Cruz Cafune - Te Enamoraste de un G - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cruz Cafune - Te Enamoraste de un G




Te Enamoraste de un G
You Fell in Love with a G
Tenemos Henny, tenemos humo, estamos en el mood...
We got Henny, we got smoke, we are in the mood...
Tengo muchas canciones hablando de
I have a lot of songs about
Mujeres, pero... esta es sólo para ti, bae
Women, but... this one is just for you, bae
Lex, quítame el "chaka, chaka" de las cadenas luego
Lex, take that "chaka, chaka" off the chains later
Ahora sólo hay silencio y la marca de tu labial en la colilla
Now there is only silence and the mark of your lipstick on the cigarette butt
Ruido de intermitentes y la lluvia golpeando la ventanilla
Noisy flashers and rain hitting the window
Si hablamos en futuro peleamos por las cosas más sencillas
If we talk about the future, we fight over the simplest things
Pero es que no entiendes que lo que hago también es por ti
But is that you don't understand that what I do is also for you
Siempre que conducimos sin tener destino y se nos hace tarde
Whenever we drive without a destination and it gets late
Encuentras el momento, el sólo que tenemos, para reprocharme
You find the moment, the only one we have, to reproach me
Que mis planes y prioridades son los únicos motivos
That my plans and priorities are the only reasons that
Que me separan de ti
Are separating me from you
¿Acaso no es suficiente?
Isn't it enough?
No parece suficiente
It doesn't seem to be enough
Lo que para mi es todo
That what is everything for me,
Para ti no es suficiente
For you is not enough
Fumando en el ático es cuando te expones y cobra sentido
Smoking in the attic is when you expose yourself and it makes sense
Cuando hablas de tus miedos, de lo lindos que serían nuestros hijos
When you talk about your fears, of how cute our children would be
No hace falta que me convenzas mami, sabes que yo ya he elegido
You don't have to convince me, baby, you know I have already chosen
Pero es que no entiendes que lo que hago también es por ti
But is that you don't understand that what I do is also for you
Opinas que si fuera por los dos al menos yo te escucharía:
You think that if it was for both of us, at least I would listen to you:
Que no quieres bisón, no quieres la mansión, no quieres joyería
That you don't want a buffalo, you don't want the mansion, you don't want jewelry
Ni que mis planes y prioridades sean los únicos motivos
Neither that my plans and priorities be the only reasons
Que me separan de ti
That are separating me from you
¿Acaso no es suficiente?
Isn't it enough?
No parece suficiente
It doesn't seem to be enough
Lo que para mi es todo
That what is everything for me,
Para ti no es suficiente
For you is not enough
Dopado como un ciclista en una rutina que no es la mía
Drugged as a cyclist in a routine that is not mine
Tengo una ficha y llamadas perdidas, pero ninguna es tuya, mi vida
I have a poker chip and missed calls, but none of them are from you, my life
El sexo que tenemos sabe a éxito, a victoria y a dinero
The sex we have is like success, victory and money
Porque que no puedo vivir
Because I know I can't live
Obcecado con ello y aún así es lo que quiero
Obsessed with it, and yet it's what I want
Si hay plata no hay miedo, si hay plata no hay miedo
If there's money, there's no fear, if there's money, there's no fear
Y yo estoy intentando hacernos unos temerarios que da miedo
And I'm trying to make us a scary daredevil
Y que duele, que duele, pero entiende mami
And I know it hurts, I know it hurts, but understand, baby,
Te enamoraste de un G
You fell in love with a G






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.