I'll
bring
him
down
a
peg"
El
ardor
que
sientes
ahora
en
la
barriga
se
llama
"falta
de
confianza"
The
burning
you
feel
in
your
stomach
right
now
is
called
"lack
of
confidence"
Me
encanta
tu
toto,
la
No
Fear
New
Era
negra
con
los
ojos
I
love
your
ass,
the
black
No
Fear
New
Era
with
the
eyes
La
viro
p'atrás,
te
estoy
viendo
zorro
I
turn
it
backwards,
I'm
watching
you
fox
Humo
en
la
foto
pa'
taparme
el
rostro
Smoke
in
the
photo
to
cover
my
face
Entro
al
estudio
y
ya
tengo
otro
I
enter
the
studio
and
I
already
have
another
one
El
ascensor
del
hotel
va
del
parking
al
condo
The
hotel
elevator
goes
from
the
parking
lot
to
the
condo
El
de
recepción
no
sabe
lo
que
escondo
The
receptionist
doesn't
know
what
I'm
hiding
Quince
en
la
suite,
fijo
vienen
los
monos
(vienen
los
monos)
Fifteen
in
the
suite,
the
cops
are
coming
for
sure
(the
cops
are
coming)
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Cruzzi
Cafu,
922-928
(it's
a
movement)
Cruzzi
Cafu,
922-928
(it's
a
movement)
Mécèn,
Visión
Túnel
Mécèn,
Tunnel
Vision
El
secreto
mejor
guarda'o
(El
Secreto
watchu
doing
foo?)
The
best
kept
secret
(El
Secreto
watchu
doing
foo?)
Me
grabé
esta
mierda
bebiendo
una
botella
de
Capitán
Kidd
I
recorded
this
shit
drinking
a
bottle
of
Captain
Kidd
Tú
no
sa's
lo
que
es
Capitán,
pero
yo
sí,
illo,
te
lo
cuento
para
que
no
lo
tengas
que
googlear
You
don't
know
what
Captain
is,
but
I
do,
illo,
I'll
tell
you
so
you
don't
have
to
google
it
Capitán
Kidd
es
un
Arehucas
de
30
años
y
100
pavos
la
botella
Captain
Kidd
is
a
30
year
old
Arehucas
and
100
bucks
a
bottle
¿Qué
clase
de
friki
flexea
gastarse
100
pavos
en
una
botella?
What
kind
of
freak
flexes
spending
100
bucks
on
a
bottle?
Pff,
ni
idea,
pero
seguro
uno
que
rapea
mejor
que
tú,
puto
Pff,
no
idea,
but
surely
one
that
raps
better
than
you,
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Pedro Lago Job, Alcides David Farrera Hernandez, Carlos Brunas Zamorin, Ignacio Cascajo Mendez, Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.