Текст и перевод песни Cruz Cafune - Guaguancó
Le
lloré
a
la
playa
cuando
desapareciste
Я
плакала
на
пляже,
когда
ты
исчез.
La
marea
subió
y
borró
las
huellas
pa′
seguirte
Прилив
поднялся
и
стер
следы,
чтобы
следовать
за
тобой.
Gritándole
a
la
arena
rogando
por
una
pista
Крича
на
арену,
умоляя
о
подсказке,
Esta
es
la
canción
de
pena
que
escribí
después
de
tu
partida
Это
песня
горя,
которую
я
написал
после
твоего
отъезда.
Llevé
a
la
orilla
el
collar
de
cauris
que
te
regalé
Я
принес
на
берег
ожерелье
кауриса,
которое
я
подарил
тебе.
El
mismo
que
rechazaste
cuando
te
fallé
Тот
самый,
который
ты
отверг,
когда
я
подвел
тебя.
Volví
a
la
orilla
por
si
decides
volver
Я
вернулся
на
берег
на
случай,
если
ты
решишь
вернуться.
Por
si
de
mí
no
te
olvidas
Если
ты
не
забудешь
меня.
Chinija,
este
guaguancó
es
tu
guaguancó
Чиния,
этот
гуагуанко-твой
гуагуанко.
Es
una
canción
de
ojalás,
de
pena
y
olvido
Это
песня
о
печали
и
забвении.
Este
guaguancó
es
tu
guaguancó
Это
guaguancó
ваш
guaguancó
Lo
escribí
oyéndote
llorar
cuando
fingí
estar
dormido
Я
написал
это,
услышав,
как
ты
плачешь,
когда
притворяешься,
что
спишь.
Y
ahora
que
no
estás,
las
lágrimas
son
más
saladas
И
теперь,
когда
тебя
нет,
слезы
соленее.
La
luna
ya
no
llena
y
son
más
frías
las
mañanas
Луна
больше
не
заполняется,
и
по
утрам
холоднее
Partiste
lejos
sin
mis
flores,
partiste
la
foto
del
marco
Ты
ушел
без
моих
цветов,
ты
разбил
фотографию
в
рамке,
Llegaste
a
mi
vida
una
noche
y
te
fuiste
con
los
pájaros,
cantando
Ты
пришел
в
мою
жизнь
однажды
ночью
и
ушел
с
птицами,
поющими
Oye
chinija,
allá
lejitos
tienes
playa
Эй,
чиния,
там
есть
пляж.
'Seas
despegada,
dime
cómo
es
"Будь
снят,
скажи
мне,
как
это
Aunque
ya
no
compartamos
más
las
almohadas
Даже
если
мы
больше
не
будем
делиться
подушками
Te
pongo
una
velita
pa′
que
to'
te
vaya
bien
(Vaya
bien)
Я
надеваю
на
тебя
свечу,
чтобы
тебе
было
хорошо
(хорошо).
Ay,
los
tembliques
si
te
vuelvo
a
ver
(Vuelvo
ver)
О,
ты
встряхнешь
их,
если
я
увижу
тебя
снова
(Я
увижу
тебя
снова)
Y
si
no
pudo
ser,
no
pudo
ser
И
если
этого
не
могло
быть,
этого
не
могло
быть.
Candados
en
el
puente,
monedas
en
la
fuente
Замки
на
мосту,
монеты
на
фонтане.
El
tipo
de
promesas
que
son
solo
pa'
romper
Такие
обещания,
которые
просто
па,
чтобы
сломать,
Te
fuiste
y
bebí
desconsolado
(Desconsolado)
Ты
ушел,
и
я
пил
убитый
горем
(Убитый
горем).
Un
Flor
de
Caña
en
vaso
ancho
Тростниковый
цветок
в
широком
стакане
Pa′
ver
mi
reflejo
en
el
fondo
bien
Па,
посмотри
на
мое
отражение
на
заднем
плане.
Y
cuando
lo
acabé
canté
desafinao′
(Desafinao')
И
когда
я
закончил,
я
спел
desfinao'
(Desfinao')
Y
a
gritos,
deseando
que
allá
lejitos,
oyeras
И
крик,
желая,
чтобы
там,
вдали,
ты
услышал
Chinija,
este
guaguancó
es
tu
guaguancó
Чиния,
этот
гуагуанко-твой
гуагуанко.
Es
una
canción
de
ojalás,
de
pena
y
olvido
Это
песня
о
печали
и
забвении.
Este
guaguancó
es
tu
guaguancó
Это
guaguancó
ваш
guaguancó
Lo
escribí
oyéndote
llorar
cuando
fingí
estar
dormido
Я
написал
это,
услышав,
как
ты
плачешь,
когда
притворяешься,
что
спишь.
Y
ahora
que
no
estás,
las
lágrimas
son
más
saladas
И
теперь,
когда
тебя
нет,
слезы
соленее.
La
luna
ya
no
llena
y
son
más
frías
las
mañanas
Луна
больше
не
заполняется,
и
по
утрам
холоднее
Partiste
lejos
sin
mis
flores,
partiste
la
foto
del
marco
Ты
ушел
без
моих
цветов,
ты
разбил
фотографию
в
рамке,
Llegaste
a
mi
vida
una
noche
y
te
fuiste
con
los
pájaros,
cantando
Ты
пришел
в
мою
жизнь
однажды
ночью
и
ушел
с
птицами,
поющими
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bruno Miguel Delgado, Adrian Schafer Tejera, Adan Govea Martin, Danilo Amerise Diaz, Carlos Brunas Zamorin, Alcides David Farrera Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.