Текст и перевод песни Crvena Jabuka - 100 Pijanih Noći
100 Pijanih Noći
100 Drunken Nights
Kad
se
zima
spremi
za
bijeg,
When
winter
prepares
to
flee,
Putnik
u
njenom
vozu
bit
ćeš
i
ti.
You
will
be
a
passenger
on
its
train,
Izdat
će
te
posljednji
snijeg
The
last
snow
will
betray
you
I
na
njemu
tvoji
tragovi.
And
your
footprints
on
it.
U
mome
srcu
rijeka,
In
my
heart,
a
river,
Vrela
voda
sa
tvog
izvora,
Hot
water
from
your
spring,
Ne
znaš
ti
kad
se
čeka
You
don't
know
when
it's
waiting
Da
su
dani
dugi
poput
stoljeća
.
That
days
are
long
like
centuries.
A
kada
ostaris
And
when
you
grow
old
I
ovu
pjesmu
potrazis,
And
look
for
this
song,
Znat
ćeš
da
su
meni
tvoje
oči
You
will
know
that
your
eyes
Darovale
100
pijanih
noći.
Gave
me
100
drunken
nights.
A
kada
ostaris
And
when
you
grow
old
I
ovu
pjesmu
potrazis,
And
look
for
this
song,
Znaces
da
su
meni
tvoje
oči
You
will
know
that
your
eyes
Darovale
100
pijanih
noći.
Gave
me
100
drunken
nights.
Kad
ti
noću
san
ne
dolazi,
When
sleep
doesn't
come
to
you
at
night,
To
mislima
te
zovem,
s
tobom
I
call
you
with
my
thoughts,
with
you,
Otkinem
i
ludak
polazi
A
madman
takes
off
Do
one
stare
naše
ulice.
To
that
old
street
of
ours.
U
mome
srcu
rijeka,
In
my
heart,
a
river,
Vrela
voda
sa
tvog
izvora,
Hot
water
from
your
spring,
Ne
znaš
ti
kad
se
čeka
You
don't
know
when
it's
waiting
Da
su
dani
dugi
poput
stoljeća.
That
days
are
long
like
centuries.
A
kada
ostaris
And
when
you
grow
old
I
ovu
pjesmu
potrazis,
And
look
for
this
song,
Znat
ćeš
da
su
meni
tvoje
oči
You
will
know
that
your
eyes
Darovale
100
pijanih
noći.
Gave
me
100
drunken
nights.
A
kada
ostaris
And
when
you
grow
old
I
ovu
pjesmu
potrazis,
And
look
for
this
song,
Znat
ćeš
da
su
meni
tvoje
oči
You
will
know
that
your
eyes
Darovale
100
pijanih
noći.
Gave
me
100
drunken
nights.
A
kada
ostaris
And
when
you
grow
old
I
ovu
pjesmu
potrazis,
And
look
for
this
song,
Znat
ćeš
da
su
meni
tvoje
oči
You
will
know
that
your
eyes
Darovale
100
pijanih
noći.
Gave
me
100
drunken
nights.
Kad
ti
noću
san
ne
dolazi
When
sleep
doesn't
come
to
you
at
night
To
mislima
te
zovem,
I
call
you
with
my
thoughts,
S
tobom
putujem...
I
travel
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.