Текст и перевод песни Cruz Cafune - Un Fleje (Wayne Chiquitito Skit)
Ey,
ey,
ey,
acabamos
de
escuchar
"Plain
Jane"
de
A$ap
Ferg
Эй,
эй,
эй,
мы
только
что
услышали
"Plain
Jane"
от
$ ap
Ferg
Aquí
en
Eastside
TNF,
la
radio
con
más
funk
a
este
lado
del
charco
Здесь,
в
Eastside
TNF,
радио
с
большим
фанком
по
эту
сторону
лужи
Y
ahora
en
exclusiva
nos
llega
lo
último
de
Wayne
Chiquitito
И
теперь
эксклюзивно
приходит
к
нам
последний
Уэйн
маленький
(¿Quién
fuma?)
desde
Atlanta
(Кто
курит?)
из
Атланты
Con
su
nuevo
hit
"Un
Fleje"
С
его
новым
хитом
" обвязка"
(Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje,
un
Fle-Fle-Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje)
(Обвязка,
обвязка,
обвязка,
обвязка,
Фле-Фле-обвязка,
обвязка,
обвязка)
¡Trae
el
money!
Принеси
деньги!
(Fleje,
un
Fle-Fle-Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje)
(Обвязка,
Фле-Фле-обвязка,
обвязка,
обвязка,
обвязка)
El
cuarto
tula,
baby
Четвертая
Тула,
детка
Mack,
I'm
going
in
Мак,
я
иду.
Yo
no
soy
millonario,
yo
soy
un
flejellonario
Я
не
миллионер,
я
обвязка.
Un
empresario,
y
ya
lo
era
antes
de
sonar
en
la
radio
Бизнесмен,
и
он
был
уже
до
того,
как
прозвучал
по
радио
M-m-m'hijo
I
need
that,
m'hija
I
need
that
М-м-м-сын
мне
нужен,
м-дочь
мне
нужен
Te
lo
devolveré
luego
si
no
se
me
olvida
Я
верну
его
тебе
позже,
если
не
забуду.
U-u-una
sardina,
dos
sardinas
У-У-одна
сардина,
две
сардины
Tres
sardinas
y
un
vato
Три
сардины
и
один
вато
Querían
hacerme
un
atraco
Они
хотели
ограбить
меня.
Y
me
besaron
los
zapatos
И
они
поцеловали
мои
туфли.
Ahora
soy
un
millo',
voy
de
traje
como
un
Billo
Теперь
я
Милло,
я
иду
в
костюме,
как
Билло,
Ahora
langosta
y
vino,
antes
sandwichitos
de
atún
y
millo
Теперь
омары
и
вино,
раньше
бутерброды
с
тунцом
и
Милло
No
me
des
la
cha-cha-chapa,
¿No
me
ves
las
cho-cho-chopas?
Не
дай
мне
ча-ча-листовой,
ты
Не
видишь
меня
в
чо-чо-лещи,
навесы?
Nadie
se
me
sube
a
la
puta
che-che-che-che-che-chepa
Никто
не
лезет
на
шлюху
Че-Че-Че-Че-Че-Чепа
Pito,
pito
gorgorito,
¿A
dónde
vas
tú
pirobito?
Член,
член
горгорито,
куда
ты
идешь,
пиробито?
Es
mía
esta
puta
acera,
pim
pam
fuera,
click
clack
muera
Это
мой
этот
гребаный
тротуар,
Пим
Пэм
снаружи,
клик
клак
умрет.
El
cuarto
tula,
baby
Четвертая
Тула,
детка
(Fleje,
un
Fle-Fle-Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje,
un
Fleje)
(Обвязка,
Фле-Фле-обвязка,
обвязка,
обвязка,
обвязка)
Bomba,
vamos
a
coger
los
cogollos
esos
Бомба,
давай
поймаем
эти
почки.
¿Alguno
se
queda
aquí
en
el
coche
o
qué?
Кто-нибудь
остался
в
машине
или
как?
Venga,
a
gusto
Давай,
по-хорошему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS BRUNAS ZAMORIN, SERGIO BRUNO MIGUEL DELGADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.