Текст и перевод песни Crvena Jabuka - Bolje Da Sam Sam
Bolje Da Sam Sam
Лучше бы мне быть одному
Kad
me
stignu
sitni
sati
Когда
меня
настигнут
поздние
часы
Kada
život
rundu
plati
Когда
жизнь
оплатит
свой
раунд
Pa
me
ostavi
za
stolom
И
оставит
меня
за
столом
Da
te
sanjam
tako
budan
Чтобы
я
видел
тебя
во
сне
наяву
Svaki
sat
je
uzaludan
Каждый
час
тщетен
Kad
se
pomiriš
sa
bolom
Когда
смиришься
с
болью
Kad
mi
nalegne
na
grudi
Когда
на
грудь
мне
ляжет
Svaka
suza
ovog
svijeta
Каждая
слеза
этого
мира
Pa
me
stignu
kletve
tvoje
И
настигнут
меня
твои
проклятья
Samo
ti
mi
jača
budi
Только
ты
будь
мне
сильнее
I
od
zime
i
od
ljeta
И
зимы,
и
лета
I
od
sebe,
milo
moje
И
себя
самой,
милая
моя
Bolje
da
sam
sam
Лучше
бы
мне
быть
одному
Kad
tebe
više,
kad
tebe
više
nemam
Когда
тебя
больше,
когда
тебя
больше
нет
Jer,
predobro
se
znam
Ведь
я
слишком
хорошо
себя
знаю
Ja
nisam
za
tebe
i
tvoju
ljubav
spreman
Я
не
для
тебя
и
твоей
любви
создан
Bolje
da
sam
sam
Лучше
бы
мне
быть
одному
Sa
svojim
mukom
što
se
život
zove
Со
своей
мукой,
что
зовется
жизнью
Jer,
predobro
te
znam
Ведь
я
слишком
хорошо
тебя
знаю
Ja
nisam
uspio
da
ispunim
ti
snove
Мне
не
удалось
исполнить
твои
мечты
Nije
suđeno
nam
bilo
Нам
не
суждено
было
быть
вместе
Nebo
kao
da
se
svilo
Небо
словно
сжалось
Duboko
u
oku
mome
Глубоко
в
моих
глазах
Ljubav
doživotno
truje
Любовь
отравляет
пожизненно
K'o
jedrenjak
kroz
oluje
Словно
парусник
в
штормах
Ja
ću
dalje,
pa
nek'
me
lome
Я
пойду
дальше,
пусть
меня
ломают
Kad
mi
nalegne
na
grudi
Когда
на
грудь
мне
ляжет
Svaka
suza
ovog
svijeta
Каждая
слеза
этого
мира
Pa
me
stignu
kletve
tvoje
И
настигнут
меня
твои
проклятья
Samo
ti
mi
jača
budi
Только
ты
будь
мне
сильнее
I
od
zime
i
od
ljeta
И
зимы,
и
лета
I
od
sebe,
milo
moje
И
себя
самой,
милая
моя
Bolje
da
sam
sam
(bolje
da
sam
sam)
Лучше
бы
мне
быть
одному
(лучше
бы
мне
быть
одному)
Kad
tebe
više,
kad
tebe
više
nemam
Когда
тебя
больше,
когда
тебя
больше
нет
Jer,
predobro
se
znam
Ведь
я
слишком
хорошо
себя
знаю
Ja
nisam
za
tebe
i
tvoju
ljubav
spreman
Я
не
для
тебя
и
твоей
любви
создан
I
bolje
da
sam
sam
(bolje
da
sam
sam)
И
лучше
бы
мне
быть
одному
(лучше
бы
мне
быть
одному)
Sa
svojim
mukom
što
se
život
zove
Со
своей
мукой,
что
зовется
жизнью
Jer,
predobro
te
znam
Ведь
я
слишком
хорошо
тебя
знаю
Ja
nisam
uspio
da
ispunim
ti
snove
Мне
не
удалось
исполнить
твои
мечты
Jer,
predobro
te
znam
Ведь
я
слишком
хорошо
тебя
знаю
Ja
nisam
uspio
da
ispunim
ti
snove
Мне
не
удалось
исполнить
твои
мечты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Stolica, Mirko Geronimo Senkovski, Dragana Kajtazovic Senkovski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.