Текст и перевод песни Cruz Cafune - Un Fleje (Wayne Chiquitito Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Fleje (Wayne Chiquitito Skit)
A Bundle (Lil Wayne Skit)
Ey,
ey,
ey,
acabamos
de
escuchar
"Plain
Jane"
de
A$ap
Ferg
Hey,
hey,
hey,
we
just
heard
"Plain
Jane"
by
A$ap
Ferg
Aquí
en
Eastside
TNF,
la
radio
con
más
funk
a
este
lado
del
charco
Here
on
Eastside
TNF,
the
funkiest
radio
station
this
side
of
the
ocean
Y
ahora
en
exclusiva
nos
llega
lo
último
de
Wayne
Chiquitito
And
now,
exclusively
for
you,
the
latest
from
Lil
Wayne
(¿Quién
fuma?)
desde
Atlanta
(Who
smokes?)
from
Atlanta
Con
su
nuevo
hit
"Un
Fleje"
With
his
new
hit
"A
Bundle"
(Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje,
un
Fle-Fle-Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje)
(A
bundle,
a
bundle,
a
bundle,
a
bundle,
a
bun-bun-bundle,
a
bundle,
a
bundle)
¡Trae
el
money!
Bring
the
money!
(Fleje,
un
Fle-Fle-Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje)
(A
bundle,
a
bun-bun-bundle,
a
bundle,
a
bundle,
a
bundle)
El
cuarto
tula,
baby
The
fourth
stack,
baby
Mack,
I'm
going
in
Mack,
I'm
going
in
Yo
no
soy
millonario,
yo
soy
un
flejellonario
I'm
not
a
millionaire,
I'm
a
bundlemillionaire
Un
empresario,
y
ya
lo
era
antes
de
sonar
en
la
radio
An
entrepreneur,
and
I
was
already
one
before
I
hit
the
radio
M-m-m'hijo
I
need
that,
m'hija
I
need
that
M-m-m'son
I
need
that,
m'daughter
I
need
that
Te
lo
devolveré
luego
si
no
se
me
olvida
I'll
give
it
back
to
you
later
if
I
don't
forget
U-u-una
sardina,
dos
sardinas
O-o-one
sardine,
two
sardines
Tres
sardinas
y
un
vato
Three
sardines
and
a
guy
Querían
hacerme
un
atraco
They
wanted
to
rob
me
Y
me
besaron
los
zapatos
And
they
kissed
my
shoes
Ahora
soy
un
millo',
voy
de
traje
como
un
Billo
Now
I'm
a
million,
I
wear
a
suit
like
a
Billo
Ahora
langosta
y
vino,
antes
sandwichitos
de
atún
y
millo
Now
lobster
and
wine,
before
tuna
sandwiches
and
millet
No
me
des
la
cha-cha-chapa,
¿No
me
ves
las
cho-cho-chopas?
Don't
give
me
the
cha-cha-chatter,
don't
you
see
my
cho-cho-chops?
Nadie
se
me
sube
a
la
puta
che-che-che-che-che-chepa
Nobody
gets
on
my
fucking
che-che-che-che-che-chepa
Pito,
pito
gorgorito,
¿A
dónde
vas
tú
pirobito?
Blow
the
whistle,
blow
the
whistle,
where
are
you
going,
sucker?
Es
mía
esta
puta
acera,
pim
pam
fuera,
click
clack
muera
This
fucking
sidewalk
is
mine,
bam
bam
out,
click
clack
die
El
cuarto
tula,
baby
The
fourth
stack,
baby
(Fleje,
un
Fle-Fle-Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje)
(A
bundle,
a
bun-bun-bundle,
a
bundle,
a
bundle,
a
bundle)
Bomba,
vamos
a
coger
los
cogollos
esos
Boom,
let's
go
get
those
buds
¿Alguno
se
queda
aquí
en
el
coche
o
qué?
Is
anyone
staying
here
in
the
car
or
what?
Venga,
a
gusto
Come
on,
at
ease
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS BRUNAS ZAMORIN, SERGIO BRUNO MIGUEL DELGADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.