Cruz Cafune - Te Enamoraste de un G - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cruz Cafune - Te Enamoraste de un G




Te Enamoraste de un G
Ты влюбилась в босса
Tenemos Henny, tenemos humo, estamos en el mood...
У нас есть Хенни, у нас есть дым, мы в настроении...
Tengo muchas canciones hablando de
У меня много песен о
Mujeres, pero... esta es sólo para ti, bae
Женщинах, но... эта только для тебя, детка
Lex, quítame el "chaka, chaka" de las cadenas luego
Лекс, убери мне потом "чака-чака" от цепей
Ahora sólo hay silencio y la marca de tu labial en la colilla
Сейчас только тишина и отпечаток твоей помады на сигаретном окурке
Ruido de intermitentes y la lluvia golpeando la ventanilla
Шум поворотников и дождь, стучащий в окно
Si hablamos en futuro peleamos por las cosas más sencillas
Если мы говорим о будущем, мы ссоримся из-за самых простых вещей
Pero es que no entiendes que lo que hago también es por ti
Но ты не понимаешь, что я делаю это и для тебя
Siempre que conducimos sin tener destino y se nos hace tarde
Всякий раз, когда мы едем без цели, и становится поздно
Encuentras el momento, el sólo que tenemos, para reprocharme
Ты находишь момент, единственный, который у нас есть, чтобы упрекнуть меня
Que mis planes y prioridades son los únicos motivos
В том, что мои планы и приоритеты - единственные причины
Que me separan de ti
Которые разделяют меня с тобой
¿Acaso no es suficiente?
Разве этого недостаточно?
No parece suficiente
Похоже, недостаточно
Lo que para mi es todo
То, что для меня все
Para ti no es suficiente
Для тебя недостаточно
Fumando en el ático es cuando te expones y cobra sentido
Когда я курю на чердаке, ты раскрываешься и обретаешь смысл
Cuando hablas de tus miedos, de lo lindos que serían nuestros hijos
Когда ты говоришь о своих страхах, о том, какие красивые у нас будут дети
No hace falta que me convenzas mami, sabes que yo ya he elegido
Тебе не нужно меня убеждать, детка, ты ведь знаешь, что я уже выбрал
Pero es que no entiendes que lo que hago también es por ti
Но ты не понимаешь, что я делаю это и для тебя
Opinas que si fuera por los dos al menos yo te escucharía:
Ты считаешь, что если бы это было ради нас двоих, я бы тебя хотя бы выслушал:
Que no quieres bisón, no quieres la mansión, no quieres joyería
Что ты не хочешь бизонов, не хочешь особняк, не хочешь драгоценностей
Ni que mis planes y prioridades sean los únicos motivos
И что мои планы и приоритеты не должны быть единственными причинами
Que me separan de ti
Которые разделяют меня с тобой
¿Acaso no es suficiente?
Разве этого недостаточно?
No parece suficiente
Похоже, недостаточно
Lo que para mi es todo
То, что для меня все
Para ti no es suficiente
Для тебя недостаточно
Dopado como un ciclista en una rutina que no es la mía
Обкуренный, как велосипедист в чужой рутине
Tengo una ficha y llamadas perdidas, pero ninguna es tuya, mi vida
У меня есть одна фишка и пропущенные звонки, но ни один из них не твой, моя жизнь
El sexo que tenemos sabe a éxito, a victoria y a dinero
Секс, которым мы занимаемся, имеет привкус успеха, победы и денег
Porque que no puedo vivir
Потому что я знаю, что я не могу жить
Obcecado con ello y aún así es lo que quiero
Одержимый этим, но все же это то, чего я хочу
Si hay plata no hay miedo, si hay plata no hay miedo
Если есть деньги, нет страха, если есть деньги, нет страха
Y yo estoy intentando hacernos unos temerarios que da miedo
И я пытаюсь сделать нас такими безбашенными, что страшно
Y que duele, que duele, pero entiende mami
И я знаю, что это больно, я знаю, что это больно, но пойми, детка
Te enamoraste de un G
Ты влюбилась в босса






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.